ترجمة "مرحلة ما بعد العملية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : مرحلة - ترجمة : مرحلة - ترجمة : بعد - ترجمة :
Yet

ما - ترجمة : مرحلة ما بعد العملية - ترجمة : ما - ترجمة : مرحلة - ترجمة : مرحلة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد دخلت العملية الآن مرحلة ما بعد حالة الطوارئ.
The operation has now entered its post emergency phase.
مرحلة ما بعد الإنتاج والصوت
Postproduction and sound recording
إعادة التأهيل، من ناحية أخرى، هي العملية التي تحدث بعد مرحلة الإغاثة.
Rehabilitation, on the other hand, is a process that occurs after the closure of the relief phase.
رابعا برنامج مرحلة ما بعد الانتخابات
Post electoral agenda
مرحلة ما بعد الانتاج والتسجيل الصوتى
Postproduction (extra) anbd sound recording
مساعدة الدول في مرحلة ما بعد النـزاعات
Assisting post conflict States
مرحلة ما بعد الانتاج و التسجيل الصوتى
Extra editing amp amp sound recording
الطريق إلى النمو في مرحلة ما بعد الأزمة
The Road to Post Crisis Growth
آسيا والشرق الأوسط في مرحلة ما بعد أميركا
Asia and a Post American Middle East
2 بناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع
Post conflict peacebuilding
ويعتبر وجود برنامج دولي شامل للمساعدة في إزالة اﻷلغام خطوة هامة في العملية اﻻجمالية لتعمير البلدان في مرحلة ما بعد الصراعات.
A comprehensive international programme for assistance in mine clearance is an important step in the overall process of the reconstruction of countries in the post conflict phase.
وبالجمع بين عمليات حفظ السلام والشركاء الإنمائيين، يمكن للجنة أن تكفل أن يتم إحراز التقدم لدمج المسألة الجنسانية في العملية السياسية لبلد يمر في مرحلة ما بعد الصراع وأن التقدم لن يضيع فور انتهاء مرحلة ما بعد الصراع.
By bringing together peacekeeping operations and development partners, the Commission can ensure that progress is made to integrate gender into the political process of a post conflict country and that it is not lost once the immediate post conflict phase ends.
هل انتقلت كرة القدم إلى مرحلة ما بعد القومية
Post National Football?
بعد مرحلة البرمجة ، تأتي مرحلة المراجعة والتدقيق
Now that that's been done, then you do the verification phase.
تكون الخادرة في معظم الأنواع هي مرحلة ما بعد الشتاء.
In most species, the pupa is the overwintering stage.
وقد تم بالفعل تحقيق بعضها، وبلغنا مرحلة ما بعد تحقيقها.
Indeed, several of them have been accomplished and surpassed.
جيم أنشطة بناء السلام والتعمير في مرحلة ما بعد الصراع
C. Post conflict peacebuilding and reconstruction activities
هذا إعداد لباحث سابق لدي، في مرحلة ما بعد الدكتوراه
So this is the preparation that one of my former post docs,
كن على علم تكاليف مرحلة ما بعد الإنتاج غالبا ما يتم الاستهانة بها.
Be aware post production costs are often underestimated.
ونؤيد إطلاق مرحلة البدء المسماة تقييم التقييمات بوصفها مرحلة تحضيرية نحو إنشاء العملية المنتظمة.
We endorse the launch of the start up phase of the assessment of assessments as a preparatory stage towards the establishment of the regular process.
27 صون السلام والأمن وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
Maintenance of peace and security and post conflict peacebuilding.
75 المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد النزاع دور الأمم المتحدة.
Post conflict national reconciliation role of the United Nations.
٢٦ إن إزالة اﻷلغام عمل فريد في مرحلة ما بعد الصراع.
26. Mine clearance is a unique post conflict undertaking.
في مرحلة ما بعد البلوغ, نصل إلى الحد الأدنى على الخارطة.
After puberty, we fall off the map.
أما البلدان الأربعة الأخرى المعنية فهي في مرحلة الصياغة ومن المرجح أن تفرغ من هذه العملية بعد انتهاء الأجل
The other four countries concerned are at the drafting stage, but are likely to complete the process after the deadline
ولكن ليست كل مرحلة إنتقالية ممكنة. وهذا يوضح العملية.
But not every transition is possible. And this shows how it works.
ولكن النخب في مرحلة ما بعد الثورة تتسم بالانتهازية وعدم الاكتراث بالإيديولوجية.
But the post revolutionary elites are ideologically cynical and opportunistic.
فنحن الآن ندخل إلى مرحلة ما بعد العراق في السياسة الخارجية الأميركية.
We are entering the post Iraq era of American foreign policy.
80 دور المجتمع المدني في بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
Role of civil society in post conflict peacebuilding.
وبالإضافة إلى ذلك، نشرت الرابطة المنشورات التالية، في مرحلة ما بعد روما
In addition, the following Post Rome ELSA Publications were published
وهذه مرحلة لم نبلغها بعد.
That stage has not yet been reached.
في الإجمال، كانت توقعات العمل المصرفي الدولي في مرحلة ما بعد الأزمة إيجابية.
Overall, the outlook for post crisis international banking has turned positive.
وتتفاقم لعنة الموارد في روسيا في مرحلة ما بعد الأزمة بفعل عاملين اثنين.
In post crisis Russia, the resource curse is reinforced by two factors.
كما عارض دائما طرد اليهود من الدول العربية في مرحلة ما بعد 1947.
He also opposed the expelling of Jews from Arab states post 1947.
الاستجابة القانونية للإرهاب في مرحلة ما بعد 11 9 لمؤتمر الكمنولث للقانون، 2003
The Legal Response to Terrorism Post 9 11 for the Commonwealth Law Conference, 2003
وأثيرت كذلك مزايا اتباع نظام تمثيلي نسبي في مرحلة ما بعد النزاع المدني.
The advantages of adopting a system of proportional representation in the aftermath of civil conflict were also raised.
كانت سلسلة مأخوذة من باحثة أخرى في المختبر في مرحلة ما بعد الدكتوراه
It was a sequence taken from another post doc in the lab,
هذه مرحلة ما قبل ارتفاع ضغط الدم، إذا فإنك لم تصب به بعد.
That's pre hypertension, so you're still not there yet.
الفيديو التالي يظهر ما بعد العملية مباشرة في شارع السبعين بصنعاء.
The following video shows the immediate aftermath of the explosion on Sabaeen Street in Sana'a .
والآن بلغت العملية السياسية مرحلة حيث بدأت مناطق التقارب في البروز.
The political process has now reached a phase at which areas of convergence are emerging.
(أ) إدراج منظور جنساني في جهود الإغاثة والانتعاش والتأهيل وإعادة الإعمار في مرحلة ما بعد الكارثة، وضمان قيام المرأة بدور نشط ومتكافئ في جميع مراحل إدارة الكوارث والانتعاش في مرحلة ما بعد الكارثة
a) Integrate a gender perspective in post disaster relief, recovery, rehabilitation and reconstruction efforts and ensure that women take an active and equal role in all phases of disaster management and post disaster recovery and
أظهرت الدراسات التي أجريت في سورية أن مرحلة رعاية ما بعد الولادة هي مرحلة مهملة بشكل كبير، فقد بينت نتائج مسح صحة الأسرة أن 77.1 من النساء لا يتلقين رعاية ما بعد الولادة.
The studies conducted in the Syrian Arab Republic revealed that the stage of post natal care is largely neglected. The findings of the family health survey, for instance, showed that 77.1 per cent of women receive no post natal care.
كانت هذه الحقيقة الحتمية سارية وعاملة طيلة تاريخ أوروبا في مرحلة ما بعد الحرب.
Such an imperative has been at work throughout Europe s postwar history.
فما زالت المرأة مهمشة في عملية بناء السلام والتعمير في مرحلة ما بعد الصراع.
Women remain marginalized in the process of peacebuilding and post conflict reconstruction.
تعزيز عمله في إدارة مرحلة ما بعد انتهاء الصراع بالعمل مع لجنة بناء السلام
Strengthen its work in post conflict management by working with the Peacebuilding Commission

 

عمليات البحث ذات الصلة : مرحلة ما بعد الحرب - مرحلة ما بعد الوضع - مرحلة ما بعد بكفالة - مرحلة ما بعد الدكتوراة - مرحلة ما بعد الثانوية - مرحلة ما بعد الدكتوراه - مرحلة ما بعد تعليق - مرحلة ما بعد الإنتاج - مرحلة ما بعد المشروع - السابق مرحلة ما بعد - مرحلة ما بعد اتفاق - بعد العملية - بعد العملية - بعد العملية