ترجمة "مرحلة متدرب الاختيارية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مرحلة - ترجمة : مرحلة - ترجمة : متدرب - ترجمة : مرحلة - ترجمة : مرحلة - ترجمة : مرحلة - ترجمة : متدرب - ترجمة : مرحلة - ترجمة : مرحلة متدرب الاختيارية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(د) الوصية الاختيارية. | (d) The voluntary bequest |
مجموعة من المعاملات الاختيارية | Optional arguments of the applet to add |
الجولة a متدرب الن حلة | Torque |
الأسباب الاختيارية لرفض تسليم المجرمين | optional grounds for refusing to extradite |
الأدب وأي صناديق المعدات الاختيارية | literature and any optional equipment boxes |
لذلك أصبحت متدرب لدى نفسي. | So I became my own intern. |
لكنك مجرد متدرب غير مدفوع الاجر | But you're just an unpaid intern. |
انا متدرب عليه بشكل جيد جدا | And well acted. |
ملفات أوراق العمل الاختيارية التي تريد تحميلها | Optional worksheet files to load |
نيسان أبريل 1978 متدرب في الخدمة القضائية | 1997 European University Institute, Florence, Italy, general course on human rights. |
متدرب معتمد من مركز دراسات المعلوماتية والأتمتة. | Certified trainee, Centre d'études pour l'informatique et l'Automatique |
متدرب t بوصة مستخدمون منتقى إلى منتقى. | Trained verbs that are not in the user's verb selection are added to the selection automatically. |
أنا مؤلف، متدرب على الأوركسترا، ومبتكر الآلوإسفير. | I'm a composer, orchestrally trained, and the inventor of the AlloSphere. |
فأنا أيضا متدرب على الحفاظ على البيئة. | I'm also a trained conservationist. |
متدرب عليه بعناية، ليس لدي أي شك | Carefully rehearsed, I have no doubt. |
وحاليا، تعول أنشطة بناء السلام على التبرعات الاختيارية. | Currently, peacebuilding activities rely on voluntary contributions. |
1980 1982 محام متدرب لدى شركة محامين، جوهانسبرغ | 1980 1982 Articled clerk with firm of attorneys, Johannesburg |
١٩٦٨ مكتب المحامين، كيوانوكا وشركائه، كمباﻻ، محام متدرب | 1968 Kiwanuka and Co., Advocates, Kampala, Pupil Advocate |
١٩٥١ ١٩٥٣ محام متدرب، ثم مسجل في محكمة باريس. | 1951 1953 Trainee lawyer, later registered at the Court of Paris. |
الآن والخبر السار هو، لأنني متدرب مهنيا في الطب ، | Now the good news is, because I'm a trained medical professional, |
مدونة قواعد السلوك الاختيارية لإطلاق الكائنات المحورة جينيا في البيئة | Voluntary Code of Conduct for the Release of Organisms Into the Environment |
عندما تبيع للآباء، ما هو إنفاقهم الأسبوعي على الأشياء الاختيارية | And if you're selling to consumers who are parents what's their weekly spend on discretionary items? |
هذا مكان أين رجال متدرب للقتل بعضهم البعض مثل الحيوانات. | This is a place where men are trained to kill each other like animals. |
يجب منح الأمين العام السلطات الاختيارية اللازمة، مقترنة بالمساءلة والمراقبة المستقلة. | The Secretary General must be given the necessary discretionary powers, accompanied by accountability and independent oversight. |
واستعداد الأميركيين لتحمل هذا المبلغ يعني أن القيمة الاختيارية تتجاوز التكاليف الحقيقية. | That Americans are willing to pay this suggests that the option value exceeds the costs. |
وأدرجت مواضيع حقوق الإنسان، بنجاح، في المناهج الدراسية للمواد الاختيارية باللغات الإقليمية. | Human rights topics have been successfully incorporated into the syllabi of optional subjects in regional languages. |
وهو متدرب من المدرسة الثانوية وقد صممها بأسلوب متقن. وبشكل عام، عندما تريد | Omar Rizwan, who's actually a high school interim made this, made this pretty neat module. |
ومن المهم بدء إجراء مناقشة بشأن الفجوة بين الأنصبة المقررة لعلميات السلام والتبرعات الاختيارية. | It is important that a discussion on the divide between assessed contributions to peace operations and voluntary contributions be initiated. |
كالكوبم التحقت بمستوى مدرستي في نيو دلهي مدرسة للأغنياء بها استاذ علوم احياء متدرب. | Kallikuppam had caught up with my control school in New Delhi, a rich private school with a trained biotechnology teacher. |
حاليا، إن أردتم اختبار المياه في الميدان، تحتاجون إلى تقني متدرب، معدات مكلفة كهذه، | Right now, if you want to test water in the field, you need a trained technician, expensive equipment like this, and you have to wait about a day for chemical reactions to take place and provide results. |
أنا طبيب متدرب في التخدير في العناية المركزة في مستشفى لجامعة جزر الهند الغربية | I'm a senior resident in anesthesia in intensive care at the University Hospital of the West Indies. |
لم اكن وحدي , كان هناك مائة متدرب غيري الذين عملوا بجهد كبير لينجح هذا | I was just one of a hundred interns who worked their tails off to make this happen. |
جئت إلى معهد القلب في عام 2006 كجزء من متطلباتي الاختيارية في التخدير والعناية المركزة | I came to the Heart Institute in 2006, as part of my elective in my anesthesia and intensive care program. |
أيار مايو تموز يوليه 1996 متدرب داخلي في شركة مورغان ستانلي في نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية. | May to July 1996 Internship at Morgan Stanley Co. in New York, United States of America |
خلال الجامعة كانت لديه شعبية كبيرة, لانه كانت متدرب من الجيل الثالث للشايبول انه معروف جدا | When he was in college, he was really popular because of his rich family. |
متى سيكون ذلك لديك الي ان تصبح متدرب ,ثم تستقل , وعليك ان تقوم بالخدمه العسكريه , ايضا . | When will that be? You have to become an intern, then a resident and you have to do your military service, too. |
لقد كان هنالك متدرب في أوجيلفي كندا يدعى هنتر سميرفيل وكان يعمل في إمبروف في تورنتو | There was a young intern at Ogilvy Canada called Hunter Somerville, who was working in improv in Toronto, and got a part time job in advertising, and was given the job of advertising Shreddies. |
(ج) كان مكان التسليم الفعلي واحدا من أماكن التسليم الاختيارية بمقتضى العقد وواقعا في دولة متعاقدة، أو | (c) the actual place of delivery is one of the optional places of delivery under the contract and is located in a Contracting State, or |
(ج) كان مكان التسليم الفعلي واحدا من أماكن التسليم الاختيارية بمقتضى العقد وواقعا في دولة متعاقدة، أو | (c) the actual place of delivery is one of the optional places of delivery under the contract and is located in a Contracting State, or |
بعد مرحلة البرمجة ، تأتي مرحلة المراجعة والتدقيق | Now that that's been done, then you do the verification phase. |
وفيما يتصل بالمكافآت عن رأس المال، فينبغي ألا ي ـسم ح للمسؤولين التنفيذيين بصرف الأسهم والأسهم الاختيارية الممنوحة لهم لمدة لا تقل عن خمسة أعوام منذ حصولهم عليها ـ وعند هذه النقطة تصبح الأسهم والأسهم الاختيارية مستحقة ولا يمكن استرجاعها من المسؤول التنفيذي. | As far as equity based compensation is concerned, executives should not be allowed to cash out options and shares given to them for a period of, say, five years after the time of vesting that is, the point at which the options and shares have been earned and may not be taken away from the executive. |
وسيوفـر هذا المرفق معونة تعليمية لما يربو على 200 متدرب من هيئات التدريس في الجامعات وكليات المعلمين. | This facility will provide instructional aid to over 200 University faculty and Teachers College trainees. |
وقد درس في الهند في إطار نفس البرنامج أكثر من ٢٠ ألف متدرب من بلدان نامية أخرى. | (Mr. Unnikrishnan, India) decades. Over 20,000 trainees from other developing countries had studied in India under that programme. |
الانتقال من مرحلة الحوار إلى مرحلة العمل والتعل م | From Dialogue to Action and Learning |
إن السياسة قد دخلت مرحلة جديدة مرحلة التليفزيون | Politics have entered a new stage, a television stage. |
عمليات البحث ذات الصلة : مرحلة متدرب - الخدمات الاختيارية - التصفية الاختيارية - العناصر الاختيارية - الملكي الاختيارية - الانتماءات الاختيارية - القروض الاختيارية - المشاركة الاختيارية - الرعاية الاختيارية - العلاج الاختيارية - فترة الاختيارية - المكونات الاختيارية