ترجمة "التأكد من أن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : أن - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : التأكد من أن - ترجمة : التأكد من أن - ترجمة : التأكد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
.... تم التأكد من أن .... | It is established that victims consciously detest being dominated by vampirism but are unable to relinquish the practice similar to addiction to drugs. |
عليك التأكد من أن الادوات متاحة | You have to make sure they're available. |
التأكد من أن من ان حبيبك يشعربالرثاء! | I'mma make sure that your pitch feels pitchy baby! |
من الصعب التأكد. | That's hard to say. |
من الأفضل التأكد | Best to be sure. |
الآن التأكد من أن تكون جيدة الاتصال الاستشعار | Now the sensor connection is sure to be good |
التأكد من صلاحية الارتباطات | Validate Links |
إعداد التأكد من الصلاحية... | Configure Validator... |
التأكد من سلامة التطبيق | How can we make sure that this is implemented? |
ثم التأكد من صلاحيتها | Then there's all that crossbracing. |
وليس من المستصوب أن تتواصل حالة عدم التأكد هذه. | The continuation of this uncertainty is not desirable. |
. أردت التأكد من أنها بخير لا أريدها أن تتأذى | I wanted to be sure she was all right. I wouldn't want her to get hurt. |
غير أن من المهم التأكد من أن القواعد تطبق على نحو ذكي ودقيق. | However, it would be important to ensure that rules are applied in an intelligent and sensitive manner. |
يمكنهم التأكد من أن جميع الأصوات تم عد ها بصورة صحيحة. | They can check that all the votes were counted correctly. |
يمكنهم التأكد من أن النتائج المعلنة للإنتخابات هي نتائج صحيحة. | They can check that the announced result of the election is the correct one. |
إنه ليس قراري. مهمتي هي التأكد من أن كل شخص ، | It is not my decision. |
أداة التأكد من صلاحية الارتباطات | Link Validator |
التأكد من مفتاح المضيف فشل | The host key verification has failed. |
التأكد من مفتاح المضيف فشل | Host key verification failed |
وأرجو التأكد من وضوح العﻻمة. | Please make sure that marking is legible. |
أردت التأكد من وجودك هنا. | I wanted to make sure you were here. |
اريد التأكد من حالة مريضتى . | I want to be certain my patient hasn't been disturbed. |
واجبي التأكد من بقائك هنا. | It is my duty to see that you stay in Casablanca. |
يمكنك التأكد من دليل الهاتف | You can check in the phone book. |
أيمكننا التأكد من شيء هنا | Can we be sure of anything here? |
التأكد من جعله أكثر خصوصية | Sort of make it more personal? |
ومن ثم يمكنك الاتصال الأخير. لذا اسمحوا لي أن التأكد من أن | And then you can connect the last. |
وعلينا التأكد من أن العجز عن توحدنا ليس من بين تلك التحديات. | We know that the way ahead is beset with serious threats and challenges. |
اريد التأكد | I just want to make sure. |
وبإمكانكم التأكد من أن الحركة سوف تساهم بقسطها في هذا المجال. | Rest assured that NAM will play its part in this connection. |
أنا, الممرضة أوه, سأتولى مسؤولية التأكد من أن الطبيب بيك سيتعافى | I, Nurse Oh, will take charge in making sure Doctor Baek recuperates! |
إن التأكد من صمت المدافع، ولكن عدم التأكد من صمتها إلى الأبد، أصبح يترجم، خطأ، إلى سلام. | Making sure that the guns are silent, but not making sure that they are silent forever, has been erroneously interpreted as peace. |
لم أستطع التأكد من الصلاحية المصدر | Cannot Validate Source |
ثالثا، يجب التأكد من موثوقية العطاءات. | Thirdly, the authenticity of tenders must be established). |
سيجري التأكد من طبيعتها وحالتها بدقة. | Exact nature and condition to be ascertained. |
اريد التأكد من ان حسابي صحيح | I want to make sure I get the math right here. |
أريد التأكد من أنك تعرفين ماالذيستقدمينعليه. | I want to be sure that you know what you're getting into. |
هم يريدون التأكد من امكانية ذلك | They just wanna make sure of it. |
لاشئ حدث, اريد التأكد من وجودك | Just wanted to know if you're stationary. |
حماية أطفالنا من التسمم بالزئبق ، أو التأكد من أن طعامنا هو آمن ودينا | I will not back down from protecting our kids from mercury poisoning, or making sure that our food is safe and our water is clean. |
وهنا أيضا، بغية التأكد من ذلك، يجب أن نتدارس بدقة التفاصيل العملية. | Here again, to be sure, we must carefully consider the practical details. |
أردنا التأكد من أن رجال النفط يعرفون مم ا صنعنا الشموع التي يحملونها. | We wanted to make sure that the oilmen knew what the candles they'd be holding were made of. |
غير أن اللجنة علقت معظم هذه المطالبات إلى أن يتم التأكد من مصير المحتجزين. | Most of these claims were suspended from processing by the Commission until the fate of the detainees could be ascertained. |
سيعمل الأب على التأكد من القبض عليه. | Daddy will work on making sure he is caught. |
لا يمكننى التأكد من شئ بهذه السرعة | I couldn't be positive of anything so quickly. |
عمليات البحث ذات الصلة : التأكد من - التأكد من - التأكد من - التأكد من - التأكد من - يجب التأكد من أن - التأكد من أن يأتي - يجب التأكد من أن