ترجمة "منطقة حماية المياه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

منطقة - ترجمة : منطقة - ترجمة : منطقة - ترجمة : حماية - ترجمة : منطقة - ترجمة : حماية - ترجمة : منطقة - ترجمة : منطقة - ترجمة : منطقة - ترجمة : منطقة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

زاي حماية موارد المياه العذبة وتنميتها وإدارتها
G. Protection, development and management of freshwater resources . 70 75 16
زاي حماية موارد المياه العذبة وتنميتها وادارتها
freshwater resources
(ج) وتدابير حماية طبقات المياه الجوفية وشبكات طبقات المياه الجوفية تلك وصونها وإدارتها.
(c) Measures of protection, preservation and management of those aquifers and aquifer systems.
26 ولن يكون من السهل أن يتم، بدون الحصول على دعم من المؤسسات الدولية، تنفيذ قانون حماية البيئة، وقانون حماية المياه، وقانون حماية الهواء، وقانون حماية الطبيعة، وقانون الغابات وقانون المياه، وهي قوانين تنظ م حماية البيئة.
The Law on Environmental Protection, the Law on Water Protection, the Law on Air Protection, the Law on Nature Protection, and the Law on Forests and Law on Waters, which regulate environment protection, will not be easy to implement, without international institutions' support.
(7) حماية المياه السطحية والمياه الجوفية من الاستنفاد والتلوث
(7) the protection of surface and groundwaters against depletion and pollution
حماية نوعية المياه. لذا، على سبيل المثال، لإدارة الأسمدة
So, for example, a fertilizer management strategy that a farmer might use to grow.
لقد فاض السد وغمرت المياه منطقة زولياني.
The dam yielded and it flooded at Ca' Zuliani.
مع هذه العملية كلها كذلك. ونحن نعلم أن BMPs فعالا بالنسبة حماية نوعية المياه وكمية المياه.
We know that BMPs are effective for protecting water quality, and water quantity.
'2 الفقرة 1 من المادة 10 من الترتيب بشأن حماية طبقة منطقة جنيف المائية الجوفية الفرنسية السويسرية، واستغلالها وتغذيتها، 1977، التنبؤات حجم المياه المحجوزة
(ii) Article 10, paragraph 1 of the Arrangement on the Protection, Utilization and Recharge of the Franco Swiss Genevese Aquifer, 1977, Forecasts Reserved water volumes
'3 المادة 6 من مشروع اتفاق بلاغيو المتعلق باستخدام المياه الجوفية العابرة للحدود، 1989، حماية جودة المياه
(iii) Article 6 of the Bellagio Draft Agreement concerning the Use of Transboundary Groundwaters, 1989, Water quality protection
'11 المادة السادسة من مشروع اتفاق بلاغيو المتعلق باستخدام المياه الجوفية العابرة للحدود، 1989، حماية جودة المياه
(xi) Article VI of the Bellagio Draft Agreement concerning the Use of Transboundary Groundwaters, 1989, Water quality protection
'9 حماية وإصلاح مستجمعات المياه للتحكم في تدفقات المياه وتحسين نوعيتها، مع مراعاة الدور الحيوي للنظم الإيكولوجية
(ix) Protecting and rehabilitating catchment areas for regulating water flows and improving water quality, taking into account the critical role of ecosystems
لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق
Baltic Marine Environment Protection Commission
التحديات التي نواجهها في حماية مصادر المياه هي من صنع الانسان.
The challenges faced in protecting water sources are manmade problems.
ويكفل هذا الرسم أيضا حماية السفينة طوال وجودها في المياه الصومالية.
This fee also guarantees a vessel's protection while in Somali waters.
٣ حماية نوعية موارد المياه العذبة وإمداداتها تطبيق نهج متكاملة على تنمية موارد المياه وإدارتها واستخدامها )الفصل ١٨(.
3. Protection of the quality and supply of freshwater resources, application of integrated approaches to the development, management and use of water resources (chapter 18).
وينبغي أن تشكل معالجة المياه على مستوى الأسرة المعيشية جزءا من برامج شاملة لضمان مأمونية المياه، وتشمل حماية مصادرها.
The measure should be part of comprehensive water safety programmes, including source protection.
وتخطيط حماية المياه الجوفية، ينبغي إدماجه في صلب تخطيط الحماية البيئية العام.
Groundwater protection planning should be incorporated into general environmental protection planning.
رابطة افريقيا الوسطى للمساعدة في حماية البيئة في منطقة الساحل
Centre Africain d apos Assistance et de Protection de l apos Environnement au Sahel Fundación del Sur
وكان أول قانون بيئي أمريكي يشمل حماية الموظف قانون المياه النظيفة لعام 1972.
The first US environmental law to include an employee protection was the Clean Water Act of 1972.
وفي منطقة بانج بوا ثونج، تم العثور على تمساح في منطقة غمرت بـ 50 سنتيمترا من المياه.
In Bang Bua Thong District, a crocodile was found in a Soi that was flooded with 50 centimeters of water.
البرنامج المعني بالأطفال في منطقة المحيط الهادي حماية الأطفال في فانواتو.
Pacific Children's Programme Child Protection in Vanuatu.
ويوجد قطاع جديد للتعاون مع منطقة اﻻتحاد وهو قطاع حماية البيئة.
A new sector for cooperation with the SADC region is protection of the environment.
٧٤ وتضطلع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بمشاريع للمساعدة التقنية في مجال حماية مصادر المياه العذبة من خﻻل اﻻنظمة المتكاملة ﻻدارة المياه، وتقييم ورصد مصادر المياه العذبة، وربط انشطة مصادر المياه العذبة بالمبادرات المتعلقة بالتصحر.
The United Nations Secretariat is carrying out technical assistance projects in the area of protection of fresh water resources through integrated water management systems, assessment and monitoring of fresh water resources, linking water resources activities with initiatives on desertification.
القوة التي تدفع المياه نحو منطقة الضغط المنخفض تسمى قوة تدرج الضغط.
The force pushing the water towards the low pressure region is called the pressure gradient force.
٧٧ يرصد اعتماد لمعدات إضافية لتنقية المياه، ﻻستخدامها في أنحاء منطقة البعثة.
77. Provision is made for additional water purification equipment to be used throughout the mission area.
منذ إنشاء أول منطقة لتجميع المياه يمكننا بالفعل الاحتفاظ بالكثير من المياه عن هطول الأمطار في فصل الشتاء على الأرض
Since we created the first retention space, we can already keep much of the water from the winter rainfalls on the land.
وعلاوة على ذلك، فإن معظم الموارد المائية المستخدمة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، سواء المياه السطحية أو المياه الجوفية، تتقاسمها عدة بلدان مشاطئة لتلك المياه.
Moreover, most water resources used in the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) region, both surface water and groundwater, are shared by several riparian countries.
وتدل التجربة على أن إدارة المياه، بما في ذلك حماية جودة المياه، تكون أكثر فعالية عندما تعالج المسائل المتعلقة بالمياه والمرافق الصحية بطريقة متكاملة.
Experience shows that water management, including protection of water quality, is more effective if water and sanitation issues are dealt with in an integrated manner.
فأهداف مشاريع المواد ليست هي حماية طبقات المياه الجوفية وصونها لذاتها وإنما حمايتها وصونها حتى يتسنى للبشرية أن تستخدم موارد المياه الثمينة التي تحتويها.
The objectives of the draft articles are not to protect and preserve aquifers for the sake of aquifers but to protect and preserve them so that humankind could utilize the precious water resources contained therein.
وإذا كانت إزالة الغابات وممارسات الإدارة غير المستدامة يمكن أن تؤدي إلى زيادة تلوث المياه، فإن الإدارة المستدامة للغابات في مستجمعات المياه يمكن أن تساعد على حماية الإمدادات من المياه العذبة.
While deforestation and unsustainable management practices can lead to increased water pollution, sustainable forest management in watersheds can help to protect supplies of freshwater.
١٢٦ أصبح توفير المياه الصالحة للشرب أكثر صعوبة في جميع أنحاء منطقة البعثة.
Provision of potable water is becoming more difficult throughout the mission area.
(ط) حماية الغابات و إدارتها حفاظا على موارد المياه فضلا عن الخدمات البيئية والاجتماعية وغير السوقية
(i) Protecting and managing forests for water resources as well as for environmental and social non market services
ومن بين الأساليب المقترحة ترك منطقة عازلة غير مأهولة تمتد باتجاه الشاطئ من المياه.
One suggested approach is to leave an uninhabited buffer zone extending shoreward from the water.
لقد فقد الناس معرفة كيفية استخدام منطقة مستجمعات المياه والمطر بركة الماء بالطريق الصحيح
People have simply lost the knowledge of how to use the catchment area and the rain, the blessing of the water in the right way.
يحدد مفهوم منطقة المياه السائلة (أو المنطقة القابلة للسكن) المنطقة التي يمكن أن تتواجد بها المياه على السطح وتعتمد على خصائص الأرض والشمس.
Surface water and hydrological cycle The concept of the Liquid Water Zone (or habitable zone) defines a region where water can exist on the surface and is based on the properties of both the Earth and Sun.
لغرض حماية المياه العابرة للحدود والانتفاع منها انتفاعا منصفا ورشيدا، يجوز للطرفين المتعاقدين التعاون في الميادين التالية
For the purpose of protection and equitable and rational use of transboundary waters, the Two Contracting Parties may conduct cooperation in the following fields
'14 المادة 41 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، حماية طبقات المياه الجوفية
(xiv) Article 41 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Protecting aquifers
جزئيا, البرمائيات مؤشر جيد واكثر حساسية لانها لا تملك حماية ضد ملوثات المياه لاقشر بيض ولا غشاء
In part, amphibians are good indicators and more sensitive because they don't have protection from contaminants in the water no eggshells, no membranes and no placenta.
والواقع أن فرنسا ليست لها مصلحة في مالي غير حماية مواطنيها واستقرار منطقة الساحل.
France has no interest in Mali other than the protection of its citizens and the stability of the Sahel region.
كما تتطلب حماية الفئات الضعيفة كالنساء والأطفال تحليلا عمليا للحقائق الواقعة في كل منطقة.
The protection of vulnerable groups such as women and children also requires concrete analysis of the realities of each region.
وعلى وجه التحديد، من الضروري حماية موارد المياه في البلدان النامية (على الصعيدين الوطني والدولي) من تصريفات الفضلات الصناعية السائلة ومن إفراط المؤسسات الصناعية في استهلاك المياه.
In particular, there is a need to protect the developing countries' water resources (national and international) from the discharges of industrial effluents and from excessive water consumption by enterprises.
ويدعي الأردن أن الزيادة السكانية أدت إلى زيادة الطلب على المياه العذبة، وأن ذلك أدى إلى تناقص إمدادات المياه للأراضي الرطبة في منطقة الأزرق.
Jordan claims that the population increase resulted in a higher demand for freshwater, and that this led to a decrease in the flow of water into the Azraq wetlands.
'1 منشوران متكرران تقرير الإسكوا لتنمية المياه استعراض الإنتاجية وأنشطة التنمية المستدامة في منطقة الإسكوا
(i) Two recurrent publications ESCWA water development report and review of productivity and sustainable development in the ESCWA region
وإدارة موارد المياه في منطقة الهمﻻيا الشرقية تعجز عجزا بالغا عن تلبية اﻻحتياجات اﻹيكولوجية للمنطقة.
The management of water resources in the eastern Himalayan region falls far short of meeting the ecological needs of the region.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حماية المياه - حماية المياه - حماية منطقة - منطقة المياه - حماية مستجمعات المياه - حماية تسرب المياه - حماية دخول المياه - الطبقة حماية المياه - حماية المياه الجوفية - حماية المياه مصدر - منطقة حماية البيئة - منطقة حماية الطبيعة - منطقة حماية الانفجار