ترجمة "مع مساهمات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع مساهمات - ترجمة : مساهمات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ألف مساهمات الحكومات تشمل مساهمات إضافية مخصصة
Contributions from Governments including additional earmarked contributions
مساهمات KNewStuff
KNewStuff contributions
ويﻻحظ مع التقدير مساهمات مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم والمراكز اﻻقليمية لنزع السﻻح.
The draft resolution notes with appreciation the contributions made by information centres and regional centres for disarmament.
مساهمات تقاسم التكلفة
Cost sharing contributions
مساهمات نقدية مناظرة
Cash counterpart contributions
وأنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوق مساهمات لإدارة مساهمات المانحين لأغراض الأمن.
The United Nations Development Programme (UNDP) has established a basket fund to manage donor contributions for security.
(ج) مساهمات الجهات المانحة
(c) Donor contributions
مساهمات الصناديق اﻻستئمانية الفرعية
Sub trust fund contributions
مساهمات الدول غير اﻷعضاء
F. Contributions of non member States 621
مساهمات الدول غير اﻷعضاء
F. Contributions of non member States
٣ مساهمات لمبنى المقر
Headquarters Building 2 700 2 700
٦ مساهمات برنامجية محددة
6. Specific programme
مساهمات من مصادر خاصة
Contributions by private sources 186 121 186 121
مساهمات في تقاسم التكاليف
Cost sharing contributions
مساهمات مباشرة من الغات
Direct contributions from GATT 17 465.2 15 914.8
مساهمات الدول اﻷعضاء اﻷخرى
Contributions by other Member States
)أ) مساهمات من الأعضاء المانحين
(a) Contributions from donor members
دال مساهمات المنظمات غير الحكومية
Contributions from NGOs
مساهمات إقليمية في مجال البحار
Regional seas contributions
ألف مساهمات الهيئات الحكومية الدولية
A. Contributions of intergovernmental bodies
باء مساهمات منظومة اﻷمم المتحدة
B. Contributions of the United Nations system
دال مساهمات المنظمات غير الحكومية
D. Contributions of non governmental organizations
مساهمات اللجنة في المؤتمرات الدولية
IV. CONTRIBUTIONS OF THE COMMITTEE TO INTERNATIONAL
واو مساهمات الدول غير اﻷعضاء
F. Contribution of non member States
)أ( مساهمات الزمﻻء في المهنة
(a) Collegial presentations
١ مساهمات جامعة اﻷمم المتحدة
1. UNU inputs
مساهمات مباشرة من اﻷمم المتحدة
Direct contributions from the United Nations 17 465.2 15 914.8
وكانت مساهمات اليونيسيف بالمقارنة مع البرامج القطاعية في الصحة والتعليم محدودة للغاية ويرتكز معظمها على المشاريع.
Compared to the sectoral programmes in health and education, the UNICEF contributions were very limited and mostly project based.
)ج( مساهمات مقدمة من المنظمات غير الحكومية )مساهمات مقدمة من هذه المصادر الى منظومة اﻷمم المتحدة(.
(c) Contributions from NGOs (contributions from these sources to the United Nations system).
وأمكن تنسيق الهدف من مساهمات العمال في التأمينات الاجتماعية مع الهدف من الضرائب الاجتماعية التي يدفعها الفرد.
The object of the social insurance contributions of employees was harmonised with the object of the personal income tax.
أولا مساهمات الشركات في التنمية الاقتصادية
Companies can affect the economic development of countries in a number of ways.
00 10 مساهمات الخبراء عروض عامة
10 00 Expert contributions overview presentations
١٠ مساهمات في المؤسسة اﻹنمائية الدولية
10. Contributions to IDA 2 914.6 3 322.4 3 737.4 3 478.6 4 850.1
الجدول ١٠ مساهمات المساعدة اﻻنمائية الرسمية
Table 10 Official Development Assistance First nine months
رابعا مساهمات اللجنة في المؤتمرات الدولية
IV. CONTRIBUTIONS OF THE COMMITTEE TO INTERNATIONAL CONFERENCES
مساهمات داعمة لﻷنشطة التحضيرية ٣٥٦ ١١٥
Contributions in support of preparatory activities 511,653
ويقترح في هذا التقرير إيجاد قاعدة تمويل موسعة بالنسبة للبرامج اﻹنمائية لﻷمم المتحدة وتشمل مساهمات من ثﻻثة مصادر مساهمات مقررة وتبرعات معلنة quot متفاوض عليها quot ثم مساهمات طوعية.
A broadened funding base is proposed in the report for the United Nations development programmes, involving contributions from three sources assessed contributions, quot negotiated quot pledges and voluntary contributions.
3 دعوة دوائر الصناعة لتقديم مساهمات مالية لتنفيذ النهج الإستراتيجي، مع التركيز على أنشطة المشروعات التي تتسق مع المسؤولية الإجتماعية والبيئية المتضامنة الجيدة
(iii) Inviting industry to make financial contributions to Strategic Approach implementation, emphasizing project activities that are consistent with good corporate social and environmental responsibility
ولئن كانت مساهمات اللجنة حتى الآن مساهمات هامة، فلا شك في أن هناك بعض المجالات التي تتطلب التحسين.
As important as the Committee's contributions have been to date, there is obviously some room for improvement.
وزود عدد من الوفود اللجنة بأمثلة على مساهمات الشعبة في بناء قدراتها الوطنية للتعامل مع الشركات عبر الوطنية.
A number of delegations provided the Commission with examples of the Division apos s contributions towards building their national capacities to deal with transnational corporations.
وقد يتخذ الادخار أيضا هيئة مساهمات فردية في حسابات التقاعد أو مساهمات أصحاب العمل في خطط الادخار الخاصة بالشركات.
Saving may also take the form of individual contributions to retirement accounts or employer contributions to corporate saving plans.
مساهمات ومشاركـة ممثلـي المنظمات الحكومية الدولية والحكومات
Contributions and participation of representatives of intergovernmental organizations and Governments
مساهمات الحكومات في تغطية تكاليف المكاتب المحلية
Government contributions towards local office costs
٦ مساهمات في برنامج اﻷغذية العالمي)ز(
6. Contributions to WFP f 832.1 981.3 1 064.6 1 029.1 1 404.6
الجدول ٧ حالة مساهمات تقاسم التكاليف الموجودة
Table 7. Status of cost sharing contributions held

 

عمليات البحث ذات الصلة : مع مساهمات من - تلقي مساهمات - مساهمات من - مساهمات البطالة - مساهمات المعاشات - مساهمات رائدة - مساهمات الرعاية - مساهمات مباراة - مساهمات منتظمة - مساهمات مستقلة - مساهمات حول - وتفرض مساهمات - مساهمات البنك