Translation of "criminal organization" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Criminal - translation : Criminal organization - translation : Organization - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

International Criminal Police Organization
12 المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)
International Criminal Police Organization (Interpol)
المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )اﻻنتربول(
Thus, mere membership in a criminal organization was regarded as criminal, whether or not participation in that organization was voluntary.
ومن ثم، كان مجرد الانتماء إلى تنظيم إجرامي ي عتبر، بمثابة جريمة، أكان ذلك أم لم يكن بمحض إرادة الشخص.
The Tribunal reduced the notion of criminal organization to that of criminal conspiracy'.
وقد أصبح مفهومي التنظيم الإجرامي يمثل في نظر المحكمة تآمرا إجراميا .
International Criminal Police Organization (Interpol) (General Assembly resolution 51 1)
(ب) الحوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية يجري الحوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية عقب الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية مباشرة صباح يوم 5 تموز يوليه 2005
International Criminal Police Organization (Interpol) (General Assembly resolution 51 1)
مجلس أوروبا (قرار الجمعية العامة 44 6)
Burundi is a member of the International Criminal Police Organization (INTERPOL)
بوروندي طرف في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)
Delete quot International Criminal Police Organization quot 93 43077 (E) 300793
تحذف عبارة quot والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية quot .
After quot (ICRC) quot add quot , the International Criminal Police Organization quot .
تضاف عبارة quot والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية quot بعد عبارة quot لجنة الصليب اﻷحمر الدولية quot .
(b) The information is used as sufficient proof for investigating another criminal organization or members of such an organization.
(ب) ت ستخدم المعلومات كدليل كاف للتحقيق بشأن منظمة إجرامية أخرى أو أعضائها.
Organization of future sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice
تنظيم دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في المستقبل
(b) Seeking criminal prosecution of those who have committed fraud against the Organization.
)ب( التماس المحاكمة الجنائية لمن ارتكبوا أعمال غش ضد المنظمة
However, prohibiting an organization or membership of an organization or making it a criminal offence could be contrary to other freedoms.
بيد أن حظر منظمة ما أو العضوية في منظمة ما أو جعل العضوية فيها عمﻻ إجراميا يمكن أن يتعارض مع حريات أخرى.
Data from the Internet Systems of the International Criminal Police Organization (Interpol) Consortium (www.isc.org).
() بيانات منInternet Systems of the International Criminal Police Organization (Interpol) Consortium (www.isc.org).
(a) Close cooperation between criminal and terrorist organizations makes both kinds of organization more dangerous.
(أ) أن التعاون الوثيق بين التنظيمات الإجرامية والإرهابية يزيد من خطورة نوعي التنظيمات.
quot (b) Seeking criminal prosecution of those who have committed fraud against the Organization. quot
quot )ب( التماس المحاكمة الجنائية لمن ارتكبوا أعمال غش ضد المنظمة quot .
Organization of work of the fourth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice
تنظيم أعمال الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
The Green Gang () was a Chinese criminal organization that operated in Shanghai in the early 20th century.
العصابة الخضراء (青幫) هي عصابة سرية إجرامية كانت تنشط في مدينة شانغهاي في أوائل القرن 20.
Tunisia, as a member of the Organization of African Unity (OAU), responded immediately to this criminal action.
إن تونس، باعتبارها عضوة فــي منظمــة الوحــدة اﻻفريقية، قد ردت فورا علـى هـذا العمـل اﻹجرامـي.
The Secretary General wishes to express his appreciation to the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy for assisting in the organization of Workshop 2.
(د) يلزم الاسترشاد بالمعايير الدولية الخاصة بحقوق الإنسان وسائر المعايير المتعلقة بالعدالة.
States Parties may exchange information through the International Criminal Police Organization (Interpol) or other international and regional organizations.
3 يجوز للدول الأطراف أن تتبادل المعلومات عن طريق المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) أو غيرها من المنظمات الدولية والإقليمية.
For instance, throughout 1993 1994, he maintained dialogue with the United Nations Children apos s Fund (UNICEF), the International Labour Organization (ILO), the World Health Organization (WHO) and the International Criminal Police Organization (INTERPOL), to share information.
وعلى سبيل المثال أجرى المقرر الخاص خﻻل الفترة ١٩٩٣ ١٩٩٤ حوارا نشطا مع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية )اﻻنتربول( من أجل تبادل المعلومات.
It is also possible that legal organization might or might not be aware of the criminal grouping or of their intentions.
ويمكن أيضا أن تكون المنظمة المشروعة على علم بوجود التجمع الإجرامي أو بنوايا أعضائه أو تجهل ذلك.
In some of these cases, the major player is a hybrid organization part criminal group, part terrorist group and part mercenary.
والتنظيم الهجين يكون في بعض هذه الحالات الطرف الرئيسي، إذ يتألف جزئيا من جماعة إجرامية وجزئيا من جماعة إرهابية وجزئيا من مرتزقة كذلك.
In that regard the Institute is maintaining close cooperation with police authorities in the region, including with the International Criminal Police Organization (Interpol), the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization, the Eastern African Police Chiefs Cooperation Organization and the West African Police Chiefs Cooperation Organization.
وفي هذا الصدد، يحافظ المعهد على تعاون وثيق مع سلطات الشرطة في المنطقة، بما في ذلك المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) ومنظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي ومنظمة التعاون لرؤساء الشرطة في شرق أفريقيا ومنظمة التعاون لرؤساء الشرطة في غرب أفريقيا.
With their sophisticated organization and infrastructure, these criminal structures are not only able to operate in the everyday criminal world but, when necessary, can also direct their machinery against politically active groups or individuals.
وقد أتاحت درجة تعقد التنظيم والبنية اﻷساسية للهياكل اﻹجرامية القدرة على تنفيذ أفعالها ﻻ في مجال الجريمة العادية بل أيضا على تنشيط جهازها عندما يتطلب اﻷمر ذلك ضد الشرائح واﻷفراد ذوي النشاط السياسي.
Concerning the procedures for mutual assistance in criminal investigation, the procedure instituted either bilaterally or multilaterally shall be followed (either the procedure by the Attorney General or that of the International Criminal Police Organization (Interpol)).
1 فيما يتعلق بإجراء المساعدة المتبادلة في مجال التحقيقات الجنائية، فإن الإجراء المتبع هو الذي تنشئه إما العلاقات الثنائية أو المتعددة الأطراف (يحرك الإجراء المدعي العام) أو المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
We invite the International Criminal Police Organization to work with the Secretary General so that he can submit proposals to this effect.
وندعو المنظمة الدولية للشرطة الجنائية إلى العمل مع الأمين العام حتى يتمكن من تقديم مقترحات في هذا الصدد.
At the same time, it implies that these persons can be members of a legal organization but unite for a criminal purpose.
وتنطوي هذه الأحكام في الوقت نفسه على احتمال انتساب هؤلاء الأشخاص إلى منظمة مشروعة مع العلم بأنهم يتعاهدون على تحقيق هدف إجرامي.
The most extreme version of this involves a transformation in the nature of the organization from terrorist group to organized criminal group.
وأكثر الصيغ تطرفا في هذا الصدد تشمل إجراء تحول في طبيعة المنظ مة بتحويلها من جماعة إرهابية إلى جماعة إجرامية منظمة.
Foreign criminal organizations send representatives to try to make connections among Romanian criminals this promotes the organization and internationalization of drug trafficking.
فالمنظمات اﻹجرامية اﻷجنبية تبعث ممثليها بغــرض إيجــاد صﻻت بالمجرمين الرومانيين، مما يشجع على تنظيم اﻻتجار بالمخدرات وتدويله.
1994 281 Organization of work of the fourth 25 July 1994 V.G session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice
تنظيم العمل للدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
Criminal.
الجرائم
a. Criminal activities of the organized criminal group
أ الأنشطة الإجرامية للجماعة الإجرامية المنظمة
The present report has been prepared in cooperation with the relevant United Nations programmes and agencies, and the International Criminal Police Organization (Interpol).
2 وقد أعد هذا التقرير بالتعاون مع برامج ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة، ومع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول).
Also in December 2003, the International Criminal Police Organization (Interpol) issued Red Notices against Taylor and Koroma upon requests by the Special Court.
وفي كانون الأول ديسمبر 2003 أصدرت المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول) إخطارات حمراء ضد تايلور وكوروما بناء على طلبين من المحكمة الخاصة.
Criminal law includes both military and civil criminal law.
ويشمل القانون الجنائي القانون العسكري والقانون الجنائي المدني على حد سواء.
(a) Definitions of terrorist acts and related offences, as well as of membership in a terrorist organization in substantive criminal law should be clear.
(أ) ينبغي أن توضع بشكل واضح في القانون الجنائي المستقل تعاريف واضحة للأعمال الإرهابية وما يتصل بها من جرائم وكذلك العضوية في منظمة إرهابية.
In this connection close links with the International Criminal Police Organization (INTERPOL) and the Art Loss Register, London, would be most helpful to us.
ومما يعيننا الى أقصى حد في هذا الصدد، أن نقيم روابط وثيقة مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )اﻻنتربول( وسجل اﻷعمال الفنية المفقودة في لندن.
Criminal record
السجل الجنائي
Criminal association
الاتفاق الجنائي
Criminal Law
القانون الجنائي
Criminal actions
الدعاوى الجنائية
A criminal.
مجرم
Criminal! Scoundrel!
ايها المجرم الوغد

 

Related searches : Criminal Check - Criminal Procedure - Criminal Responsibility - Criminal Assault - Criminal Register - Criminal Information - Criminal Intelligence - Criminal Gang - Criminal Punishment - Criminal Sentence - Criminal Enterprise - Criminal Negligence