ترجمة "ممارسات حقوق الإنسان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ممارسات حقوق الإنسان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثم ينظر الجزء الثاني في مدى انطباق قانون حقوق الإنسان خارج الحدود الإقليمية، وذلك، مرة أخرى، في ضوء ممارسات هيئات حقوق الإنسان. | Part II then considers the extent to which human rights law is applicable extraterritorially, again in the light of the practice of human rights bodies. |
وكان الغرض من الحلقة الدراسية إبداء تفه م أفضل للعلاقة بين ممارسات الحكم السديد الوطنية وتعزيز حقوق الإنسان والمساهمة في التوصل إليه، الأمر الذي يفضي إلى تحديد أنماط وخصائص ممارسات الحكم السديد التي تعزز حقوق الإنسان. | The objective of the seminar was to demonstrate and contribute to a better understanding of the relationship between national good governance practices and the promotion of human rights, leading to the identification of patterns and characteristics of good governance practices that promote human rights. |
فلا تستحق ممارسات إنفاذ القوانين التي تنتهك فيها حقوق الإنسان أن يمنحها مجلس الأمن الشرعية. | Law enforcement practices that violate human rights do not deserve to be legitimized by the Security Council. Belarus can serve as example of a case where |
فأولا ، لا يمكن لهذه الهيئات أن ترصد سوى ممارسات الدول الأطراف في معاهدة حقوق الإنسان المعنية. | First, these bodies can only monitor the practices of States that are parties to the respective human rights treaty. |
عندما ينتج الفساد وانتهاكات حقوق الإنسان عن ممارسات أصحاب السلطة كالحكومات، الشركات المتعددة الجنسية، الشرطة أو الجيش | When corruption and right's abuses are being committed by those with the most power such as governments, multinational companies, police or the military |
وتتعاون مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الأنمائي في وضع عنصر مخصص للشعوب الأصلية ضمن برنامج مشترك لتعزيز حقوق الإنسان بهدف إدماج حقوق الإنسان في ممارسات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرمجته. | The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and UNDP are collaborating on an indigenous peoples' component of a joint Human Rights Strengthening (HURIST) Programme to mainstream human rights into UNDP practice and programming. |
ينبغي للدولة الطرف أن تطلق فورا سراح جميع الأشخاص المحتجزين بسبب أنشطتهم في مجال حقوق الإنسان وأن تضع حدا لجميع ممارسات المضايقة والترهيب التي يتعرض لها المدافعون عن حقوق الإنسان. | The State party should immediately release all persons detained because of their activities in the field of human rights and end all harassment and intimidation of human rights defenders. |
مسائل حقوق الإنسان حالات حقوق الإنسان | Human rights questions human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives |
(أ) التقارير القطرية الصادرة عن وزارة الخارجية الأمريكية عن ممارسات حقوق الإنسان لعام 2001، وتقرير منظمة العفو الدولية لعام 2002. | 2001 United States Department of State Country Reports on Human Rights Practices and 2002 Amnesty International Report. |
53 وقال إنه يجب التحقيق بنزاهة في جميع الادعاءات الخاصة بانتهاكات حقوق الإنسان، وأنه ينبغي دراسة فاعلية آليات حماية حقوق الإنسان بشكل موضوعي، لمعرفة ما إذا كانت قرارات لجنة حقوق الإنسان واللجنة الثالثة لها تأثير حقيقي على ممارسات الدول والبحث عن سبل تطوير فعاليتها. | Impartial investigations into all allegations of human rights violations were essential. The effectiveness of the machinery for the protection of human rights must also be objectively assessed and delegations must ask themselves whether the resolutions of the Commission on Human Rights or the Third Committee had really had an impact on State practice and whether ways could be found of increasing their effectiveness. |
وفي تقاريرها عن الدول حول ممارسات حقوق الإنسان في عام 2005، أقرت وزارة الخارجية الأمريكية بشكل رسمي بغمس الرأس في المياه كوسيلة من وسائل التعذيب أثناء فحص سجل حقوق الإنسان من الفقراء في تونس. | In its 2005 Country Reports on Human Rights Practices, the U.S. Department of State formally recognizes submersion of the head in water as torture in its examination of Tunisia's poor human rights record. |
حقوق الإنسان | Human rights |
حقوق الإنسان | Official Records of the General Assembly, Fifty ninth Session, Supplement No. 6 (A 59 6 Rev.1). |
ويتم ذلك بإقامة أو تعزيز قدرات حقوق الإنسان الوطنية ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية، ومتابعة توصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان، وإنشاء ثقافة لحقوق الإنسان. | This is accomplished by setting up or strengthening national human rights capacities and national human rights institutions, following up on the recommendations of human rights treaty bodies and the Commission on Human Rights and creating a culture of human rights. |
حقوق السكان الأصليين، حقوق الإنسان، حقوق المرأة | Indigenous rights, human rights, women s rights |
مسائل حقوق الإنسان حالات حقوق الإنسان وتقارير المـقر رين والممثلين الخاصين | Human rights questions human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives |
مسائل حقوق الإنسان حالات حقوق الإنسان وتقاريـر المقرريـن والممثلين الخاصين | Human rights questions human rights situations and |
مسائل حقوق الإنسان حالات حقوق الإنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين | Human rights questions human rights situations and reports |
وهيكل حقوق الإنسان الذي سنقيمه كمجلس حقوق الإنسان المقترح ينبغي أن يعزز حقوق الإنسان من خلال التعاون والدعم المتبادل. | The new human rights architecture we will create such as the proposed Human Rights Council should advance human rights through cooperation and mutual support. |
(ج) مسائل حقوق الإنسان حالات حقوق الإنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين | (c) Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives (continued) |
ويرحب بلدي بتعزيز مفوضية حقوق الإنسان، وبقرار إنشاء مجلس حقوق الإنسان. | My country welcomes the strengthening of the Office of the High Commissioner for Human Rights and the decision to establish a Human Rights Council. |
مجلس حقوق الإنسان | Human Rights Council |
تعزيز حقوق الإنسان | Enhancement of human rights |
حقوق الإنسان الرقمي | The Rights of Digital Man |
فلتسقط حقوق الإنسان | Down With Human Rights |
حقوق الإنسان والجذام | Human Rights and Leprosy |
إمبراطورية حقوق الإنسان | The Empire of Human Rights |
تشريعات حقوق الإنسان | Human rights legislation |
بشأن حقوق الإنسان | Human rights |
مكتب حقوق الإنسان | Military observers (141) |
لجنة حقوق الإنسان | COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights Fifty seventh session Item 3 of the provisional agenda |
مسائل حقوق الإنسان | Human rights questions |
لجنة حقوق الإنسان | Working Group on the Right to Development High level task force on the implementation of |
لجنة حقوق الإنسان | Commission on Human Rights |
مراعاة حقوق الإنسان | Human rights mainstreaming |
حقوق الإنسان 78 | Promotion of the enjoyment of the cultural rights of everyone and respect for different cultural identities 78 |
حقوق الإنسان ومسؤولياته | Human rights and human responsibilities |
حقوق الإنسان الدولية | International Human Rights |
لجنة حقوق الإنسان | Fifty seventh session |
عاشرا حقوق الإنسان | Human rights |
لجنة حقوق الإنسان | Working group established in accordance |
قسم حقوق الإنسان | of the Secretary General |
وحدة حقوق الإنسان | Executive Office of the Special Representative of the Secretary General |
قسم حقوق الإنسان | 1 D 2, 3 P 5 (1 P 5c), 3 P 4, 9 P 3, 3 P 2, |
قسم حقوق الإنسان | 1 NO,c |
عمليات البحث ذات الصلة : ممارسات الإنسان - حقوق الإنسان - تعزيز حقوق الإنسان - انتهاك حقوق الإنسان - احترام حقوق الإنسان - زاوية حقوق الإنسان - معالجة حقوق الإنسان - تعزيز حقوق الإنسان - منظومة حقوق الإنسان - قضايا حقوق الإنسان - مراقبي حقوق الإنسان - حقوق الإنسان انتهكت - حقوق الإنسان الأساسية - انتهاك حقوق الإنسان