Translation of "gains in productivity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Most ICT related productivity gains could be achieved in these areas. | ويمكن تحقيق معظم زيادات الإنتاجية المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في هذه المجالات. |
Unit labor costs reflect compensation levels and productivity gains in productivity can offset the effect of wage growth. | وتعكس تكاليف وحدة العمل مستويات الأجور والإنتاجية فمن الممكن أن تعادل مكاسب الإنتاجية تأثير نمو الأجور. |
That encouraged investment spending, which in turn drove productivity gains and output growth. | ولقد أدى هذا إلى تشجيع الإنفاق الاستثماري، الذي عزز بالتالي من مكاسب الإنتاجية ونمو الناتج. |
Suddenly, economists (especially in the United States) began to measure substantial productivity gains. | وفجأة بدأ خبراء الاقتصاد (وبصورة خاصة في الولايات المتحدة) في قياس مكاسب الإنتاجية الضخمة. |
Cost increases were limited by technological advances leading to productivity gains. | وقد مك نت التطورات التكنولوجية من الحد من أثر ارتفاع التكلفة، مما أدى إلى تحقيق مكاسب في الإنتاجية. |
98. Emphasizes that management restructuring should produce clearly defined gains in productivity and or economies | 98 تؤكد أنه ينبغي لإعادة هيكلة الإدارة أن تحقق مكاسب محددة على نحو واضح من حيث الإنتاجية و أو تحقيق وفورات |
Decreasing regulation and productivity gains appear to be directly linked in the modern retail sector. | ويبدو أن تناقص اللوائح التنظيمية وزيادة الإنتاجية يرتبطان مباشرة بقطاع التجزئة العصري. |
Removing regulatory barriers across markets could thus be expected to result in considerable productivity gains. | ويمكن بالتالي توقع رفع الحواجز التنظيمية عن الأسواق، مما تترتب عليه زيادة كبيرة في الإنتاجية. |
The Committee encourages further measures to achieve cost effectiveness and productivity gains. | وتشجع اللجنة على اتخاذ المزيد من التدابير لتحقيق مكاسب في فعالية التكلفة والإنتاجية. |
The drawback, however, is that gains achieved in productivity are somewhat offset by losses in quality control. | إﻻ أن العيب في ذلك هو أن المكاسب التي تتحقق على مستوى زيادة اﻻنتاجية يقابلها إلى حد ما نقص في ضبط الجودة. |
Perhaps we'd achieve similar productivity gains in society to those we've had in the economy and in technology. | ربما , نستطيع أن نحقق مكاسب إنتاجية مماثلة في المجتمع للمكاسب التي حققناها في الإقتصاد و التكنولوجيا . |
At present, productivity and efficiency gains imply fewer jobs per unit of output. | وفي الوقت الراهن، تفترض ضمنيا المكاسب في مجال اﻹنتاجية والفعالية وجود وظائف أقل لكل وحدة إنتاج. |
Deep service sector reforms would thus be necessary to generate meaningful productivity gains in the German economy. | وبالتالي فإن الإصلاحات العميقة لقطاع الخدمات تصبح ضرورية من أجل توليد مكاسب إنتاجية حقيقية في الاقتصاد الألماني. |
The Advisory Committee was informed that considerable productivity gains had been achieved in the past three years. | 106 وأبلغت اللجنة الاستشارية أن مكاسب مهمة قد تحققت في مجال الإنتاجية في الأعوام الثلاثة الماضية. |
In other words, many of the improvements reported below have generated productivity gains on both sides of the service encounter. | وبعبارة أخرى، إن العديد من التحسينات المذكورة أدناه تولد مكاسب من حيث الإنتاجية بالنسبة لجانبي ملتقى الخدمات. |
So is higher productivity the way out? Even assuming that governments could identify and implement structural reforms that yielded quick productivity gains, it is not clear that higher productivity leads to increased competitiveness. | هل زيادة الإنتاجية هي المخرج من هذه الورطة إذن حتى لو افترضنا أن الحكومات قادرة على تحديد وتنفيذ الإصلاحات البنيوية المطلوبة والقادرة على تحقيق مكاسب سريعة في الإنتاجية، فليس من الواضح ما إذا كانت زيادة الإنتاجية قد تؤدي إلى زيادة القدرة التنافسية. |
The streamlining of regulations, including mutual recognition of inspections and certifications, could lead to important productivity gains. | وقد يفضي تبسيط اللوائح، بما في ذلك الاعتراف المتبادل بالتفتيش ومنح الرخص، إلى زيادة كبيرة في الإنتاجية. |
The productivity gains recorded were only the beginning, and workload standards would need to be reviewed accordingly. | وذكرت أن الزيادات المسجلة المتعلقة باﻹنتاجية ليست إﻻ البداية، وستلزم اعادة النظر في المعدﻻت القياسية لحجم العمل بناء على ذلك. |
Such efficiency gains from increasing the extent of the market and promoting specialization should have produced rapid growth in Mexican productivity. | إن مكاسب الكفاية الناجمة عن اتساع رقعة السوق وتشجيع التخصص لابد وأن تؤدي بدورها إلى النمو السريع لمعدلات الإنتاجية في المكسيك. |
Global competition has whipped many of the region s industries into shape and fostered significant productivity gains in advanced sectors, but these gains have remained limited to a narrow segment of the economy. | لقد أسهمت المنافسة العالمية في صياغة هيئة العديد من الصناعات في المنطقة وتعزيز مكاسب الإنتاجية الملموسة في القطاعات المتقدمة، ولكن هذه المكاسب ظلت محدودة في إطار شريحة ضيقة من الاقتصاد. |
While the agricultural sector has shown some productivity gains since 2000, high logistics costs have constrained its impact. | وفي حين أظهر القطاع الزراعي بعض مكاسب الإنتاجية منذ عام 2000، فإن التكاليف اللوجستية المرتفعة كانت سببا في تقييد تأثير هذه المكاسب. |
Delays due to inspections, particularly for perishable goods, can hamper productivity gains, ultimately leading to consumer welfare losses. | وقد يعوق التأخير الذي يتسبب فيه التفتيش، لا سيما بالنسبة إلى السلع سريعة التلف، زيادة الإنتاجية، مما يفضي في النهاية إلى خسائر في رفاه المستهلكين. |
31. The Advisory Committee notes that the Secretary General refers to a number of areas where productivity gains have been realized following the introduction of technological innovations in other areas, such gains are anticipated. | ١٣ وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أن اﻷمين العام يشير إلى عــدد من المجــاﻻت التي تحققت فيها مكاسب في اﻻنتاجية بعد إدخــال اﻻبتكارات التكنولوجيــة وفي مجاﻻت أخري، من المتوقع تحقيق هذه المكاسب. |
In some cases, productivity gains achieved in one area had been offset by certain changes in working methods in other areas, such as keyboarding by translators. | وفي بعض الحالات، حد من مفعول المكاسب التي تحققت في الإنتاجية في أحد المجالات تغيرات معينة في طرق العمل في مجالات أخرى، مثل استخدام المترجمين الحاسوب لكتابة نصوصهم. |
Will the loss of revenue due to tariff reductions be duly compensated for by productivity and employment gains in a liberalized trading environment? | فهل ستعو ض الزيادات في الإنتاجية والعمالة في بيئة تجارية متحررة تعويضا وافيا نقص الإيرادات الناجم عن خفض التعريفات |
A decade of wage growth exceeding productivity gains led to real appreciation, loss of competitiveness, and large current account deficits. | وبعد عقد كامل من نمو الأجور إلى مستويات تتجاوز مكاسب الإنتاجية أدى ذلك إلى ارتفاع حقيقي في قيمة العملة، وفقدان القدرة على المنافسة، وعجز كبير في الحساب الجاري. |
Productivity gains from the technological innovations should be directed towards that goal, rather than cost reduction for its own sake. | وينبغي توجيه زيادات اﻻنتاجية الناشئة عن اﻻبتكارات التكنولوجية نحو ذلك الهدف وليس نحو خفض التكلفة في حد ذاته. |
While the Department of Management provides leadership and sets policy within the domains of financial and administrative management and, in that role, often creates the conditions for productivity gains, those gains can only be claimed by inference. | وفي حين توفر إدارة الشؤون الإدارية القيادة وتضع السياسات ضمن ميادين التنظيم المالي والإداري وغالبا ما تهيئ من جراء قيامها بهذا الدور الظروف اللازمة لتحقيق المكاسب من حيث الإنتاجية، لا يمكن ادعاء تحقيق تلك المكاسب إلا بصورة استدلالية. |
The easing of regulations has produced a number of benefits, including productivity gains, consumer benefits and smoother introduction of new technologies. | وتمخض تبسيط اللوائح عن عدد من الفوائد، منها زيادة الإنتاجية، ونفع المستهلكين، واستعمال تكنولوجيات جديدة بسلاسة. |
No one can determine how much of America s productivity gains in recent years have resulted from squeezing human capital, because such things are not measured. | لا أحد يستطيع أن يجزم بحجم مكاسب الإنتاجية الأميركية الناتجة أثناء الأعوام الأخيرة عن ضغط رأس المال البشري، وذلك لأن مثل هذه الأمور غير قابلة للقياس. |
In a monetary union, discrepancies in wage growth relative to productivity gains that is, unit labor costs will result in a chronic accumulation of trade surpluses or deficits. | ففي أي اتحاد نقدي لابد أن تسفر التناقضات في نمو الأجور نسبة إلى مكاسب الإنتاجية ــ أو تكاليف وحدة العمل ــ عن تراكم مزمن من الفوائض التجارية أو العجز. |
But gains in measured productivity growth from this source are not permanent changes, so a large part of the reported reductions in unit labor costs are temporary. | ولكن المكاسب في نمو الإنتاجية القابل للقياس من هذا المصدر لا تشكل تغييرات دائمة، وبالتالي فإن جزءا ضخما من الانخفاض المسجل في تكاليف وحدة العمل مؤقت. |
In the aftermath of the international financial crisis of 1997 1998, many emerging markets found themselves through currency depreciation, rapid productivity gains, or both highly competitive. | في أعقاب الأزمة المالية الدولية التي شهدها العالم أثناء الفترة من العام 1997 إلى العام 1998، وجدت العديد من الأسواق الناشئة أنها تتسم بقدرة عالية على المنافسة ـ سواء من خلال تخفيض قوة العملة الشرائية، أو حصد مكاسب الإنتاجية السريعة، أو العاملين مجتمعين. |
Today, capital in the developed world is abundant the saving ratio declines as people consume more and production shifts increasingly to services, where productivity gains are limited. | واليوم أصبح رأس المال في العالم المتقدم وفيرا فانحدرت معدلات الادخار مع تزايد معدلات الاستهلاك وتحول الإنتاج على نحو متزايد نحو الخدمات، حيث مكاسب الإنتاجية محدودة. |
The euro gave these countries access to cheap credit, which was used to finance wage increases that were not underpinned by productivity gains. | فبفضل اليورو أصبح بوسع هذه البلدان الحصول على الائتمان الرخيص، الذي استخدم لتمويل زيادات الأجور التي لم تكن مدعومة بمكاسب في الإنتاجية. |
The idea that tax cuts would lead to productivity gains and would pay for themselves (and fix the budget) has proved entirely illusory. | أما المبدأ القائل بأن خفض الضرائب من شأنه أن يؤدي إلى مكاسب في الإنتاجية وأن يغطي تكاليفه تلقائيا (ويصلح الميزانية) فقد تبين أنها كان محض خيال ووهم. |
US productivity has been growing at a respectable pace for two decades. The problem is that productivity gains have not translated into commensurate wage increases for the typical worker or income growth for the typical family. | ولكن الواقع مختلف. فالإنتاجية كانت في نمو بوتيرة محترمة طيلة عقدين من الزمان. والمشكلة هي أن مكاسب الإنتاجية لم تترجم إلى زيادات متناسبة في أجور العامل النمطي أو نمو في دخول الأسرة النمطية. |
The long term success of the economy, and its capacity to build wealth and jobs, depends on productivity gains, which in turn depend on technical and organizational innovation. | إن نجاح الاقتصاد في الأمد البعيد، وقدرته على بناء الثروة وخلق فرص العمل، يعتمد على مكاسب الإنتاجية، والتي تعتمد بالتالي على الإبداع الفني والتنظيمي. |
Outsourcing some operations also allows significant productivity gains ranging from 15 to 25 per cent, access to additional skills, and improvements in the quality of the services provided. | كذلك فإن إسناد بعض العمليات إلى جهات خارجية يتيح تحقيق مكاسب هامة من حيث الإنتاجية تتراوح بين 15 و25 في المائة، كما يتيح إمكانية الوصول إلى مهارات إضافية، وإجراء تحسينات في نوعية الخدمات المقدمة. |
Requests the Unit to include in future annual reports more information on the impact of full implementation of recommendations, including any cost savings, productivity and efficiency gains achieved | 9 تطلب إلى الوحدة العمل على أن تتضمن تقاريرها السنوية المقبلة قدرا أكبر من المعلومات عن الأثر المترتب على التنفيذ الكامل للتوصيات، بما في ذلك أي مكاسب محققة عبر الوفورات في التكاليف والإنتاجية والكفاءة |
The official response to this is that no country should be forced to increase wages, and that everybody gains if structural reforms increase productivity. | والاستجابة الرسمية لأمر كهذا هي أنه لا يجوز إرغام أي بلد على زيادة الأجور، وأن الكل من الممكن أن يكسب إذا نجحت الإصلاحات البنيوية في زيادة الإنتاجية. |
The meeting had identified ways in which ICT could boost economic growth in developing countries through improvements in innovation and product development processes, efficiency and productivity gains in enterprises, and expanded market reach. | وقال إن الاجتماع قد حدد طرقا يمكن بها لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن تدفع النمو الاقتصادي في البلدان النامية عن طريق إدخال تحسينات على عمليات الابتكار وتطوير المنتجات، وتحقيق مكاسب في الكفاءة والإنتاجية في المشاريع، وتوسيع إمكانات الوصول إلى الأسواق. |
In each country, a number of prices are rigid, because sellers resist selling cheaper, as low productivity gains and wage defense by unions leave no margin for lower prices. | ففي كل بلد هناك عدد من الأسعار الجامدة، وذلك لأن البائعين يقاومون البيع بأسعار أرخص، حيث لا تترك المكاسب الإنتاجية، فضلا عن دفاع النقابات العمالية عن الأجور، أي مجال لتخفيض الأسعار. |
Then a decade of nominal wage growth that out paced productivity gains led to a rise in unit labor costs, real exchange rate appreciation, and large current account deficits. | ثم أدى عقد من نمو الأجور الاسمية الذي تجاوز مكاسب الإنتاجية إلى ارتفاع في تكاليف وحدة العمل، وتقدير سعر الصرف الحقيقي، والعجز الضخم في الحساب الجاري. |
Of these, four (1 accounting clerk and 3 registry and document clerks) are directly related to productivity gains achieved through the automation of processes and investments in information technology. | ومن بين هذه الوظائف، تتصل أربع وظائف (واحدة لكاتب حسابات وثلاثة لكتبة تسجيل وتوثيق) اتصالا مباشرا بمكاسب الإنتاجية المتحققة من خلال التشغيل الآلي للعمليات والاستثمار في تكنولوجيا المعلومات. |
Related searches : Productivity Gains - Major Productivity Gains - Gains In - Built-in Gains - Gains In Strength - Gains In Importance - Lock In Gains - Gains In Efficiency - Gains In Trade - Gains In Knowledge - Loss In Productivity - Variation In Productivity - Rise In Productivity - Drop In Productivity