ترجمة "مساعدة في التأكد من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينبغي أن يركز هذا الاستعراض على شفرة برمجيات السجل بغية مساعدة إدارة السجل في التأكد من أن السجل يستوفي المواصفات المطلوبة. | The results will also be reported to the COP MOP, at its second session, through the second annual report of the ITL administrator to the COP MOP. |
من الصعب التأكد. | That's hard to say. |
من الأفضل التأكد | Best to be sure. |
وإن زيادة الوضوح في هذا المجال في مرحلة إعداد الميزانية البرنامجية من شأنه أن يساعد مساعدة أفضل على التأكد من صلة العمل المنجز بأهداف البرنامج الفرعي. | Greater clarity in this area at the stage of the programme budget preparation would help better to ascertain the relevancy of the work done to the objectives of the subprogramme. |
وفي جورجيا، تستعد وحدة المسائل الاستراتيجية المتعلقة بالشرطة لإيفاد بعثة لتقييم الاحتياجات بغية التأكد من وضع الأساس لبرنامج مساعدة أجهزة الشرطة في المستقبل. | In Georgia, the SPMU is preparing to launch a Needs Assessment Mission designed to ascertain the basis for a future Police Assistance Programme. |
التأكد من صلاحية الارتباطات | Validate Links |
إعداد التأكد من الصلاحية... | Configure Validator... |
التأكد من سلامة التطبيق | How can we make sure that this is implemented? |
ثم التأكد من صلاحيتها | Then there's all that crossbracing. |
.... تم التأكد من أن .... | It is established that victims consciously detest being dominated by vampirism but are unable to relinquish the practice similar to addiction to drugs. |
أداة التأكد من صلاحية الارتباطات | Link Validator |
التأكد من مفتاح المضيف فشل | The host key verification has failed. |
التأكد من مفتاح المضيف فشل | Host key verification failed |
وأرجو التأكد من وضوح العﻻمة. | Please make sure that marking is legible. |
أردت التأكد من وجودك هنا. | I wanted to make sure you were here. |
اريد التأكد من حالة مريضتى . | I want to be certain my patient hasn't been disturbed. |
واجبي التأكد من بقائك هنا. | It is my duty to see that you stay in Casablanca. |
يمكنك التأكد من دليل الهاتف | You can check in the phone book. |
أيمكننا التأكد من شيء هنا | Can we be sure of anything here? |
التأكد من جعله أكثر خصوصية | Sort of make it more personal? |
اريد التأكد | I just want to make sure. |
والتحدي الذي أمامنا الآن هو التأكد من أن تكون اللجنة مع نهاية العام، قد نشأت وبدأت عملها وهي قادرة على تقديم مساعدة عملية. | Our challenge now is to make sure that by the end of the year we have it up and running and able to deliver practical help. |
ولم يكن في وسع الفريق التأكد من هذا في غينيا. | It was not possible for the Panel to confirm this in Guinea. |
إن التأكد من صمت المدافع، ولكن عدم التأكد من صمتها إلى الأبد، أصبح يترجم، خطأ، إلى سلام. | Making sure that the guns are silent, but not making sure that they are silent forever, has been erroneously interpreted as peace. |
لم أستطع التأكد من الصلاحية المصدر | Cannot Validate Source |
ثالثا، يجب التأكد من موثوقية العطاءات. | Thirdly, the authenticity of tenders must be established). |
سيجري التأكد من طبيعتها وحالتها بدقة. | Exact nature and condition to be ascertained. |
اريد التأكد من ان حسابي صحيح | I want to make sure I get the math right here. |
عليك التأكد من أن الادوات متاحة | You have to make sure they're available. |
أريد التأكد من أنك تعرفين ماالذيستقدمينعليه. | I want to be sure that you know what you're getting into. |
هم يريدون التأكد من امكانية ذلك | They just wanna make sure of it. |
لاشئ حدث, اريد التأكد من وجودك | Just wanted to know if you're stationary. |
التأكد من أن من ان حبيبك يشعربالرثاء! | I'mma make sure that your pitch feels pitchy baby! |
الشهود في الفندق لا ي مكنهم التأكد. | The witnesses at the motel may not be certain, granted. |
صغيرة (عينة الجلد خزعة) يجوز للمساعدة في التأكد من التشخيص. | A small skin sample (biopsy) may help confirm the diagnosis. |
فبد ء من هذه اللحظة، يمكنك التأكد أنك في المكان الصحيح.... | From this moment forward, you can be sure that you are in the right place amp and in the right business. |
في الواقع أردت فقط التأكد من أنك لن تموت مثلا | Actually, I just wanted to make sure you weren't gonna die or anything. |
ولكن إذا أردنا التأكد من انها لأسفل هناك في الوديان ... | But if we ascertain it's down there in the canyons... |
با, عليك التأكد من ان جيك يأكل في الصحن الصيني | Pa! You make sure Jake eats off the good china the set him and Bess give us for our anniversary. |
سيعمل الأب على التأكد من القبض عليه. | Daddy will work on making sure he is caught. |
لا يمكننى التأكد من شئ بهذه السرعة | I couldn't be positive of anything so quickly. |
ويمكن التأكد من ذلك من شخصيات موثوقة تمثل الطوائف المسيحية في العراق. | This can be confirmed by reliable representatives of the Christian minorities in Iraq. |
وفي عام 2000 استخدم هذا المفهوم كأساس لصياغة تعديلات على قانون المساعدة الاجتماعية، وهي تعديلات تنص على تقديم مساعدة اجتماعية بلدية واحدة بعد التأكد من الموارد. | In 2000 the adopted Concept was used as the basis for draft amendments to the Law On Social Assistance. The above amendments provide only one means tested municipal social assistance benefit. |
عليهم التأكد في مهلا , كيف تسير الأمور | They have to check in Hey, how's it going? |
عليهم التأكد في مهلا , كيف تسير الأمور | They have to check in |
عمليات البحث ذات الصلة : في التأكد من - التأكد من - التأكد من - التأكد من - التأكد من - التأكد من - التأكد - التأكد - التأكد من أن - التأكد من أن - وبالتالي التأكد من - التأكد من أن - حين التأكد من - التأكد من صحتها