ترجمة "مع القضية العادلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القضية - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع القضية العادلة - ترجمة : القضية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن القضية العادلة تستقر في قلوب الناس.
A just cause resides in people s hearts.
يحضرني هنا قول صيني مأثور قديم إن القضية العادلة تتمتع بقدر وافر من التأييد، بينما لا تجد القضية غير العادلة سوى التأييد الهزيل .
According to an old Chinese saying, a just cause enjoys abundant support, while an unjust cause finds scant support.
ويتعين إذن أن يتكيف البرنامج اﻻعﻻمي الخاص عن قضية فلسطين مع الوضع الجديد مع اﻻستمرار في إذاعة أنباء عن القضية العادلة للشعب الفلسطيني وتأييد المفاوضات.
The special programme on Palestine should therefore reflect the new situation, while continuing to disseminate information about the just cause of the Palestinian people and to support the negotiations.
وﻹسراعها بدفع أنصبتها، إن التزام الدول اﻷعضاء بتمــويل المنظمة يرتبــط حتــما بهــذه القضية، قضية القسمة العادلة.
The commitment of Member States to financing the Organization is inevitably linked to this issue of equitable distribution.
وﻻ نزال صامدين في إيماننا بأن التسوية العادلة والشاملة لهذه القضية أمر أساسي من أجل استتباب السلم واﻷمن في الشرق اﻷوسط.
We remain steadfast in our belief that a just and comprehensive settlement of this question is essential for peace and security in the Middle East.
وطلب العديد من الوفود الإبقاء على عبارة وتحترم ضمانات المحاكمة العادلة لأن المحاكمة العادلة لا تعادل المعاملة العادلة .
Several delegations requested that the words and which respects the guarantees of a fair trial should be restored, since a fair trial was not the same as fair treatment .
ونعرب عن تضامننا القوي مع القضية العادلة للشعب الكوبي، الذي يدافع دفاعا مصمما عن سيادة بلده ومكاسبه اﻻشتراكية، كما نعرب عن تضامننا القوي مع كفاح شعوب امريكا الﻻتينية من أجل تحقيق السلم والرخاء في بلدانها.
We express our firm solidarity with the just cause of the Cuban people, who are resolutely defending the sovereignty of their country and the gains of socialism, and with the struggle of the Latin American peoples for peace and prosperity in their countries.
وبهذا ساعدوا العادلة.
And so they helped the just one.
لماذا التجارة العادلة
Why Fair Trade?
عودة الحروب العادلة
The Return of Just Wars?
المحاكمة العادلة والعلنية
H. Fair and open trial . 142 144 43
نعم، حصتي العادلة
Yeah. My fair share.
هذه ليست القضية مع اصدقانا السود
This is not the case for our Black friends
كيف ستتعامل مع القضية , يا سيدي
How do you propose to deal with the case, sir?
لقد تبنت جمهورية قبرص، وهي نفسها عضو في التحالف المذكور، منذ مرحلة مبكرة القضية العادلة لهذه العملية الرائدة وستواصل العمل لتحقيق أهدافها وتعزيزها.
The Republic of Cyprus, itself a member of AOSIS, embraced at an early stage the just cause of this pioneering exercise and will continue to work for the realization and furtherance of its goals.
تفاعل النشطاء والمدونين الموريتانيين مع القضية حيث انتقد الناشط والمدون الموريتاني ناصر ودادي تعامل الرئيس الموريتاني مع القضية وكتب
Mauritanian activists and bloggers reacted the incident. Nasser Weddady, for instance, criticized the Mauritanian President's stance on the case. He tweeted
ح صة م ت رومني العادلة
Mitt Romney s Fair Share
حاء المحاكمة العادلة والعلنية
H. Fair and open trial
وبهذا ساعدوا (إليزابيث) العادلة.
And so they helped the just one.
27 إن مشكلة اللاجئين الفلسطينيين جزء أساسي من قضية فلسطين، ويجب حلها في إطار التسوية العادلة والشاملة والدائمة لهذه القضية وللحالة في الشرق الأوسط.
The problem of the Palestinian refugees was an integral part of the question of Palestine and must be solved within the framework of a just, lasting and comprehensive solution of that question and of the situation in the Middle East.
إن أوروبا القوية فقط القادرة على ضمان التجارة العادلة مع الدول الناشئة، وخاصة الصين.
Only a stronger Europe will ensure fair trade with emerging countries, especially China.
القانون الواجب التطبيق والمحاكمة العادلة
Applicable law and due process
المسائل الموضوعية المحاكمة غير العادلة
Substantive issues Unfair hearing
المعاملة العادلة للمدعى أنهم جناة
Fair treatment for alleged offenders
نيت حسنا ما يكفي العادلة
Nate? okay fair enough
الأول الملكية العادلة لما يبتكرون.
One is fair ownership of the things they create.
انا قررت ان انهي القضية مع هي را اليوم
I'm thinking about closing the deal with Hae Ra this time.
ولكن هو تغيير الطريقة التي يتعامل العالم مع القضية...
But the way the world is dealing with the issue is changing...
وهذا يبين الطموحات العادلة للمجتمع الدولي.
This reflected the just aspiration of the international community.
quot المعاملة العادلة للمدعى أنهم جناة
quot Fair treatment for alleged offenders
أرضي ثا العادلة ، بحيث knowin ثا .
Tha's fair unearthly, tha's so knowin'.
حول جلب صحوتكم لمدينتنا العادلة زينيث
about bringing your revival to our fair city of Zenith,
كما وأصدر المدونون بيانا متضامنا مع المدونة السورية المعروفة رزان الغزاوي والتي تشهد لها مواقفها في التضامن مع فلسطين وقضيتها العادلة.
The statement became very popular between bloggers and was also picked up by Egyptian media. They also issued a statement in solidarity with the Syrian blogger Razan Ghazzawi and all the Syrian revolution detainees.
وايضا العمل مع المنظمات غير الحكومية على بناء هذه القضية
and working with NGOs and building this case.
لقد تعامل مع القضية بشكل مباشر وبقدر عظيم من الذكاء.
He treated the issue head on, and intelligently.
ويتعين علينا أن نسترد حماسنا في التعامل مع هذه القضية.
We must regain our momentum.
ورفضت الولايات المتحدة التعاون مع إيران في بحث هذه القضية.
The US declined to cooperate with Iran to press ahead on the case.
تتمحور القضية المهم ة مع مصطلح بخير في أنك تقولها لنفسك.
The bigger issue with fine is that you say it to yourself.
ويجب أن ي راعى مبدأ الوسائل العادلة للمحاكمات.
The principle of due process must be taken into consideration.
وستتركز الموارد على التنمية البشرية العادلة والمستدامة.
Resources would be concentrated on the development of equitable and sustainable human development.
ويضمن المحاكمة العادلة والحماية المتكافئة بموجب القانون.
It guarantees due process and equal protection under the law.
جيم التنمية العادلة من خﻻل التنمية الصناعية
C. Equitable development through industrial
)ج( التنمية العادلة من خﻻل التنمية الصناعية
(c) Equitable development through industrial development
الفقرتان ٣٣ و ٣٤ المحاكمة العادلة العلنية
Paragraphs 33 and 34 fair and open trial
حسنا. يجب علينا أن نساعد تلك العادلة.
OK, what we need to do is help the just one.

 

عمليات البحث ذات الصلة : القضية العادلة - مع القضية - القضية مع - أخذت القضية مع - المحاكمة العادلة - المعاملة العادلة - الحرف العادلة - التجارية العادلة - التنمية العادلة - المشاركة العادلة - بالقيمة العادلة - القيمة العادلة