ترجمة "مقبولة مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : مقبولة - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مقبولة - ترجمة : مع - ترجمة : مقبولة مع - ترجمة : مقبولة - ترجمة : مقبولة مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد قيل بصفة عامة أنها مقبولة مع تعديﻻت محتملة في الصياغة. | It was generally noted that it would be acceptable following possible drafting changes. |
انها مقبولة | Eh, not bad |
ويشكل تعدد الزوجات ممارسة مقبولة متعارفا عليها في موزامبيق مع أنها ممنوعة قانونا. | Polygamy is a customary practice commonly accepted in Mozambique, even though it is legally prohibited. |
بالتأكيد, غرفة مقبولة | Definitely an acceptable room. |
لا يستطيع الدماغ أن يعرف أي الأشياء مقبولة وأيها غير مقبولة إلا بالتجربة | The brain can't tell you what is relevant or less relevant except experience. |
(أ) الشكوى غير مقبولة | (a) That the complaint is inadmissible and |
النظر في مقبولة البلاغ | Consideration of admissibility |
وهذه الأسعار غير مقبولة. | These prices are unacceptable. |
9 هذه التوصية مقبولة. | This recommendation is acceptable. |
10 هذه التوصية مقبولة. | This recommendation is acceptable. |
12 هذه التوصية مقبولة. | This recommendation is acceptable. |
11 هذه التوصية مقبولة. | This recommendation is acceptable. |
18 هذه توصية مقبولة. | This recommendation is acceptable. |
17 هذه التوصية مقبولة. | This recommendation is acceptable. |
23 هذه التوصية مقبولة. | This recommendation is acceptable. |
اي اجابة ستكون مقبولة | Either one would be an acceptable answer. |
الأدلة السماعية غير مقبولة | Hearsay evidence is not admissible. |
وتلك الممارسة تتناقض مع قواعد المجلس ذاته وتصفها غالبية الدول بأنها غير مقبولة بكل تأكيد. | That practice contravenes the Council's own rules and has emphatically been called unacceptable by most States. |
لكن الحالة الراهنة غير مقبولة. | But the status quo is unacceptable. |
(أ) أن الشكوى غير مقبولة | (a) That the complaint is inadmissible and |
324 وهذه التوصية غير مقبولة. | This recommendation is not accepted. |
452 وهذه التوصية غير مقبولة. | The recommendation is not accepted. |
(أ) هل هذه المفاهيم مقبولة | (a) Are these concepts acceptable? |
ولذلك فهي تعلن أنها مقبولة. | It is, therefore, declared admissible. |
التوصية مقبولة من حيث المبدأ. | In principle the recommendation is accepted. |
لم تعد مقبولة بعد الآن | just isn't accepted anymore. |
هي طريقة مقبولة لتجربة ذلك. | It's a valid way of experiencing that thing. |
عقارب لطيفة و ثعابين مقبولة | Pleasant scorpions. Agreeable rattlesnakes. |
وسيتطلب هذا تعاونا مع القطاع الخاص للتصدي لبطالة الشباب وضمان الحصول على الأدوية الأساسية بأثمان مقبولة. | This would call for cooperation with the private sector to address youth unemployment, ensure access to affordable, essential drugs. |
وحتى تكون هذه التبرعات مقبولة، فإنه يتعين أن يكون الغرض منها متوافقا مع أهداف المنظمة ومقاصدها البرنامجية. | To be receivable, the purposes of such donations have to be consonant with the goals of the Organization and its programmatic objectives. |
وهي ممارسة مقبولة آمل أن تحترم. | It is an acceptable practice which I hope will be respected. |
لذلك ينبغي اعتبار الشكوى غير مقبولة. | The complaint should therefore be found inadmissible. |
وهذه الأعمال غير مقبولة ويجب إدانتها. | Such acts are unacceptable and must be condemned. |
١١ استخدام مﻻحظات سياسية غير مقبولة | 11. Unacceptable political remarks |
والناس عادة يسألونني، هل نظريتك مقبولة | And people often ask me, is your theory accepted? |
في اي مكان الدعوات مقبولة اكثر | The other time, you mentioned there's a great place for prayer, where was it? |
لكن الرائحة مقبولة هنا، اليس كذلك | But it smells okay here, right? |
من هؤلاء الثلاثة قصة من مقبولة | Out of these three, whose story is believable? |
إنها غير مقبولة نعم , أعرف ذلك | They're unacceptable. Yes, I know. |
وأعرب عن رأي مفاده أن الصياغة تكون مقبولة إذا أشارت على وجه الخصوص الى quot اقتراحات مقبولة تقنيا quot . | The view was expressed that the formulation would be acceptable, in particular if it were to refer to quot technically acceptable proposals quot . |
شوفينية غير مقبولة وفي غير محلها كالعادة | شوفينية غير مقبولة وفي غير محلها كالعادة |
ولم نسمع حجة مقبولة ضد ذلك الاقتراح. | We have heard no valid argument against that proposal. |
وبعد تقييمها تعتبر الوثيقة مقبولة من الجمارك. | The estimated SAD is considered to be accepted by customs bodies. |
وفي أفضل الأحوال، تكون هذه الاستراتيجية مقبولة. | In best case scenarios, this strategy is acceptable. |
ونحن نرى أن هذه الحالة غير مقبولة. | We find this situation unacceptable. |
عمليات البحث ذات الصلة : مقبولة اجتماعيا - مقبولة قانونيا - مقبولة صيدلانيا - مقبولة تماما - مخاطر مقبولة - أدلة مقبولة - جودة مقبولة - طريقة مقبولة - أصبحت مقبولة - خسارة مقبولة