ترجمة "منظمة إجرامية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

منظمة - ترجمة : منظمة - ترجمة : منظمة - ترجمة : منظمة - ترجمة : منظمة إجرامية - ترجمة : منظمة إجرامية - ترجمة : منظمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة
Criminalization of participation in an organized criminal group
1 تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة (المادة 5)
Criminalization of participation in an organized criminal group (art. 5)
'2' الصلات، بما فيها الصلات الدولية، بأي جماعات إجرامية منظمة أخرى
(ii) Links, including international links, with other organized criminal groups
وهذا الشرط يعني أن الفرع 162ج يشترط ضلوع جماعة إجرامية منظمة
This condition meant that section 162 c required the involvement of an organized criminal group
(ج) ارت كب في دولة واحدة، ولكن ضلعت في ارتكابه جماعة إجرامية منظمة تمارس أنشطة إجرامية في أكثر من دولة واحدة
(c) It is committed in one State but involves an organized criminal group that engages in criminal activities in more than one State or
1 تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة (الفقرة 3 من المادة 5)
Criminalization of participation in an organized criminal group (art. 5, para.
(ب) ت ستخدم المعلومات كدليل كاف للتحقيق بشأن منظمة إجرامية أخرى أو أعضائها.
(b) The information is used as sufficient proof for investigating another criminal organization or members of such an organization.
حيثما يكون الجرم ذا طابع عبر وطني وتكون ضالعة فيه جماعة إجرامية منظمة.
where the offence is transnational in nature and involves an organized criminal group.
8 وذكرت أذربيجان أن قانونها الداخلي يشترط ضلوع جماعة إجرامية منظمة لأغراض الجرائم المقررة وفقا للفقرة 1 (أ) 1 من المادة 5 ويغطي جميع الجرائم الخطيرة التي تضلع فيها جماعات إجرامية منظمة.
Azerbaijan stated that its domestic law required involvement of an organized criminal group for purposes of the offences established in accordance with article 5, paragraph 1 (a) (i), and covered all serious crimes involving organized criminal groups.
14 يتعين على الدول، بمقتضى المادة 5، أن تجر م المشاركة في جماعة إجرامية منظمة.
Under article 5, States parties are required to criminalize participation in an organized criminal group.
يتعلق الأمر أساسا بدراسة تطبيق تجريم غسل عائدات الجريمة والفساد والمشاركة في جماعة إجرامية منظمة.
The idea was principally to study how to implement the criminalization provisions relating to laundering the proceeds of crime, corruption and participation in organized criminal gangs.
بعدئذ، ح كم عليها بتهمة حيازة وثائق إدارية مزورة والانتماء إلى منظمة إجرامية، وس جنت على الفور.
She was later charged with possession of false administrative documents and participation in a criminal association and was immediately imprisoned.
ويلزم التأكيد على أن هذه الغاية النهائية تتيح التمييز بين المشاركة في جماعة إجرامية منظمة والإرهاب.
Such purposes, it should be noted, makes it possible to establish a link between participation in an organized criminal group and terrorism.
وينطبق هذا الحكم فقط على أي اتفاق يتعلق بأفعال ترتكب كخطوة في نشاط جماعة إجرامية منظمة .
The provision only applied to an agreement concerning acts that were committed as a step in the activity of an organized criminal group .
(أ) يقتضي الفرع 162ج من قانون العقوبات النرويجي أن يكون للاتفاق صلة ما بالنشاط الإجرامي لجماعة إجرامية منظمة.
(a) Section 162 c of the Norwegian Penal Code required that the agreement had some link with the criminal activity of an organized criminal group.
1 تتخذ كل دولة طرف التدابير الملائمة لتشجيع الأشخاص الذين يشاركون أو كانوا يشاركون في جماعات إجرامية منظمة على
1. Each State Party shall take appropriate measures to encourage persons who participate or who have participated in organized criminal groups
وتشدد هذه العقوبة وفقا لأحكام المادة 247 من قانون العقوبات العام إذا ارتكب الجرم في إطار عصابة إجرامية منظمة.
The severity of these penalties is increased in accordance with article 247 of the Penal Code if the offence is committed in the context of an organized criminal group.
45 وذكرت 46 دولة أنها أكدت سريان ولايتها القضائية على جرائم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة في الظروف المذكورة.
Forty six States reported that they had established jurisdiction covering offences of participation in an organized criminal group in the described circumstances.
وهو يزعم أن جيش هولندا منظمة إجرامية ﻷنه يعد ﻻرتكاب جريمة ضد السلم من خﻻل التخطيط ﻻستعمال اﻷسلحة النووية.
He argues that the army of the Netherlands is a criminal organization, since it is preparing a crime against peace by envisaging the use of nuclear weapons.
(ب) ويكفي وجود شخصين يعملان معا لارتكاب جريمة تقع في نطاق القانون لاعتبارها مجموعة إجرامية منظمة تستحق بذلك عقوبة أشد.
Two persons acting together to commit a crime falling under the purview of the Ordinance are sufficient to qualify as an organized criminal group thus meriting stricter punishment.
وأكثر الصيغ تطرفا في هذا الصدد تشمل إجراء تحول في طبيعة المنظ مة بتحويلها من جماعة إرهابية إلى جماعة إجرامية منظمة.
The most extreme version of this involves a transformation in the nature of the organization from terrorist group to organized criminal group.
وإذا تبين أن مسؤولي منظمة مشروعة قد قدموا المساعدة إلى جماعة إجرامية منظمة أو انتسبوا إليها، يخضع هؤلاء للمساءلة الجنائية أسوة بالأعضاء الآخرين بحسب درجة خطورة الجرائم التي ارتكبوها.
In case it is revealed that officials of the given legal organization have assisted or are members of a criminal organized group, they will be subject to criminal liability together with other members according to the degree of crimes committed by them.
'2' قيام الشخص، عن علم بهدف جماعة إجرامية منظمة ونشاطها الإجرامي العام أو بعزمها على ارتكاب الجرائم المعنية، بدور فاعل في
(ii) Conduct by a person who, with knowledge of either the aim and general criminal activity of an organized criminal group or its intention to commit the crimes in question, takes an active part in
1 تدين وترفض بشدة مرة أخرى ممارسة الاختطاف في أي ظرف ولأي غرض، وبخاصة عندما تقوم به جماعات إجرامية منظمة وجماعات إرهابية
1. Vigorously condemns and rejects once again the practice of kidnapping, under any circumstances and for any purpose, especially when it is carried out by organized criminal groups and terrorist groups
14 وذكرت شيلي أن نظامها القانوني يشترط ضلوع جماعة إجرامية منظمة لأغراض الجرائم المقررة وفقا للفقرة 1 (أ) 1 من المادة 5.
Chile stated that under its legal system involvement of an organized criminal group was required for purposes of the offences established in accordance with article 5, paragraph 1 (a) (i).
كما ثبت، في الفترة المشمولة بهذا التقرير، أن هناك عصابات إجرامية منظمة تتكون من أفراد كانوا ينتمون لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
At the same time, during the period covered by this report, it was confirmed that former FMLN members have also joined organized gangs of criminals.
٧١ ولوحظ أيضا أن المجتمع المحلي يضم أفرادا ممن يشاركون في عصابات إجرامية منظمة، ولكن الضحايا ليس لهم أية عﻻقة بهذه العصابات.
71. It was also mentioned that some community residents were members of maras (organized criminal gangs) but that the victims had had nothing to do with them.
7 وذكرت النمسا أن قانونها الداخلي لا يشترط ضلوع جماعة إجرامية منظمة لأغراض الجرائم المقررة وفقا للفقرة 1 (أ) 1 من المادة 5.
Austria stated that its domestic law did not require involvement of an organized criminal group for purposes of the offences established in accordance with article 5, paragraph 1 (a) (i).
وتتولى شرطة الخيالة الملكية الكندية مسؤولية التحقيق في أية حوادث إلكترونية إجرامية، أو حوادث إلكترونية إجرامية يحتمل وقوعها.
CSIS is responsible for investigating incidents posing a threat to national security. RCMP is responsible for investigating any criminal or potentially criminal cyberincidents.
(ب) تنظيم ارتكاب جريمة خطيرة تكون ضالعة فيها جماعة إجرامية منظمة، أو الإشراف أو المساعدة أو التحريض عليه أو تيسيره أو إسداء المشورة بشأنه.
(b) Organizing, directing, aiding, abetting, facilitating or counselling the commission of serious crime involving an organized criminal group.
المسألة 2 التدابير المتخذة لمواجهة الاتجاهات الجديدة في استخدام التكنولوجيا من جانب الجماعات الضالعة في الاتجار بالمخدرات وما يتصل بها من جماعات إجرامية منظمة
Issue 2. Measures to counteract new trends in the use of technology by drug trafficking and related organized criminal groups
توريط اﻷطفال في أنشطة إجرامية متصلة بالمخدرات
II. INVOLVEMENT OF CHILDREN IN DRUG RELATED CRIMINAL
وطبقا لذلك، يجر م قانون العقوبات في بوركينا فاسو وجود أي جماعة إجرامية منظمة بوصفه جريمة في حد ذاتها، قبل ارتكاب أي فعل يكون موضوع الاتفاق.
The Penal Code of Burkina Faso accordingly criminalized the existence of an organized criminal group as a separate offence, before the commission of any act that was the subject of the agreement.
ثانيا توريط اﻷطفال في أنشطة إجرامية متصلة بالمخدرات
Page II. INVOLVEMENT OF CHILDREN IN DRUG RELATED CRIMINAL ACTIVITIES
وبالإضافة إلى هذا، يشمل مشروع القانون أيضا أحكاما من أجل تشديد العقوبة المفروضة على المجرم في حال ارتكاب هذه الجريمة الأصلية من جانب منظمة إجرامية دولية.
In addition, the draft also includes provisions for the aggravation of the penalty of the offender should the predicated crime be committed by an international criminal organization.
10 وذكرت بلجيكا أن قانونها يجر م المشاركة في جماعة إجرامية منظمة على أساس الفقرة 1 (أ) 2 ، لا على أساس الفقرة 1 (أ) 1 من المادة 5.
Belgium stated that its law criminalized participation in an organized criminal group on the basis of paragraph 1 (a) (ii), not paragraph 1 (a) (i) of article 5.
55 63 مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
55 63. Combating the criminal misuse of information technologies
56 121 مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
56 121. Combating the criminal misuse of information technologies
تم وضع تدبير لحماية السلامة البدنية وأمن الأفراد، الذين يؤثرون خلال التحقيقات التي تجرى قبل المحاكمة أو أثنائها، أو بعدها، مساعدة السلطات في التحقيق مع أي منظمة إجرامية و أو في محاكمة أي عضو من أعضاء جريمة منظمة.
Protection of individuals a measure has been put in place to protect the physical integrity and security of individuals who opt, during pretrial investigations, before, in the course of and after the trial, to assist the authorities in the investigation of any criminal organization and or in the prosecution of any member of organized crime.
وإذ تلاحظ ضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
Noting the necessity of preventing the criminal misuse of information technologies,
فهناك منظمات إجرامية تهربهم عبر الحدود في استهتار بالغ بأرواحهم.
Vicious mafias smuggle them across borders with reckless disregard for their lives.
رأت ويست أن لستالين عقلية إجرامية ساعدت الشيوعية على ظهورها.
To West, Stalin had a criminal mentality that Communism facilitated.
وأبل غ عن حوادث إجرامية منها جريمتا قتل وثلاث جرائم سلب.
Among criminal incidents, two killings and three robberies were reported.
وفي عام 2004، اعترف مسؤولو جزر فرجن علانية للمرة الأولى بوجود منظمة إجرامية تدعى The Commission (اللجنة) يعتقد أنها المسؤولة عن العديد من أعمال إطلاق النار وجرائم القتل(57).
In 2004, Virgin Islands officials acknowledged publicly, for the first time, the existence of a crime organization called The Commission , which is believed to be responsible for various shootings and homicides.57
وأنشئت هذه الوحدة بموجب تشريع سن لمعالجة مشكلة آخذة في الازدياد وهي مشكلة غسل الأموال من ق بل جماعات إجرامية منظمة، وع د ل التشريع في سنة 2002 ليتناول قمع تمويل الإرهاب.
It was established by legislation introduced to address a growing problem of money laundering by organized criminal groups, and amended in 2002 to deal with the suppression of terrorism financing.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عصابة إجرامية منظمة - عصابة إجرامية - جماعة إجرامية - بوسائل إجرامية - عصابة إجرامية - عناصر إجرامية - نية إجرامية - عصابة إجرامية - أنشطة إجرامية