ترجمة "مكاسب في الإنتاجية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

الإنتاجية - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : مكاسب - ترجمة : مكاسب في الإنتاجية - ترجمة : في - ترجمة :
الكلمات الدالة : Into Gain Gains Ill-gotten Losses Profits

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفجأة بدأ خبراء الاقتصاد (وبصورة خاصة في الولايات المتحدة) في قياس مكاسب الإنتاجية الضخمة.
Suddenly, economists (especially in the United States) began to measure substantial productivity gains.
106 وأبلغت اللجنة الاستشارية أن مكاسب مهمة قد تحققت في مجال الإنتاجية في الأعوام الثلاثة الماضية.
The Advisory Committee was informed that considerable productivity gains had been achieved in the past three years.
وقد مك نت التطورات التكنولوجية من الحد من أثر ارتفاع التكلفة، مما أدى إلى تحقيق مكاسب في الإنتاجية.
Cost increases were limited by technological advances leading to productivity gains.
ولقد أدى هذا إلى تشجيع الإنفاق الاستثماري، الذي عزز بالتالي من مكاسب الإنتاجية ونمو الناتج.
That encouraged investment spending, which in turn drove productivity gains and output growth.
وتعكس تكاليف وحدة العمل مستويات الأجور والإنتاجية فمن الممكن أن تعادل مكاسب الإنتاجية تأثير نمو الأجور.
Unit labor costs reflect compensation levels and productivity gains in productivity can offset the effect of wage growth.
وبعبارة أخرى، إن العديد من التحسينات المذكورة أدناه تولد مكاسب من حيث الإنتاجية بالنسبة لجانبي ملتقى الخدمات.
In other words, many of the improvements reported below have generated productivity gains on both sides of the service encounter.
ولكن حين بدأت مكاسب الإنتاجية الهامشية من هذه الاستثمارات في الهبوط، ظل بقاء كبار المدراء أو تعويضهم مرتبطا بالأداء في سوق البورصة.
But, as the marginal productivity gains from such investment began to fall, senior managers survival and compensation continued to be tied to stock market performance.
إن مكاسب الكفاية الناجمة عن اتساع رقعة السوق وتشجيع التخصص لابد وأن تؤدي بدورها إلى النمو السريع لمعدلات الإنتاجية في المكسيك.
Such efficiency gains from increasing the extent of the market and promoting specialization should have produced rapid growth in Mexican productivity.
وفي حين أظهر القطاع الزراعي بعض مكاسب الإنتاجية منذ عام 2000، فإن التكاليف اللوجستية المرتفعة كانت سببا في تقييد تأثير هذه المكاسب.
While the agricultural sector has shown some productivity gains since 2000, high logistics costs have constrained its impact.
هل زيادة الإنتاجية هي المخرج من هذه الورطة إذن حتى لو افترضنا أن الحكومات قادرة على تحديد وتنفيذ الإصلاحات البنيوية المطلوبة والقادرة على تحقيق مكاسب سريعة في الإنتاجية، فليس من الواضح ما إذا كانت زيادة الإنتاجية قد تؤدي إلى زيادة القدرة التنافسية.
So is higher productivity the way out? Even assuming that governments could identify and implement structural reforms that yielded quick productivity gains, it is not clear that higher productivity leads to increased competitiveness.
98 تؤكد أنه ينبغي لإعادة هيكلة الإدارة أن تحقق مكاسب محددة على نحو واضح من حيث الإنتاجية و أو تحقيق وفورات
98. Emphasizes that management restructuring should produce clearly defined gains in productivity and or economies
إن نجاح الاقتصاد في الأمد البعيد، وقدرته على بناء الثروة وخلق فرص العمل، يعتمد على مكاسب الإنتاجية، والتي تعتمد بالتالي على الإبداع الفني والتنظيمي.
The long term success of the economy, and its capacity to build wealth and jobs, depends on productivity gains, which in turn depend on technical and organizational innovation.
ثم أدى عقد من نمو الأجور الاسمية الذي تجاوز مكاسب الإنتاجية إلى ارتفاع في تكاليف وحدة العمل، وتقدير سعر الصرف الحقيقي، والعجز الضخم في الحساب الجاري.
Then a decade of nominal wage growth that out paced productivity gains led to a rise in unit labor costs, real exchange rate appreciation, and large current account deficits.
واليوم أصبح رأس المال في العالم المتقدم وفيرا فانحدرت معدلات الادخار مع تزايد معدلات الاستهلاك وتحول الإنتاج على نحو متزايد نحو الخدمات، حيث مكاسب الإنتاجية محدودة.
Today, capital in the developed world is abundant the saving ratio declines as people consume more and production shifts increasingly to services, where productivity gains are limited.
مكاسب الكفاءة
Efficiency gains
وبعد عقد كامل من نمو الأجور إلى مستويات تتجاوز مكاسب الإنتاجية أدى ذلك إلى ارتفاع حقيقي في قيمة العملة، وفقدان القدرة على المنافسة، وعجز كبير في الحساب الجاري.
A decade of wage growth exceeding productivity gains led to real appreciation, loss of competitiveness, and large current account deficits.
لقد أسهمت المنافسة العالمية في صياغة هيئة العديد من الصناعات في المنطقة وتعزيز مكاسب الإنتاجية الملموسة في القطاعات المتقدمة، ولكن هذه المكاسب ظلت محدودة في إطار شريحة ضيقة من الاقتصاد.
Global competition has whipped many of the region s industries into shape and fostered significant productivity gains in advanced sectors, but these gains have remained limited to a narrow segment of the economy.
أما المبدأ القائل بأن خفض الضرائب من شأنه أن يؤدي إلى مكاسب في الإنتاجية وأن يغطي تكاليفه تلقائيا (ويصلح الميزانية) فقد تبين أنها كان محض خيال ووهم.
The idea that tax cuts would lead to productivity gains and would pay for themselves (and fix the budget) has proved entirely illusory.
والمعيار الأفضل لحساب متوسط معدلات النمو لدى بلدان مجموعة الدول السبع الكبرى يتلخص في إرجاع نحو نقطة مئوية واحدة من مكاسب الإنتاجية إلى معدل نمو السكان في سن العمل.
A good rule of thumb for the average growth rates of the G 7 countries would be to attribute about one percentage point in productivity gains to the growth rate of the working age population.
مكاسب رفع الكفاءة
Efficiency gains
ففي أي اتحاد نقدي لابد أن تسفر التناقضات في نمو الأجور نسبة إلى مكاسب الإنتاجية ــ أو تكاليف وحدة العمل ــ عن تراكم مزمن من الفوائض التجارية أو العجز.
In a monetary union, discrepancies in wage growth relative to productivity gains that is, unit labor costs will result in a chronic accumulation of trade surpluses or deficits.
ولم تكن حال العالم النامي أفضل كثيرا. فكما ي ظه ر تقرير الأجور العالمية الأخير الصادر عن منظمة العمل الدولية، تخلفت مكاسب الأجور عن نمو الإنتاجية هناك كثيرا.
The developing world is not doing much better. As the International Labor Organization s latest Global Wage Report shows, wage gains are lagging far behind productivity growth.
لا أحد يستطيع أن يجزم بحجم مكاسب الإنتاجية الأميركية الناتجة أثناء الأعوام الأخيرة عن ضغط رأس المال البشري، وذلك لأن مثل هذه الأمور غير قابلة للقياس.
No one can determine how much of America s productivity gains in recent years have resulted from squeezing human capital, because such things are not measured.
مكاسب مالية وآلام اقتصادية
Financial Gain, Economic Pain
ولكن الواقع مختلف. فالإنتاجية كانت في نمو بوتيرة محترمة طيلة عقدين من الزمان. والمشكلة هي أن مكاسب الإنتاجية لم تترجم إلى زيادات متناسبة في أجور العامل النمطي أو نمو في دخول الأسرة النمطية.
US productivity has been growing at a respectable pace for two decades. The problem is that productivity gains have not translated into commensurate wage increases for the typical worker or income growth for the typical family.
ونتيجة لذلك، كانت نسبة كبيرة من مكاسب استثمارات القطاع السابقة مكاسب مؤقتة لم تدم طويلا.
As a result, a significant proportion of past sector investments have not resulted in lasting benefits.
مكاسب سندات العملات الاخرى الافريقية
Africa s Eurobond Bonanza
وهناك فرص وفيرة لتحقيق مكاسب.
There are rich opportunities for gains.
كذلك فإن إسناد بعض العمليات إلى جهات خارجية يتيح تحقيق مكاسب هامة من حيث الإنتاجية تتراوح بين 15 و25 في المائة، كما يتيح إمكانية الوصول إلى مهارات إضافية، وإجراء تحسينات في نوعية الخدمات المقدمة.
Outsourcing some operations also allows significant productivity gains ranging from 15 to 25 per cent, access to additional skills, and improvements in the quality of the services provided.
وثمة مجالات أخرى من عملية وضع السياسات يمكن، فيما يسير العمل فيها على هذا النحو، أن تحي بصورة استدلالية معقولة تحقيق مكاسب من حيث الإنتاجية على أساس غير مباشر.
There are other areas of policymaking that, as they work their way into operations, can reasonably be inferred to produce productivity gains on an indirect basis.
ثمن الإنتاجية
Paying for Productivity
الفرص الإنتاجية
Production Opportunities
ففي نهاية المطاف، تظل خسارة القدرة التنافسية التي أدت إلى عجز خارجي ضخم بلا علاج تقريبا، في حين تعمل الاتجاهات الديموغرافية المعاكسة، وضعف مكاسب الإنتاجية، وتباطؤ تنفيذ الإصلاحات البنيوية على تثبيط النمو المحتمل.
After all, the loss of competitiveness that led to large external deficits remains largely unaddressed, while adverse demographic trends, weak productivity gains, and slow implementation of structural reforms depress potential growth.
أي أن التكيف الداخلي في منطقة اليورو غاية يمكن تحقيقها باختصار من دون انكماش خطير في الجنوب، شريطة أن تتسارع وتيرة نمو الإنتاجية هناك، وأن يقوم الشمال بدوره من خلال تشجيع مكاسب الأجور الأسرع قليلا.
In short, internal adjustment in the eurozone is achievable without serious deflation in the south, provided that productivity growth there accelerates, and that the north does its part by encouraging modestly faster wage gains.
ففي عام 2005، توقع زملاء لنا في مؤسسة راند أن يتمكن الأميركيون من توفير أكثر من 80 مليار دولار سنويا إذا تمكن نظام الرعاية الصحية من استنساخ مكاسب الإنتاجية المدفوعة بتكنولوجيا المعلومات في صناعات أخرى.
In 2005, colleagues of ours at the RAND Corporation projected that America could save more than 80 billion a year if health care could replicate the IT driven productivity gains observed in other industries.
وتناول المؤتمر المواضيع الرئيسية التالية استراتيجيات التنمية في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة، وبناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية، وضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية، والشراكات من أجل التنمية.
Development strategies in a globalizing world economy, building productive capacities and international competitiveness, assuring development gains from the international trading system and trade negotiations and partnerships for development were key themes of the Conference.
إن نجاح الاقتصاد في الأمد البعيد، وقدرته على بناء الثروة وخلق فرص العمل، يعتمد على مكاسب الإنتاجية، والتي تعتمد بالتالي على الإبداع الفني والتنظيمي. ولا تستطيع الحكومة أن تستحضر كل هذا بالتلويح بعصا سحرية.
The long term success of the economy, and its capacity to build wealth and jobs, depends on productivity gains, which in turn depend on technical and organizational innovation. Governments cannot just conjure that up by waving a magic wand.
(ﻫ) مكاسب وخسائر الصرف غير المحققة
(e) Unrealized exchange gains and losses
دال تحويل جزء من مكاسب السلم
D. Transferring part of the peace dividends . 68 23
دال تحويل جزء من مكاسب السلم
D. Transferring part of the peace dividends
خدع لتحقيق مكاسب، وإخفاء نقاط ضعفنا.
We deceive to gain advantage, and to hide our weaknesses.
نخدع لتحقيق مكاسب وإخفاء نقاط ضعفنا.
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses.
لقد استطعنا ان نحقق مكاسب سياسية ..
But we also have a straightforward political impact.
ثورة الإنتاجية القادمة
The Coming Productivity Revolution
مفارقة الإنتاجية اليوم
Today s Productivity Paradox

 

عمليات البحث ذات الصلة : مكاسب الإنتاجية الرئيسية - مكاسب في - في مكاسب - زيادة في الإنتاجية - التباين في الإنتاجية - ارتفاع في الإنتاجية - الانخفاض في الإنتاجية - زيادة في الإنتاجية - النمو في الإنتاجية - انخفاض في الإنتاجية - انخفاض في الإنتاجية - انخفاض في الإنتاجية