Translation of "constantly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It's constantly changing. It's constantly reconfiguring.
انها تتغير باستمرار. ويعاد تشكيلها باستمرار.
Constantly.
دائما
Muscle is constantly being used constantly being damaged.
العضل يستخدم باستمرار يتضرر باستمرار.
He is constantly whipping. He is constantly giving hope
إنه يجلد بإستمرار . إنه يعطي الأمل باستمرار
looking at constantly.
أنظر لها بشكل متواصل.
By water flowing constantly ,
وماء مسكوب جار دائما .
And water flowing constantly ,
وماء مسكوب جار دائما .
By water flowing constantly ,
وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر .
And water flowing constantly ,
وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر .
We take photos constantly.
نلتقط الصور باستمرار.
We do this constantly.
نعطيها جوائز. نفعل ذلك باستمرار
It is constantly there.
انه موجود بإستمرار .وكمثال فقط
I drop them constantly.
أسقطهم بشكل ثابت.
Odors assail me constantly.
الروائح ت هاجمنى بإستمرار
I am constantly forgetting names.
أنا دائما ما أنسى الأسماء.
Sami and Layla argued constantly.
كانا سامي و ليلى يتخاصمان باستمرار.
I'm constantly forgetting people's names.
أنا دائما ما أنسى أسماء الن اس.
Asians constantly adapt and change.
فهم قادرون دوما على التكيف والتغير.
With two fountains gushing constantly ,
فيهما عينان نضاختان فوارتان بالماء .
With two fountains gushing constantly ,
فيهما عينان فو ارتان بالماء لا تنقطعان . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان
But culture is constantly changing.
ولكن العادات تتغير بإستمرار
It's been constantly going up.
لقد كانت ترتفع بثبات وإستمرارية .
Neural activity is constantly changing.
النشاط العصبي يتغير بإستمرار.
Although I've constantly changed men...
وبالرغم من أنى قمت بتغير الرجال ...بأستمرار
She's constantly late these days.
أنها دائما تتأخر هذه الأيام
It's a constantly falling process.
وهو نظام تحويل مستمر
He used to whistle constantly.
اعتاد أن صافرة باستمرار.
He quotes from it constantly.
إنه يقتبس منه باستمرار
You constantly avoided my eyes.
تفاديت بشكل مستمر لقاء عيني بعينيك
I thought about you constantly.
كنت افكر بك دائما
Sami's wife was constantly taunting him.
كانت زوجة سامي تضايقه دائما.
We are constantly witnessing world calamities.
إننا نشهد على نحو دائم الكوارث العالمية.
The safe areas are constantly violated.
و quot المناطق اﻵمنة quot تنتهك بشكل مستمر.
The household was constantly getting smaller.
أصغر.
SEO is that it's constantly evolving.
عملية تحسين محركات البحث هو أنها تتطور باستمرار.
He hasn't been using stuff constantly.
لم يكن يتبع علاجه بطريقة جيدة
They interact with one another constantly.
أنهم يتفاعلون مع بعضهم دائما
Constantly being bombarded with UV radiation.
والأرض تتعرض باستمرار للأشعة فوق البنفسجية.
We're constantly running into each other.
نحن نقع في مشاكل مع بعضنا باستمرار.
We're constantly creating tensions and conflicts.
ونخلق فترات من التوتر والنزاعات.
We are constantly shaping our world.
نحن نشكل عالمنا باستمرار
They were constantly short of cash.
فقد كانوا في حالة عجز دائما في التمويل .
They were constantly searching for cash.
فهم في بحث دائم عن الأموال السائلة .
So, your body is constantly regenerating.
اذن فجسدك يتجدد بإستمرار.
Here, constantly, islands are being born
هنا، بشكل ثابت، الجزر قد ولدت

 

Related searches : Constantly Evolving - Constantly Improving - Constantly Updated - Constantly Growing - Constantly Increasing - Constantly Monitored - Constantly High - Constantly Aware - Constantly Reminded - Constantly Learning - Constantly Maintained - Constantly Renewed - Constantly Updating - Constantly Repeated