ترجمة "انتهاكات حقوق الإنسان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
انتهاكات حقوق الإنسان - ترجمة : انتهاكات حقوق الإنسان - ترجمة : انتهاكات - ترجمة : انتهاكات حقوق الإنسان - ترجمة : انتهاكات حقوق الإنسان - ترجمة : انتهاكات حقوق الإنسان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انتهاكات حقوق الإنسان والعنف | Human rights violations and violence |
3 انتهاكات حقوق الإنسان | Violations of Human Rights |
وتشجب كندا كل انتهاكات حقوق الإنسان. | Canada condemns all violations of human rights. |
ثم هناك سجل انتهاكات حقوق الإنسان المروع. | Then there are the alarming human rights violations. |
(ج) انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باسم الدين. | (c) Human rights abuses committed in the name of religion. |
بكشفها انتهاكات حقوق الإنسان عبر هذه المدونة، | By uncovering human rights abuses in Egypt through though this blog, |
وكانت هناك مطالبات كثيرة من انتهاكات حقوق الإنسان. | There have been many claims of human rights abuses. |
33 والفقر واحد من أهم انتهاكات حقوق الإنسان. | Poverty was one of the most important human rights violations. |
11 ضرورة وضع آليات لتوثيق انتهاكات حقوق الإنسان. | The need to establish mechanisms to document human rights violations. |
(ه ) انتهاكات حقوق الإنسان في جميع أنحاء السودان | (e) Violations of human rights anywhere in the Sudan |
(أ) استمرار انتهاكات حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية | (a) The continuing violations of human rights in the Islamic Republic of Iran |
ومع ذلك، لا تزال انتهاكات حقوق الإنسان تشاهد يوميا. | However, human rights violations continue to be observed on a daily basis. |
ثالثا انتهاكات حقوق الإنسان خلال الفترة التي يتناولها التقرير | Recently, the Foreign Minister of Somalia had written to the State Department asking that the case against Mr. Samantar be dismissed, according to information received from the Centre for Justice and Accountability (CJA). |
(ه ) انتهاكات حقوق الإنسان في أي مكان في السودان | (e) Violations of human rights anywhere in the Sudan |
(د) من لهم صلة قرابة بضحايا انتهاكات حقوق الإنسان | (d) Those who are relatives of victims of human rights violations |
وبغير التصدي لتلك العوامل، فلسوف تستمر انتهاكات حقوق الإنسان. | Unless these factors are addressed, human rights violations will continue. |
فقد يستغل الإرهابيون انتهاكات حقوق الإنسان لكسب الدعم لقضيتهم. | Terrorists may exploit human rights violations to gain support for their cause. |
ويتجلى التحسن في حالة حقوق الإنسان في عدم وقوع انتهاكات واعتداءات على حقوق الإنسان برعاية الدولة. | The improvement in the human rights situation is demonstrated by the absence of State sponsored violations and attacks on human rights. |
وعلينا أن ندعم تعزيز وتغيير لجنة حقوق الإنسان حتى تستطيع مراقبة انتهاكات حقوق الإنسان بفعالية أكثر. | We must support the strengthening and transformation of the Human Rights Commission so that it can more effectively monitor and act on human rights abuses. |
وكوسيلة لتوحيد الإبلاغ عن انتهاكات حقوق الإنسان، يقوم موظفو حقوق الإنسان بالبعثة حاليا بإنشاء قاعدة بيانات وطنية لحقوق الإنسان. | As a means of standardization of the reporting on human rights violations, UNMISET human rights officers are in the process of establishing a national human rights database. |
والواقع أن العديد من انتهاكات حقوق الإنسان وقعت في كولومبيا. | There have, indeed, been many human rights violations in Colombia. |
انتهاكات حقوق الإنسان هي الأكثر شيوعا خلال فترات الاضطراب السياسي. | Human rights violations are most frequent during periods of political unrest. |
66 وقال إنه لا يكفي أن ندين انتهاكات حقوق الإنسان. | It was not enough to condemn human rights violations. |
وينبغي للمجتمع الدولي أن يعتمد تدابير لمعالجة انتهاكات حقوق الإنسان. | The international community should adopt measures to deal with human rights violations. |
منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة | Prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons |
ولقد ك ل فت اللجنة بجملة أمور من بينها ولاية التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وعدم الالتزام بإقامة العدل كما ك ل فت باقتراح تدابير فعالة لمنع انتهاكات حقوق الإنسان. | The Commission is mandated, inter alia, to investigate human rights violations maladministration of justice and to propose effective measures to prevent human rights abuses. |
'7 حقوق المعلمين والطلاب ومسؤولياتهم، ومشاركتهم في الحياة المدرسية وتعيين انتهاكات حقوق الإنسان ومعالجتها | (vii) Teachers' and students' rights and responsibilities and their participation in school life identifying and handling human rights abuses in schools |
في البوسنة وكوسوفو، تدخل حلف شمال الأطلسي لمنع انتهاكات حقوق الإنسان. | In Bosnia and Kosovo, NATO intervened to stop massive human rights violations. |
ينص القانون على إجراءات مكافحة انتهاكات حقوق الإنسان والعنف البدني والمعنوي. | Republic of Tajikistan law specifies measures targeting violations of human rights, cruel physical or mental treatment, etc. |
منع انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكب باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة | Prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons |
وي خشى أيضا ألا تكون انتهاكات حقوق الإنسان خاضعة كلها للمقاضاة الجنائية. | There was also concern that not all human rights violations were subject to criminal prosecution. |
بيان شفوي عن انتهاكات حقوق الإنسان ضد الشعوب الأصلية في شيلي. | Oral statement, Human rights violations against indigenous populations in Chile. |
مشروع مبادئ عن منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة | Draft principles on the prevention of human rights violations committed with small arms |
باء توخي الحيطة الواجبة لمنع انتهاكات حقوق الإنسان من جانب الأفراد | Due diligence to prevent human rights abuses by private actors |
في نوفمبر 2004، قامت جامعة ميامي كلية القانون بإجراء تحقيق حقوق الإنسان في هايتي وخطيرة وثقت انتهاكات حقوق الإنسان. | In November 2004, the University of Miami School of Law carried out a Human Rights Investigation in Haiti and documented serious human rights abuses. |
وقد سردت البيانات كذلك على مجلس حقوق الإنسان والاتحاد الأوروبي التابعين للأمم المتحدة انتهاكات حقوق الإنسان خلال الحرب الأهلية. | It has also addressed the UN Human Rights Council and European Union on human rights violations during the civil war. |
(د) وقف انتهاكات حقوق الإنسان ووضع حد لثقافة الإفلات من العقاب السائدة، والتحقيق بفعالية في انتهاكات حقوق الإنسان وتقديم مرتكبيها للعدالة، وفقا للمعايير الدولية المتصلة بمراعاة الأصول القانونية | (d) To stop violations of human rights and to end the prevailing culture of impunity and effectively investigate human rights violations and bring the perpetrators to justice, in accordance with international standards of due process |
واللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها توفر ضمانا ضد انتهاكات حقوق الإنسان وترفع تقريرا سنويا إلى رئيس الجمهورية عن حالة حقوق الإنسان في البلد. | The National Advisory Committee on the Promotion and Protection of Human Rights provided a safeguard against human rights violations and submitted an annual report on the human rights situation in the country to the President. |
مثال على المجاعة الناجمة عن انتهاكات حقوق الإنسان هو 1998 السودان المجاعة. | An example of a famine created by human rights abuses is the 1998 Sudan famine. |
(ب) إفلات المسؤولين عن انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي من العقاب | (b) The impunity enjoyed by those responsible for violations of human rights and international humanitarian law |
وناشد حكومة الإندونيسية تقديم مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان في تيمور الشرقية للمحاكمة. | It also urged the Government of Indonesia to hold to account the perpetrators of human rights abuses in Timor Leste. |
وأعرب، مع ذلك، عن القلق مزاعم انتهاكات حقوق الإنسان في هذين الإقليمين. | It remained concerned about reports of human rights abuses in those provinces. |
وغالبا ما كانت انتهاكات حقوق الإنسان هي السبب الجذري والمباشر للهجرة الجماعية. | Human rights violations are most often the root as well as immediate cause of mass exodus. |
لقد أثير خلال الفترة القريبة الماضية موضوع انتهاكات حقوق الإنسان في العراق. | Yet we must put this in its proper context. What happened involves only a few individual cases, and does not represent systematic behaviour on the part of the Iraqi forces. |
2005 منع انتهاكات حقوق الإنسان التي ت رتكب باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة | 2005 Prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons |
عمليات البحث ذات الصلة : انتهاكات حقوق - انتهاكات حقوق - انتهاكات حقوق - انتهاكات حقوق - حقوق الإنسان - تعزيز حقوق الإنسان - انتهاك حقوق الإنسان - احترام حقوق الإنسان - زاوية حقوق الإنسان