ترجمة "نية إجرامية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بحسن نية. | In good faith. |
لا نية لأسعدك | No intention of making you happy. |
الني ة... الحياة مع نية... | Intent a life with intent |
ليس لدي نية فقدانها. | I have no intention of missing it. |
تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة | Criminalization of participation in an organized criminal group |
وتتولى شرطة الخيالة الملكية الكندية مسؤولية التحقيق في أية حوادث إلكترونية إجرامية، أو حوادث إلكترونية إجرامية يحتمل وقوعها. | CSIS is responsible for investigating incidents posing a threat to national security. RCMP is responsible for investigating any criminal or potentially criminal cyberincidents. |
نية الإيذاء كانت واضحة للعيان. | The intention to harm was there for all the world to see it. |
وينبغي إجراء المشاورة بحسن نية. | Consultation should be undertaken in good faith. |
الوفاء بحسن نية، باﻻلتزامات الدولية. | Fulfilment of international obligations in good faith |
أنا ليس له نية رجوع. | l have no intention of coming back. |
نية القتل . 10 إلى 20 | Intent to kill. 10 to 20. |
توريط اﻷطفال في أنشطة إجرامية متصلة بالمخدرات | II. INVOLVEMENT OF CHILDREN IN DRUG RELATED CRIMINAL |
(ج) ارت كب في دولة واحدة، ولكن ضلعت في ارتكابه جماعة إجرامية منظمة تمارس أنشطة إجرامية في أكثر من دولة واحدة | (c) It is committed in one State but involves an organized criminal group that engages in criminal activities in more than one State or |
وليس لدينا أي نية لبدء حرب. | We have no intention of starting war. |
وتلك بالتحديد هي نية واضعي دستورنا . | This is the clear intent of the framers of our Constitution. |
بالتأكيد ، هذا ربما يكون بحسن نية. | Sure, these might be well intentioned. |
ليس لي نية للذهاب إلى بلهاي | I have no intention to go to Balhae. |
ليس لدينها آي نية للزواج منك | She has no intention of marrying you. |
لا أحد لديه أي نية لمحاكمتي | Nobody has any intention of prosecuting me. |
يجب على المرء التصرف بحسن نية | One must try to act in good faith. |
ثانيا توريط اﻷطفال في أنشطة إجرامية متصلة بالمخدرات | Page II. INVOLVEMENT OF CHILDREN IN DRUG RELATED CRIMINAL ACTIVITIES |
55 63 مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية | 55 63. Combating the criminal misuse of information technologies |
56 121 مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية | 56 121. Combating the criminal misuse of information technologies |
1 تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة (المادة 5) | Criminalization of participation in an organized criminal group (art. 5) |
() والمبدأ العام الوحيد هو مبدأ نية الأطراف. | The only general principle is that of the intention of the parties. |
ويبدو أن النظام ﻻ يتفاوض بحسن نية. | It seems that the regime has not been negotiating in good faith. |
كان ذلك يعطيه نية أن يكون فاضلا. | Indeed, it works! |
لدينا نية بحيث يمكن الاستماع لهذه المحادثات | We have the intention to invite them to stay a few days more after the retreat so that they can listen to these talks that they miss today and tomorrow. |
لاينس، ليست لدي نية للزواج باليزابيث تايسون | Linus, I have no intention of marrying Elizabeth Tyson! |
ليس لدينا آي نية أبدا للزواج منك | I have no intention in the world of marrying you. |
لا أحد يشهر مسدسه بدون نية القتل | Nobody pulls a gun without he means to kill. |
حسنا، هذا فقط لان لدي نية سيئة | Well, that s only because l ve had the very worst intentions. |
حضرت إلى هنا وأنا كلى نية للموت | I came here with every intention of dying. |
لا توجد لدي أية نية في الاعتراف | I haven't any intention of confessing. |
وإذ تلاحظ ضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية، | Noting the necessity of preventing the criminal misuse of information technologies, |
فهناك منظمات إجرامية تهربهم عبر الحدود في استهتار بالغ بأرواحهم. | Vicious mafias smuggle them across borders with reckless disregard for their lives. |
رأت ويست أن لستالين عقلية إجرامية ساعدت الشيوعية على ظهورها. | To West, Stalin had a criminal mentality that Communism facilitated. |
وأبل غ عن حوادث إجرامية منها جريمتا قتل وثلاث جرائم سلب. | Among criminal incidents, two killings and three robberies were reported. |
إن مثل هذه الدول ﻻ يمكنها بحسن نية قبول اﻻلتزام بمعاقبة quot موظفي الدولة أو اﻷفراد quot على أخطاء جسيمة أو تصرفات إجرامية نظرا ﻷن المحاكم المستقلة هي التي من اختصاصها الحكم على شخص ما quot بنوع معين من العقوبة quot . | Such a State could not, in good faith, accept an obligation to quot punish officials or private parties quot for serious misconduct or criminal conduct, since it was up to independent courts to decide whether anyone should be quot punished quot . |
وقال إن المسألة الأساسية هي نية الدولة المتحفظة. | The intention of the reserving State was the crucial issue. |
(ب) نية الدولة سحب تحفظاتها بشأن البروتوكول الاختياري | (b) The intention of the State party to withdraw existing reservations made to the Optional Protocol |
هل لديك اى نية للعودة لكيم مين تشول | What? Do you have any intention to get back with Kim Min Chul? |
ليس لدي أدنى نية وليس لأطلب منكم ، صرخت. | I haven't the slightest intention to ask you, I shouted. |
حسنا، الرياح جماد الحيوان المفترس عامل ذو نية | Well, the wind is inanimate the dangerous predator is an intentional agent. |
لا يوجد لدي اي نية سيئة في هدا | There was no malice involved. |
عمليات البحث ذات الصلة : عصابة إجرامية - جماعة إجرامية - بوسائل إجرامية - عصابة إجرامية - عناصر إجرامية - منظمة إجرامية - منظمة إجرامية - عصابة إجرامية - أنشطة إجرامية - عصابة إجرامية منظمة - لا نية - نية مخالفة - بسوء نية