ترجمة "منظمة مظلة الأوروبية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منظمة - ترجمة : منظمة - ترجمة : مظلة - ترجمة : مظلة - ترجمة : منظمة - ترجمة : مظلة - ترجمة : منظمة - ترجمة : مظلة - ترجمة : منظمة - ترجمة : مظلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ظهرت أول معارضة منظمة تحت مظلة الميثاق 77. | The first organized opposition emerged under the umbrella of Charter 77. |
الاتحاد الدولي لمعالجة المعلومات (IFIP) هو منظمة مظلة للجمعيات الوطنية العاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات. | The International Federation for Information Processing (IFIP) is an umbrella organization for national societies working in the field of information technology. |
ترتدي مظلة | And you put on the T 10 parachute. |
لإحضار مظلة | To get an umbrella. |
وبدون مظلة | And without a parachute. |
ألا تملك مظلة | Don't you have an umbrella? |
ترتدي مظلة ( تي 10 ) | And you put on the T 10 parachute. |
أو مظلة الخاص بك. | Or your umbrella. |
بمظلة او بدون مظلة | With or without parachute? |
إذا أمطرت, سأشتري مظلة | Well if it rains, I'll buy an umbrella. |
دال المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي | D. Eurostat and Organization for Economic Cooperation and Development |
ا شترت أمي مظلة صفراء لأخي. | Mother bought my brother a yellow umbrella. |
إنها تمطر ألا تملكين مظلة | It's raining. You don't have an umbrella? |
لقد قفزت من على مظلة | I jumped from a paraglider. |
مظلة الأكثر صغرا في العالم | A parachute. The most compact in the world. |
لديه حمى، وليس معه مظلة | You know he's got a fever, and no umbrella. |
وإذا قررت اللجنة هذا فإن المفوضية الأوروبية ستنظر في الاستعاضة عن عبارة الجماعة الأوروبية بعبارة منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية . | If the Commission so decided, the European Commission would consider replacing European Community with regional economic integration organization . |
فعاليات عاصمة الثقافة العربية هي مبادرة من الجامعة العربية تحت مظلة برامج منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) للعواصم الثقافية. | The Capital of Arab Culture is an initiative of the Arab League under UNESCO's Cultural Capitals Programme. |
خذ مظلة معك في حال أمطرت. | Take an umbrella with you in case it begins to rain. |
ولكن لا يوجد لديك مظلة آنسة | But you have no umbrella Mademoiselle |
لم يكن معك مظلة ومعطفك مبلل | You had no umbrella and your coat's wet. |
يمكننا أن نقيم مظلة مقلمة كالحلوى | We could put up a candstriped awning. |
وقد اضطلعت منظمة الدول الأمريكية بأعمالها في هايتي، وتواصل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا عملها في القارة الأوروبية الآسيوية. | The Organization of American States has taken action in Haiti, and the Organization for Security and Cooperation in Europe is continuing its work on the Eurasian continent. |
لحسن الحظ وجود مظلة إضافية مع توم. | Luckily, Tom had an extra umbrella. |
لا أظن أن توم سيشتري مظلة وردية. | I don't think Tom would buy a pink umbrella. |
مثل طاولة أو مظلة بالطبع، لن تعرق | like a table or an umbrella. Of course, you don't sweat. |
وعلى هذا فمن الجنون أن ت ـح ـج م الحكومات الأوروبية عن دعم منظمة حلف شمال الأطلنطي. | European governments, therefore, are crazy not to support NATO. |
وعندما رفضت حكومة إسرائيل يومها التفاوض مع منظمة التحرير الفلسطينية، انبرى اﻷردن لسد الثغرة، مقدما العون للفلسطينيين للقيام بدورهم السليم، وذلك بتوفير مظلة لمشاركتهم. | When the Israeli Government of the day refused to negotiate with the Palestine Liberation Organization (PLO), Jordan stepped into the breach, helping the Palestinians to assume their proper role by providing an umbrella for their participation. |
توم اشترى لكل واحد من أبنائه مظلة صفراء. | Tom bought each of his children a yellow umbrella. |
...واحده من مليون، و أفخم مظلة تركتها بالداخل | Ah, I forgot my high quality umbrella in your house. |
نحن نعيش في ديموقراطيات ونعمل تحت مظلة الديكتاتوريات. | We live in democracies but we work in dictatorships. |
٧ ستشكل المنظمات غير الحكومية والمجتمعية في قطاع المأوى quot منظمة وطنية مظلة quot من أجل تعزيز دورها في صياغة وتنفيذ ورصد اﻻستراتيجية الوطنية للمأوى. | 16. Continue research on access to land and finance and on appropriate institutional frameworks and the promotion of community participation in shelter and services and disseminate the results. April May 16. United Nations organizations and agencies will submit reports to CHS 15. |
وتوفر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية معلومات تكميلية عن البلدان المتقدمة. | OECD and Eurostat provide complementary data on developed countries. |
سيتم ترتيب المدونات المتأهلة متسلسلة تحت مظلة 11 لغة. | The nominated blogs will be sorted in eleven different language categories. |
الجزء الأكثر غموضا من الغابات هي مظلة الشجرة العليا. | The most mysterious part of forests is the upper tree canopy. |
لقد كان لدينا ناس يرقصون على قمة مظلة الشجرة. | We've had dance people up in the canopy. |
.ليس هنالك أمل في أن تظهري يوم ا ومعك مظلة | There's no chance that you'd take an umbrella with you. |
نحن نعيش في ديموقراطيات ونعمل تحت مظلة الديكتاتوريات. صحيح. | We live in democracies and we work in dictatorships. Yeah. |
وقد شاركت أيضا لجنة الجماعات الأوروبية و13 وكالة متخصصة ومنظمة حكومية دولية و 39 منظمة غير حكومية. | The Commission of the European Communities, 13 specialized agencies and intergovernmental organizations and 39 non governmental organizations also participated. |
أنت ستركض بالمطر و ستشتري أرقى مظلة لي أو ستموت | Go find a shop and buy the highest quality umbrella, or else... |
نحن نستخدم هذه الكلمة سعيد وهي مظلة كبيرة جدا كمصطلح. | We use this word happy, and it's this very large umbrella of a term. |
ـ كان يمكن أن يكون أسهل للقفز ـ بدون مظلة | It would have been easier to jump. Without a parachute? |
فقد أشرف بنفسه على العديد من المخالفات، وهي حقيقة انتبهت إليها منظمة الأمن والتعاون الأوروبية في عام 1999. | He himself presided over many violations, a fact noted by the OSCE back in 1999. |
هيئة التنسيق الفرنسية لجماعة الضغط النسائية الأوروبية تجم ع تنسيقي وطني يضم حوالي 80 منظمة واتحادا وشبكة نسائية فرنسية. | The French Coordination for the European Women's Lobby is a national coordination grouping some 80 French women's organizations, federations and networks. |
يستشهد صاحب البلاغ بالمدونة الأوروبية للضمان الاجتماعي لعام 1964، وبالاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالمركز القانوني للعمال المهاجرين لعام 1977، وباتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 97 ورقم 157، وجميعها صدقت عليها إسبانيا. | The author cites the European Code of Social Security of 1964, the European Convention on the Legal Status of Migrant Workers of 1977, and International Labour Organization Conventions Nos. 97 and 157, all ratified by Spain. |
عمليات البحث ذات الصلة : منظمة مظلة - منظمة مظلة - مظلة مظلة - مظلة مصنع - اسم مظلة - مظلة خيمة - جمعية مظلة - عقد مظلة - مظلة المحاصيل