ترجمة "الانخفاض في الإنتاجية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : الإنتاجية - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الانخفاض - ترجمة : في - ترجمة : الانخفاض في الإنتاجية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في غاية الانخفاض | Much too low. |
في المقابل, صافي الزيادة في الطاقة الإنتاجية للفحم والطاقة النووية و الطلبات التجارية لها مستمرة في الانخفاض .لأنها مكلفة جدا و فيها مخاطر مالية كثيرة جدا | In contrast, the net additions of nuclear capacity and coal capacity and the orders behind those keep fading because they cost too much and they have too much financial risk. |
ولكن المكاسب في نمو الإنتاجية القابل للقياس من هذا المصدر لا تشكل تغييرات دائمة، وبالتالي فإن جزءا ضخما من الانخفاض المسجل في تكاليف وحدة العمل مؤقت. | But gains in measured productivity growth from this source are not permanent changes, so a large part of the reported reductions in unit labor costs are temporary. |
وبالنسبة إلى صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، فقد كان الانخفاض الضئيل في عدد التقييمات يعزى إلى الموارد المخصصة للتقييم التنظيمي وما يرتبط به من متابعة. | In the United Nations Capital Development Fund (UNCDF), a slight reduction in the number of evaluations conducted was due to resources devoted to the organizational impact assessment and associated follow up. |
الس لوك عند الانخفاض في الص ابغ | Behavior when Toner Low |
(هـ) الانخفاض في عدد حالات الطلاق. | Average number of household members |
هو لا يزال الانخفاض المنحدرة، ولكنها أقل من الانخفاض المنحدرة الآن، أليس | It's still downward sloping, but it's less downward sloping now, right? |
استهلاك كل من الشبة آخذ في الانخفاض. | The consumption of both alums is declining. |
وهذا يفسر الانخفاض المؤقت في هذه النسبة. | This explains the temporary drop in percentage. |
أنا مشاهدة المياه آخذة في الانخفاض نزيف . | I watch the water going down the drain . |
ويعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى الانخفاض الذي طرأ على ملاك الموظفين واعتزام البعثة توفير مزيد من التدريب داخليا. | The decrease in requirements relates to the reduced level of staffing and the Mission's intention to provide more in house training. |
ثمن الإنتاجية | Paying for Productivity |
الفرص الإنتاجية | Production Opportunities |
وبدأت حالات الاختطاف والمذابح في الانخفاض في عام 2001. | Kidnappings and massacres had begun to decrease in 2001. |
(أ) الانخفاض في متوسط عدد أعضاء الأسرة المعيشية | decrease in average number of household members, increase in number of extramarital children, increase in average age of mothers at child birth and first child birth, decrease in number of entered marriages, decrease in number of divorces. |
في التسعينات كان معدل الانخفاض 1.2 فقط 1.2 | In the 90s, only 1.2 percent, only 1.2 percent. |
الصمم يودي بكليهما إلى الانخفاض. | Deafness causes both to degrade. |
وت عزى هذه الحالة إلى الانخفاض المستمر في الدخل القومي. | This was the result of the steady decline in national income. |
هذا الانخفاض الأخير في الخط الأحمر ليست بيانات فعلية. | That last downward notch in the red line is not actual data. |
ثورة الإنتاجية القادمة | The Coming Productivity Revolution |
مفارقة الإنتاجية اليوم | Today s Productivity Paradox |
تحسين الإنتاجية الزراعية | Improving farm productivity. |
الخيارات الإنتاجية. | Productive Options |
(ب) زيادة الإنتاجية | (b) Increasing productivity |
جيم تحسين الإنتاجية | C. Improving productivity |
نستطيع زيادة الإنتاجية. | We can get productivity up. |
وهنا هي الإنتاجية. | And here's productivity. |
ويجري الترويج لمناهج الإنتاجية عن طريق دليل الإنتاجية الذي أصدرته إدارة الشؤون الإدارية، ويجري الاعتراف بابتكارات المكاتب في مجال الإنتاجية عن طريق برنامج جوائز الأمم المتحدة في القرن 21. | Productivity methods are being promoted through the Department of Management's Productivity Handbook, and offices' productivity innovations are recognized through the UN 21 awards programme. |
وقد أدى الانخفاض الإجمالي في حجم المعونة الرامية لتنمية القطاعات الإنتاجية، في السنوات الأخيرة، إلى إثارة القلق بشأن قدرة البلدان على توليد المعدلات العالية والمستدامة لنمو الاقتصاد اللازمة لخفض مستوى الفقر على نحو مستدام وإعمال الحق في التنمية. | An overall decrease of aid targeted at productive sector development in past years raised concerns about the ability of countries to generate the high and sustainable rates of economic growth necessary for a sustainable reduction of poverty and the realization of the right to development. |
ولدينا بالفعل بعض المؤشرات حول الإنتاجية في | We already have some indicators of productivity on this stuff. |
ويمكن توزيع الانخفاض على النحو التالي | The reduction can be broken down as follows |
وكان الانخفاض كبيرا ويشمل جميع المناطق. | The decline was significant and recorded in all regions. |
وهذا الانخفاض ثابت في جميع الأقاليم وأيضا في المناطق الحضرية والريفية. | This decline is consistent across all the regions as well as for the urban and rural areas. |
فمعدل الخصوبة آخذ في الانخفاض واستعمال وسائل منع الحمل يتزايد. | The fertility rate is declining and contraceptive use is increasing. |
انظروا الى نسبة الانخفاض في السويد لم تكن سريعة جدا | But look, the rate of lowering in Sweden was not fast. |
ورغم إحـراز بعض التقدم، لا تزال المنطقة تتخبط في معدلات سلبيـة لـنمو الإنتاجية والعمالة منخفضة الإنتاجية والعمالة الناقصة. | Despite some progress, the region continues to struggle with negative productivity growth rates, low productivity employment and underemployment. |
أميركا والصين ومفارقة الإنتاجية | America, China, and the Productivity Paradox |
(أ) الإنتاج والطاقة الإنتاجية | (a) Production and production capacity |
تحسين الإنتاجية الزراعية | Raising agricultural productivity. |
الإنتاجية السعيدة. أنا أحبها. | Blissful productivity. I love it. |
ان الانخفاض القياسي اذهل علماء المناخ في سنة 2007 والذين اعتبروا هذه الانخفاض شيء غير طبيعي في ما كان يعتبر تناقص ابطأ بكثير لغطاء الجليد البحري. | Back in 2007, the record low stunned climate scientists, who considered it an outlier in an otherwise much slower decline in sea ice cover. |
ويفترض أن هذا الانخفاض قد نتج عن زيادة التعليم، وخاصة تعليم المرأة، وعن الانخفاض في الخصوبة الناتج عن متلازمة نقص المناعة المكتسب الإيدز الوبائي. | The decrease is assumed to have resulted from increasing access to education, particularly by women, and from the declines in fertility due to the HIV AIDS pandemic. |
وهذا يعني الاستثمار في التعليم وبناء الحوافز الكفيلة بزيادة الإنتاجية من خلال إدخال التغييرات على المنتجات والعمليات الإنتاجية والتنظيم. | That means investing in education and building incentives to increase productivity through changes in products, processes, or organization. |
19 ويؤثر نمو الإنتاجية على الفقر لأن الإنتاجية تؤدي إلى زيادات في الأجور، مما يساعد على تحسين مستويات المعيشة. | Productivity growth has an impact on poverty because productivity drives wage increases, which help to improve the standard of living. |
ذلك أن الإصلاح البنيوي يعمل على زيادة الإنتاجية في الممارسة العملية من خلال قناتين متكاملتين. الأولى تتلخص في استغناء القطاعات المنخفضة الإنتاجية عن العمالة، والثانية تتمثل في توسع القطاعات العالية الإنتاجية وتشغيلها للمزيد من العاملين. | As a new IMF report acknowledges, structural reforms there have failed to produce the intended effects, partly because they ran up against political and implementation difficulties, and partly because their potential to increase growth in the short run was overstated. |
عمليات البحث ذات الصلة : آخذ في الانخفاض - الانخفاض في العائد - الانخفاض في أحجام - الانخفاض في معدل - الانخفاض في النشاط - يبدأ في الانخفاض - الانخفاض في التضخم - بدأت في الانخفاض - الانخفاض في الوقت - بدأت في الانخفاض - آخذة في الانخفاض - الانخفاض في قيمة - الانخفاض في الإيرادات