ترجمة "مشروع الجامعة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع الجامعة - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة الجامعة
Draft decision submitted by the President of the Committee of the Whole
التقرير الشفوي لرئيس اللجنة الجامعة عن مشروع برنامج العمل
II. Oral report by the Chairman of the Committee of the Whole on the draft programme of action . 32
وإليكم السبب.حين كنا في الجامعة,كان لدينا مشروع فوري
Here's why. Back in university, we had a quick project to design some solar powered clocks.
مشروع المرفق ألف كما أقرته اللجنة الجامعة وأحيل إلى لجنة الصياغة
Participation shares in the budgets of the Organization
مشروع المواد المتفق عليها كما أقرتها اللجنة الجامعة وأحيلت إلى لجنة الصياغة
Draft agreed articles as approved by the Committee of the Whole
ولدى الجامعة أكثر من 100 مختبر تعمل في اكثر من 2,000 مشروع بحثي.
NTNU has more than 100 laboratories and is at any time running some 2,000 research projects.
الجامعة
College.
59 اعتمد المجلس مشروع المقرر بشأن الموضوع المذكور عاليه استنادا إلى النص المقدم من اللجنة الجامعة.
The Council adopted the draft decision on the above subject on the basis of the text submitted by the Committee of the Whole.
62 اعتمد المجلس مشروع المقرر بشأن الموضوع المذكور عاليه استنادا إلى النص المقدم من اللجنة الجامعة.
The Council adopted the draft decision on the above subject on the basis of the text submitted by the Committee of the Whole.
64 اعتمد المجلس مشروع المقرر بشأن الموضوع المذكور عاليه استنادا إلى النص المقدم من اللجنة الجامعة.
The Council adopted the draft decision on the above subject on the basis of the text submitted by the Committee of the Whole.
65 اعتمد المجلس مشروع المقرر بشأن الموضوع المذكور عاليه استنادا إلى النص المقدم من اللجنة الجامعة.
The Council adopted the draft decision on the above subject on the basis of the text submitted by the Committee of the Whole.
66 اعتمد المجلس مشروع المقرر بشأن الموضوع المذكور عاليه استنادا إلى النص المقدم من اللجنة الجامعة.
The Council adopted the draft decision on the above subject on the basis of the text submitted by the Committee of the Whole.
67 اعتمد المجلس مشروع المقرر المتعلق بإدارة المواد الكيميائية استنادا إلى النص المقدم من اللجنة الجامعة.
The Council adopted the draft decision on chemicals management on the basis of the text submitted by the Committee of the Whole.
69 اعتمد المجلس مشروع المقرر المتعلق بالموضوع المذكور أعلاه استنادا إلى النص المقدم من اللجنة الجامعة.
The Council adopted the draft decision on the above subject on the basis of the text submitted by the Committee of the Whole.
70 اعتمد المجلس مشروع المقرر بشأن الموضوع المذكور عاليه استنادا إلى النص المقدم من اللجنة الجامعة.
The Council adopted the draft decision on the above subject on the basis of the text submitted by the Committee of the Whole.
71 اعتمد المجلس مشروع المقرر بشأن الموضوع المذكور عاليه استنادا إلى النص المقدم من اللجنة الجامعة.
The Council adopted the draft decision on the above subject on the basis of the text submitted by the Committee of the Whole.
وتقضي المادتان الثالثة والخامسة من ميثاق الجامعة بأن يكون رئيس الجامعة مسؤوﻻ أمام مجلس الجامعة عن توجيه وإدارة وبرمجة وتنسيق أنشطة الجامعة.
In accordance with articles III and V of the Charter of the University, the Rector of the University shall be responsible to the Council of the University for the direction, administration, programming and coordination of the University.
2 الجامعة
Selected Works and Projects
الجامعة العربية
Law Enforcement capabilities differ in every country.
مجمع الجامعة
University compound 550 000
رئيس الجامعة
Rector, Polytechnical University of Madrid, Spain
56 اعتمد المجلس مشروع مقرر بشأن الموضوع المذكور عاليه استنادا إلى النص المقدم من فريق الصياغة واللجنة الجامعة.
The Council adopted the draft decision on the above subject on the basis of the text submitted by the drafting group and the Committee of the Whole.
كان سكن الجامعة فقط للرجال لأول أربعين سنة بعد تأسيس الجامعة.
On campus housing was exclusively for men for the first forty years.
هكذا دخل الجامعة.
This was how he entered the university.
ترتاد أختي الجامعة.
My sister goes to a university.
ترك سامي الجامعة.
Sami dropped out of college.
واو اللجنة الجامعة
Committee of the Whole
رابعا حالة الجامعة
IV. STATE OF THE UNIVERSITY . 108 124 30
رابعا حالة الجامعة
IV. STATE OF THE UNIVERSITY
إن مجلس الجامعة،
the southern Sudan The Council of the League,
مبنى مقر الجامعة
Headquarters building
التدريب في الجامعة
So, how would you normally approach this problem?
التدريب في الجامعة
Google and make people enter their own information in a single, online copy of the document.
التدريب في الجامعة
You can embed forms on a web page or customize your confirmation message.
خط الجامعة الخاص
You know why? because if people are going to falsify things, it's a lot harder to falsify 10,000 hand written ballots than it is
كيف تركت الجامعة
How did you get off from the university?
التقينا في الجامعة.
We met at the university.
أيام الجامعة الجميلة
Good old college days.
إنها موضة الجامعة
It's the college style.
مرة, في الجامعة
Once, at the university.
هذا المقال جزء من مشروع طلبة الأصوات العالمية في آسيا الوسطى في الجامعة الأمريكية، آسيا الوسطى في بيشكيك كيرغيزستان.
This post is part of the GV Central Asia Interns Project at the American University of Central Asia in Bishkek, Kyrgyzstan.
ومن هذا المنطلق، تتولى الجامعة المسماة الجامعة المفتوحة تقديم دورات دراسية مستمرة للكبار.
In Sri Lanka, continuing educational opportunities were provided through the Open University system.
ليس هذا فحسب، لكنه أعطى مصاريف الجامعة إلى أخيه (هاري) وأرسله إلى الجامعة
Not only that, but he gave his school money to his brother, Harry, and sent him to college.
متى أنشئت هذه الجامعة
When was this university founded?
تدرس أختي في الجامعة.
My sister goes to a university.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الجامعة نائب رئيس الجامعة - الجامعة نائب رئيس الجامعة - مجلس الجامعة - الانتماء الجامعة - أمين الجامعة - الجامعة الشركات - مكان الجامعة - جاكت الجامعة - نص الجامعة - وحدة الجامعة - برنامج الجامعة - الجامعة المهنية - مجتمع الجامعة - تمديد الجامعة