ترجمة "مطالب المتغيرة باستمرار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

باستمرار - ترجمة : باستمرار - ترجمة : باستمرار - ترجمة : باستمرار - ترجمة : مطالب - ترجمة : مطالب المتغيرة باستمرار - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن الآليات المتوفرة يجب أن تتحسن باستمرار وأن تتكيف مع الحاجات المتغيرة لأسلوب مواجهتنا للأزمات.
Available instruments must be constantly improved and adapted to the changing needs of our response to crisis.
وتبين هذه اﻷمثلة العديدة، بل والهامة، قدرة الوكالة على اﻻستجابة بمرونة وسرعة وفعالية لﻻحتياجات الدولية المتغيرة باستمرار.
These numerous but important examples demonstrate the Agency apos s ability to react flexibly, rapidly and effectively to constantly changing international needs.
مطالب HTTP
HTTP Requests
مطالب LDAP
LDAP Requests
وبغية التصدي لهذه الظروف السلبية الى حد كبير يتحتم تحديث معرفتنا باستمرار بهذه الظاهرة المتغيرة وقدرتنا على التنبوء سلفا باتجاهاتها.
In order to stand up against such negative conditions it is imperative constantly to update our knowledge of this changing phenomenon and anticipate its trends.
إن الحالة الدولية المتغيرة، التي تتسم باستمرار بؤر التوتر في بعض أجزاء العالم، وﻻ سيما في افريقيا، حيث تتعثر التنمية وتضطرب باستمرار، تدل بصورة جلية على وجود ارتباط واضح بين السلم والتنمية.
The developing international situation, marked by continued hotbeds of tension in certain parts of the world, especially in Africa, where development is constantly sputtering and faltering, shows very clearly that there is an obvious correlation between peace and development.
بل إننا أقل من قطع الشطرنج ذاتها، ﻷن نزوات الوﻻيات المتحدة وقواعدها المتغيرة باستمرار ﻻ تمس مستقبلنا فحسب بل تمس وجودنا ذاته.
We are less than a pawn, as the whims of the United States and its constantly changing rules compromise not only our future, but our very existence.
11السراب يمكن أن يذهب من أعلى إلى أدنى سراب والعودة في غضون ثوان قليلة، وهذا يتوقف على الظروف المتغيرة باستمرار في الغلاف الجوي.
A Fata Morgana can go from superior to inferior mirage and back within a few seconds, depending on the constantly changing conditions of the atmosphere.
فتاتان لبيتا مطالب الزبائن
Two girls looked after the needs of these clients
أذن أنت ايضآ مطالب...
Then you are also aware...
ثانيا البيئة المتغيرة
The changing environment
اﻷولوليات والمسؤوليات المتغيرة
B. Changing priorities and responsibilities . 74 87 14
المتطلبات واﻻستجابات المتغيرة
Changing requirements and responses
الحاسوب التماثلي هو شكل من أشكال كمبيوتر يستخدم الجوانب المتغيرة باستمرار، من المظاهر الفزيائيةمثل الكهرباء، والكميات الميكانيكية والهيدروليكية أو إلى النموذج الذي يجري حل المشكلة.
An analog computer is a form of computer that uses the continuously changeable aspects of physical phenomena such as electrical, mechanical, or hydraulic quantities to model the problem being solved.
تقبل مطالب المحتجين في كويتا.
Accept the demands of the protesters in Quetta.
لا تقوم بأي مطالب HTTP
Do not perform any HTTP requests
لا تقوم بأي مطالب LDAP
Do not perform any LDAP requests
العضل يستخدم باستمرار يتضرر باستمرار.
Muscle is constantly being used constantly being damaged.
64 ويوض ح التحليل الوارد أعلاه أن الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب الدولي، شأنهما شأن العديد من تهديدات الأمن المعاصرة، يتأثران بالبيئة المتغيرة باستمرار التي يتواجدان فيها.
The above analysis illustrates that, like many contemporary security threats, transnational organized crime and terrorism are influenced by the continuously evolving environments in which they are found.
إن الطبيعة المتغيرة باستمرار لهذه اﻷزمات المختلفة تعني أنه يجب علينا أن نتوخى على نحو متزايد التجديد في تخطيط عمليات حفــظ السلم ﻷنها عادة باهظة التكاليف.
The constantly changing nature of the various crises means that we must increasingly be more innovative in designing peace keeping operations, as they are normally very costly.
انها تتغير باستمرار. ويعاد تشكيلها باستمرار.
It's constantly changing. It's constantly reconfiguring.
آسيا وديناميكيات القوى المتغيرة
Asia s Changing Power Dynamics
استجابة المنظمة للبيئة المتغيرة
Organizational response to the changing environment
باء اﻷولويات والمسؤوليات المتغيرة
B. Changing priorities and responsibilities
ما هي قيمتها المتغيرة
Whats its argument?
من بين مطالب هؤلاء المحتجين نذكر
Photo credit Ahmed Jedou
خلقت العولمة مطالب ملحة للقرن الجديد.
Globalization is creating urgent demands for the new century.
ليست ﻻسرائيل مطالب إقليمية في لبنان.
Israel has no territorial claims in Lebanon.
ومن بين مطالب المجلس ما يلي
Among the Council demands were
باستمرار
It goes on forever.
ما هي قيمة x3 المتغيرة
Whats x sub 3's argument?
قيمتها المتغيرة هي 4pi 3
Its argument is 4pi, 4pi over 3.
١ تواجه اﻷمم المتحدة مطالب وتحديات جديدة.
FOREWORD 1. The United Nations is facing new demands and challenges.
لذلك فإن المجلس مطالب بالعمل بطريقة تمثيلية.
Hence, the Council is called upon to act in a representative manner.
... مايزال هناك 3 1 2 مطالب باقية
...there's still 3 1 2 demands left. (Zinser signs I love you while speaking)
وإن لجنة القرار 1267، بدعم من فريق الرصد التابع لها، تسعى إلى ضمان تحديث الجزاءات وإبقائها ذات صلة وكافية لمكافحة التهديدات المتغيرة باستمرار من جانب القاعدة والطالبان والمرتبطين بهما.
The 1267 Committee, with the support of its Monitoring Team, endeavours to ensure that the sanctions remain up to date, relevant and adequate to counter the constantly changing threat from Al Qaida, the Taliban and their associates.
766 في الفقرة 129 من التقرير، وافقت المحكمة على توصية المجلس بأن تقوم بوضع خطة استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبإقرارها وتحديثها باستمرار لمواكبة الظروف المتغيرة فيما يتعلق باحتياجات المحكمة.
In paragraph 129 of the report, the Tribunal agreed with the Board's recommendation that it develop, approve and update on a continuous basis an ICT strategic plan to provide for changing circumstances in respect of the requirements of the Tribunal.
ان ذلك يساوي 1. الآن ما هي هي القيمة المتغيرة ما هي القيمة المتغيرة لـ z
Now whats the argument? Whats the argument of z?
وتبكي باستمرار .
Weepin' like a willow
وأتمنى باستمرار
I keep wishing
واﻷمم المتحدة إذ تعزز أهداف التنمية في ضوء ذلك، تجد نفسها في موقف فريد، بوصفها محفﻻ عالميا، لتيسير فهم أفضل للمشاكل الناشئة، ولوضع القواعد والمعايير استجابة للبيئة العالمية المتغيرة باستمرار.
The United Nations, in promoting the goals of development in this light, is in a unique position, as a universal forum, to facilitate a better understanding of emerging problems and to draft norms and standards in response to the constantly changing global environment.
خريطة القوى المتغيرة في الشرق الأوسط
The Changing Map of Middle East Power
أوﻻ الحالة الدولية المتغيرة وأثرها على
I. THE CHANGING INTERNATIONAL SITUATION AND ITS IMPACT ON THE
٣ أنماط اﻻستهﻻك المتغيرة )الفصل ٤(.
3. Changing consumption patterns (chapter 4).
علينا ان نقيد القيم المتغيرة هنا
We have to constrain the variable values here.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المتغيرة باستمرار - المتغيرة باستمرار - المتغيرة باستمرار - المتغيرة باستمرار البيئة - التكنولوجيا المتغيرة باستمرار - المتغيرة باستمرار متطلبات - المتغيرة باستمرار المشهد - المتغيرة باستمرار صناعة - غير المتغيرة باستمرار - المتغيرة باستمرار بيئة الأعمال - المتغيرة باستمرار في السوق