ترجمة "مدير صندوق السندات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مدير - ترجمة : صندوق - ترجمة : مدير - ترجمة : صندوق - ترجمة : مدير - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : مدير - ترجمة : مدير صندوق السندات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مدير صندوق الموسيقى لكدي | Jukebox and music manager for KDE |
وعند إصدار السندات، تستثمر الأمم المتحدة عوائد السندات في حساب صندوق لمشاريع التعمير يتم استثماره خلال فترة التشييد. | Upon the issuance of the bonds, the United Nations would invest the bond proceeds in a project construction fund account to be invested over the period of construction. |
وأطلق صندوق السندات الثاني (ABF2) في كانون الأول ديسمبر 2004(6). | This was followed up by the launch of a billion dollar Asian Bond Fund. |
ولا يعني وصول صندوق النقد الدولي أن حاملي السندات تخلصوا من ورطتهم. | Nor does the IMF s arrival mean that bond holders are off the hook. |
ورد مدير إدارة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية على ما ط رح من أسئلة. | The Director of Administration of the United Nations Fund for International Partnerships replied to questions raised. |
دعنا نقول أنها السندات هنا وأنهم السندات هنا، وأنهم السندات هنا. | Let's say they bond here, they bond here, and they bond here. |
عرض مدير إدارة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية تقرير هذا المكتب (A 60 327). | The Director of Administration of the United Nations Fund for International Partnerships introduced the report of that Office (A 60 327). |
معركة السندات | The Battle of the Bonds |
مدير مدير | Administrator of the Director |
ويطلب مدير البرنامج من مجلس اﻹدارة أن يأذن باستمرار مرفق اﻹقراض داخل صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية. | The Administrator requests that the Council authorize the continuation of the loan facility within UNCDF. |
باء طرح السندات | Bond offering |
حالة إستيراد السندات | Extend Selection to Next Message |
حالة إستيراد السندات | Certificate import status |
)أ( السندات اﻻذنية. | (a) Promissory notes. |
كل واحد السندات. | All single bonds. |
وليس من المدهش أن يتم تداول السندات الصادرة عن مرفق الاستقرار المالي الأوروبي (صندوق إنقاذ منطقة اليورو) بعلاوة كبيرة مقارنة بالديون الألمانية. | It is not surprising that bonds issued by the European Financial Stability Facility (the eurozone s rescue fund) are trading at a substantial premium over German debt. |
لذلك دعونا نقول أنها السندات لهذا البروتين الخاص، السندات التي البروتين الخاص. | So let's say they bond to that special protein, bond to that special protein. |
ويشمل الإقراض عن طريق السندات مجموعات متنوعة من حائزي السندات، بمن فيهم المقيمون المحليون، ويمكن إصدار هذه السندات بمقتضى ن ظم قانونية مختلفة. | Bond lending involves diversified groups of bond holders, including domestic residents, and can be issued under different jurisdictions. |
وستتضمن السندات الجديدة من غير السندات التي يحكمها قانون الأرجنتين، بنودا للعمل الجماعي. | The new bonds, other than those governed by Argentine law, will include Collective Action Clauses (CACs). |
لا شك أن مدير صندوق النقد الدولي دومينيك شتراوس كان دعا مؤخرا إلى تبني استجابة مالية عالمية للركود المتفاقم. | To be sure, IMF Managing Director Dominique Strauss Kahn recently called for a global fiscal response to the worsening recession. |
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) أعطي الكلمة الآن للسيد رودريغو دي راتو إي فيغاريدو، مدير إدارة صندوق النقد الدولي. | The Co Chairperson (Sweden) I now give the floor to Mr. Rodrigo de Rato y Figaredo, Managing Director of the International Monetary Fund. |
)ب( تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الدائر ﻻستكشاف الموارد الطبيعية )E 1993 72( | (b) Report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration (E 1993 72) |
أشجان سوق السندات الأميركية | America s Bond Market Blues |
وهذا ما السندات عليه. | And that's what these are. |
وبوسع صندوق النقد الدولي أن يستخدم سلطته في إصدار السندات لشراء سندات مربوطة بالناتج المحلي الإجمالي من الحكومات الوطنية، وبالتالي تزويد الأصول الاحتياطية العالمية الجديدة بالدعم والقدرة على توليد الفائدة، في حين يخلق الحافز للحكومات لإصدار هذه السندات. | The IMF could use its bond issuing power to purchase GDP indexed bonds from national governments, thereby providing the new global reserve assets with backing and interest generating capacity, while creating an incentive for governments to issue them. |
وفي الوقت ذاته تطورت أسواق السندات وأفسح مجال أكبر لﻹقراض الجزافي عن طريق السندات. | Meanwhile, the bond markets have become more sophisticated and more room has been made for speculative grade lending through bonds. |
كان بنك باريباس الخاص يأمل في وضع السندات لدى صندوق المملكة المتحدة لمعاشات التقاعد، ولكن حتى الآن لم يتم الاكتتاب في هذا الإصدار بالكامل. | BNP Paribas hoped to place the bonds with UK pension funds, but so far the issue has not been fully subscribed. Most of the likely buyers are slow to make up their minds, since trustees, fund managers, consultants, and employer sponsors must all become comfortable that the new concept is consistent with their fiduciary obligations. |
وفي الفترة من نوفمبر 1984 إلى أكتوبر عام 1988 كان مدير لقسم إفريقيا في صندوق النقد الدولي، وفي مايو 1987، إضيف إليه منصب مستشار العضو المنتدب في صندوق النقد الدولي. | From November 1984 to October 1988 he was Director of the African Department at the IMF, and in May 1987 he additionally became Counsellor to the Managing Director at the IMF. |
ووافق مدير البرنامج في ١٤ نيسان أبريل ١٩٩٣ على التمويل من صندوق موارد البرنامج الخاصة، ﻹعداد اجتماع المائدة المستديرة هذا. | The use of SPR financing for the preparations for this round table was approved by the Administrator on 14 April 1993. |
كما بلغت الفجوة بين عائدات السندات الألمانية وعائدات السندات الإيطالية واليونانية الآن مستويات غير مسبوقة. | Italy and Greece, in particular, face serious debt issues amid financial market concerns about the possibility of default or their leaving the euro zone. |
تسيير مفعول السندات مستعملا CRLs. | Validate certificates using CRLs |
كالاسهم أو السندات أو السلع | like the stock or bonds or commodities. |
السندات لها قيمة اقتصادية مستقبلية. | These bonds have some future economic value. |
جميع السندات أحادية الكربون كربون. | All carbon carbon single bonds. |
لا مزدوجة أو ثلاثية السندات. | No double or triple bonds. |
وبدلا من الاستمرار في تكديس الديون الجديدة على الديون المعدومة القديمة، فمن الممكن استخدام صندوق الاستقرار التابع للاتحاد الأوروبي لضمان مثل هذه السندات الاسمية الجديدة. | Rather than continuing to pile new debts onto bad debts, the EU stabilization fund could be used to collateralize such new par bonds. |
إن أزمة الديون السيادية في أوروبا تفرض اختيارات عصيبة، ويتعين على مدير صندوق النقد الدولي أن يعمل بالاستعانة بعدة خطط للطوارئ. | Europe s sovereign debt crisis is forcing tough choices, and the IMF s director must work on several contingency plans. |
)نائب مدير لشؤون اﻹعﻻم ونائب مدير قانوني( | (1 for media, 1 for legal) 2 1 |
فوكا نائب مدير قسم ، كا مدير قسم ، | fuke , ke , |
فوتشو نائب مدير شعبة وتشو مدير شعبة | fuchu and chu |
مدير | Admin |
مدير | Manager. |
. مدير | Manage? |
إذا نحن لا رسم جميع السندات الأربعة من الكربون، أخرى اثنين من السندات ستكون مع الهيدروجين. | If we don't draw all four bonds of the carbon, the other two bonds are going to be with hydrogen. |
وتقوم مجموعة آسيان 3 بدراسة جدوى بشأن إنشاء صندوق مؤشر سندات لعموم آسيا وصندوق لأموال السندات من أجل توفير أدوات فعالة من حيث التكاليف ومتنوعة للمستثمرين. | The Asian Bond Fund 2 (ABF2) was launched in December 2004.6 ASEAN 3 is studying the feasibility of a Pan Asian bond index fund and a fund of bond funds, to provide cost effective, diversified instruments for investors. |
عمليات البحث ذات الصلة : مدير السندات - مدير صندوق - مدير صندوق - مدير صندوق - مدير صندوق أسهم - مدير صندوق التحوط - مدير صندوق التقاعد - مدير صندوق الاستثمار - مدير صندوق مرخص - مدير صندوق متخصص - مدير صندوق المؤسسي - السندات السندات - مدير صندوق النقد الدولي - السندات، الأسهم السندات