ترجمة "مساهمات من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : مساهمات من - ترجمة : من - ترجمة : مساهمات - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مساهمات من مصادر خاصة | Contributions by private sources 186 121 186 121 |
مساهمات مباشرة من الغات | Direct contributions from GATT 17 465.2 15 914.8 |
ألف مساهمات الحكومات تشمل مساهمات إضافية مخصصة | Contributions from Governments including additional earmarked contributions |
)أ) مساهمات من الأعضاء المانحين | (a) Contributions from donor members |
مساهمات مباشرة من اﻷمم المتحدة | Direct contributions from the United Nations 17 465.2 15 914.8 |
)ج( مساهمات مقدمة من المنظمات غير الحكومية )مساهمات مقدمة من هذه المصادر الى منظومة اﻷمم المتحدة(. | (c) Contributions from NGOs (contributions from these sources to the United Nations system). |
مساهمات KNewStuff | KNewStuff contributions |
مساهمات تقاسم التكلفة | Cost sharing contributions |
مساهمات نقدية مناظرة | Cash counterpart contributions |
)أ( مساهمات مقدمة من منظومة اﻷمم المتحدة. | (a) Contributions from the United Nations system. |
وأنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوق مساهمات لإدارة مساهمات المانحين لأغراض الأمن. | The United Nations Development Programme (UNDP) has established a basket fund to manage donor contributions for security. |
)ب( مساهمات ناشئة من خارج منظومة اﻷمم المتحدة. | (b) Contributions originating outside of the United Nations system. |
(ج) مساهمات الجهات المانحة | (c) Donor contributions |
مساهمات الصناديق اﻻستئمانية الفرعية | Sub trust fund contributions |
مساهمات الدول غير اﻷعضاء | F. Contributions of non member States 621 |
مساهمات الدول غير اﻷعضاء | F. Contributions of non member States |
٣ مساهمات لمبنى المقر | Headquarters Building 2 700 2 700 |
٦ مساهمات برنامجية محددة | 6. Specific programme |
مساهمات في تقاسم التكاليف | Cost sharing contributions |
مساهمات الدول اﻷعضاء اﻷخرى | Contributions by other Member States |
ويقترح في هذا التقرير إيجاد قاعدة تمويل موسعة بالنسبة للبرامج اﻹنمائية لﻷمم المتحدة وتشمل مساهمات من ثﻻثة مصادر مساهمات مقررة وتبرعات معلنة quot متفاوض عليها quot ثم مساهمات طوعية. | A broadened funding base is proposed in the report for the United Nations development programmes, involving contributions from three sources assessed contributions, quot negotiated quot pledges and voluntary contributions. |
وفي العام الماضي، وردت مساهمات من موناكو وسري لانكا. | In the past year, contributions have been received from Monaco and Sri Lanka. |
ووردت أيضا مساهمات عينية من بلدان مانحة ونامية أعضاء. | Contributions in kind were also received from donor and developing member countries. |
دال مساهمات المنظمات غير الحكومية | Contributions from NGOs |
مساهمات إقليمية في مجال البحار | Regional seas contributions |
ألف مساهمات الهيئات الحكومية الدولية | A. Contributions of intergovernmental bodies |
باء مساهمات منظومة اﻷمم المتحدة | B. Contributions of the United Nations system |
دال مساهمات المنظمات غير الحكومية | D. Contributions of non governmental organizations |
مساهمات اللجنة في المؤتمرات الدولية | IV. CONTRIBUTIONS OF THE COMMITTEE TO INTERNATIONAL |
واو مساهمات الدول غير اﻷعضاء | F. Contribution of non member States |
)أ( مساهمات الزمﻻء في المهنة | (a) Collegial presentations |
١ مساهمات جامعة اﻷمم المتحدة | 1. UNU inputs |
وازدادت مساهمات الموارد العادية من 21.7 إلى 23.2 مليون دولار. | Regular resources contributions increased from 21.7 million to 23.2 million. |
00 10 مساهمات الخبراء ومناقشاتهم بمشاركة ممثلين من القطاع الصناعي | 10 00 Expert contributions and discussion including representatives from industry |
00 10 مساهمات الخبراء ومناقشاتهم بمشاركة ممثلين من الهيئات المهنية | 10 00 Expert contributions and discussion including representatives from professional bodies |
الرقص الإيقاعي واحدة من مساهمات أمريكا الكبرى في عالم الرقص | Tap dance one of America's major contributions to the world of percussive dance, |
وي عزى هذا بصورة جزئية إلى إعادة تصنيف المساهمات المقدمة للعمليات في العراق بوصفها مساهمات لإعادة التأهيل (التنمية) بدلا من كونها مساهمات لحالة طوارئ. | This was due in part to the reclassification of contributions made for operations in Iraq as rehabilitation (development) rather than emergency. |
أولا مساهمات الشركات في التنمية الاقتصادية | Companies can affect the economic development of countries in a number of ways. |
00 10 مساهمات الخبراء عروض عامة | 10 00 Expert contributions overview presentations |
١٠ مساهمات في المؤسسة اﻹنمائية الدولية | 10. Contributions to IDA 2 914.6 3 322.4 3 737.4 3 478.6 4 850.1 |
الجدول ١٠ مساهمات المساعدة اﻻنمائية الرسمية | Table 10 Official Development Assistance First nine months |
رابعا مساهمات اللجنة في المؤتمرات الدولية | IV. CONTRIBUTIONS OF THE COMMITTEE TO INTERNATIONAL CONFERENCES |
مساهمات داعمة لﻷنشطة التحضيرية ٣٥٦ ١١٥ | Contributions in support of preparatory activities 511,653 |
ولئن كانت مساهمات اللجنة حتى الآن مساهمات هامة، فلا شك في أن هناك بعض المجالات التي تتطلب التحسين. | As important as the Committee's contributions have been to date, there is obviously some room for improvement. |
ونشكر الجميع على ما قدموه من مساهمات مهمة لتحقيق ذلك الغرض. | We thank everyone for their important contributions to that end. |
عمليات البحث ذات الصلة : مع مساهمات من - تلقي مساهمات - مساهمات البطالة - مساهمات المعاشات - مساهمات رائدة - مساهمات الرعاية - مساهمات مباراة - مساهمات منتظمة - مساهمات مستقلة - مساهمات حول - وتفرض مساهمات - مع مساهمات - مساهمات البنك