ترجمة "مراحل في كامل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : كامل - ترجمة : في - ترجمة : كامل - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : مراحل في كامل - ترجمة : مراحل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتوجد كلها في مراحل مختلفة من مراحل تصميم نظم المعلومات. | All of them are at different stages of information systems development. |
وهم يدرسون في مراحل مختلفة | And they're doing it at the district level. |
إسبوع كامل في نيويورك إسبوع كامل في برمودا | A whole week in New York. A whole week in Bermuda. |
وتوجد هذه المحاكمات في مراحل مختلفة. | These trials are at different stages. |
ان الامر مازال في مراحل التجريب | But it's just the very basics. |
كامل احتياطي كامل. | Full backup complete. |
والحقيقة المجردة هي أن نهج مجموعة الأربعة القائم على عدة مراحل يعر ض للخطر كامل عملية الأمم المتحدة بشكل عام وإصلاح الأمم المتحدة بشكل خاص. | The stark reality is that the group of four's multistage approach risks derailing the whole United Nations process in general and United Nations reform in particular. |
وسي نفذ برنامج السنتين لتمهيد الطريق ورصفه بالحصى واستبدال البرابخ وملء الحفر على كامل طول الطريق، على أربع مراحل منفصلة، تقابل أربعة قطاعات محددة منه. | The two year programme to level the track, lay crushed rock, replace culvert drain pipes and fill potholes along the entire length of the track will be carried out in four separate stages, corresponding to four defined sections of the road. |
لذا النوم هو مراحل النوم , أو مراحل البعض يسميها أشياء أخرى | So sleep is about sleep phases, or stages some people call them different things. |
لذا النوم هو مراحل النوم , أو مراحل البعض يسميها أشياء أخرى | Sleep is about sleep phases, or stages some people call them different things. |
مراحل البوتينية الأربع | The Four Stages of Putinism |
وإناء كامل كامل أزهار. | And a vase full full of blossoms |
اتفاق تنمية الطفل في مراحل الطفولة المبكرة | Early Childhood Development Agreement |
تعليم الطفل ورعايته في مراحل الطفولة المبكرة | Early learning and child care |
هذا التأمل سوف يحدث في ثلاث مراحل | This meditation will happen in three stages |
بعضهم في مراحل أكثر تقدما من الآخرين. | Some further along than others. |
لأن العمل مثل النوم , يحدث في مراحل. | Because work, like sleep, happens in phases. |
في مرحلة من مراحل تطورها ، يكون هناك | At one stage in their development, there's just a |
)ج( تسدد كل وكالة مشاركة نصيبها في التكلفة في كل مرحلة من مراحل تنفيذ المشروع وفقا لجدول يحدد مراحل المشروع | (c) Each participating agency shall pay its share of the cost at each phase of project implementation in accordance with a schedule determining the phases of the project |
وهو يشترط على المنقب في المجال البيولوجي المرور عبر مراحل متعددة من مراحل التقدير والترخيص من الحكومة الوطنية. | It requires the bioprospector to go through multiple layers of national Government appraisal and permission. |
وسيكون هناك مراحل أخرى. | There will be other milestones. |
الحجم والتنفيذ على مراحل | Magnitude and phased implementation |
باء مراحل استراتيجية التنفيذ | 28 30 below), which should be involved in all stages of planning and implementation. |
وضعت أربع مراحل لخطتي. | I had four phases to this plan. |
مراحل ثلاثة و خمسة | It is still high. |
لا يوجد شخص كامل، ولكن هناك أمر كامل في كل شخص. | Nobody is perfect, but yet there is something perfect about everybody. |
وأجريت عملية التحقق ميدانيا في ثلاث مراحل وهي | Verification on the ground was conducted in three phases |
(و) رعاية المتفوقين والموهوبين في جميع مراحل التعليم. | Taking care of outstanding and gifted students in all stages of education. |
وهناك ثلاث مراحل واضحة في نظام الرعاية الصحية. | There are three defined phases in the health care system. |
معالجة مشكلة التسرب الدراسي في مراحل التعليم كافة. | O 66 of 27 4 A.H. 1423 (7 July 2002). |
الاهتمام بأوجه النشاط اللاصفي في مراحل التعليم جميعها. | Great emphasis is laid on developing the residual capacities of children with physical, mental or sensory disabilities through programmes, institutes and centres which offer medical, social, psychological and individual care, physiotherapy and medical rehabilitation services for children with multiple and severe disabilities who cannot be rehabilitated at home. |
)ج( اشتراك مراقبين دوليين في جميع مراحل اﻻنتخابات. | (c) The participation of international observers throughout the electoral process. |
وما زالت بقية الوثائق في مختلف مراحل اﻹعداد. | The remainder were currently at various stages of preparation. |
٢٩ وباشر الفريق العامل أعماله في ثﻻث مراحل. | 29. The Working Group proceeded in three stages. |
انه له 4 مراحل هامة في عمله كرسام | He had four important periods in his painting career. |
كامل احترامي، إلخ، في. | Respectfully, etc., V.T. |
كانوا في كامل أناقتهم. | They were dressed to the nines. |
أنا في كامل وعي. | I'm reasonably sober. |
في كامل قواي العقلية | ...being of a sound mind... |
ويوصي المجلس بأنه من الضروري اﻻضطﻻع باستعراض كامل النطاق لتحديد احتياجات مكتب فيينا بالكامل، ووضع مراحل وأهداف ﻹنشاء النظم الﻻزمة لدعم أداء المالية وتنفيذ نظام المعلومات التنظيمية المتكامل في نهاية اﻷمر. | The Board recommends that a full scale review is necessary to establish fully requirements of the United Nations Office at Vienna and to set appropriate milestones and targets for establishing the systems necessary to support the finance function and the eventual implementation of IMIS. |
سيتم التفجير على عدة مراحل. | The blast will take place in several stages. |
بزوغ الأسنان له ثلاث مراحل. | Tooth eruption has three stages. |
وفيما يلي مختلف مراحل العملية | The following are the different stages involved in the process |
وتتفاوت بالمثل مراحل عملية السلام. | So do the phases of the peace process. |
وزع الموظفين المدنيين على مراحل | Phasing in of civilian staff Total Total |
عمليات البحث ذات الصلة : في مراحل - في كامل - في كامل - في عدة مراحل - في بعض مراحل - في مراحل مناسبة - في جميع مراحل - في عدة مراحل - في مراحل مختلفة - في مراحل مختلفة - في جميع مراحل - في ثلاث مراحل - في مراحل محددة