ترجمة "مدير صندوق مرخص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مدير - ترجمة : صندوق - ترجمة : مدير - ترجمة : صندوق - ترجمة : مدير - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : مرخص - ترجمة : مرخص - ترجمة : مرخص - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مدير صندوق الموسيقى لكدي | Jukebox and music manager for KDE |
أنت صياد غير مرخص | You're a poacher? |
وهو مرخص الأمريكي تراه. | It's funny. |
وهذا العمل مرخص بقلم جيم | This work licensed CC BY Subtitles universalsubtitles.org videos jD5TB2eebD5d |
هل تريد أن تكون ناشرا، مرخص تكنولوجيا | Do you want to be a publisher, a technology licenser? |
لكن طلابي الآن مرخص لديهم سندات تجارية. | But my kids are now licensed and bonded in trade. |
كان يحمل مسدسا مرخص بأسم دانيال هيلارد | He was carrying a gun registered in the name of Daniel C Hilliard. |
ورد مدير إدارة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية على ما ط رح من أسئلة. | The Director of Administration of the United Nations Fund for International Partnerships replied to questions raised. |
لا يوجد معماري واحد مرخص في كامل المقاطعة. | There isn't a single licensed architect in the whole county. |
هل هذا المسدس مرخص للشرطة !انتبه ماذا تفعل | I got a date! Lemme see! |
عرض مدير إدارة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية تقرير هذا المكتب (A 60 327). | The Director of Administration of the United Nations Fund for International Partnerships introduced the report of that Office (A 60 327). |
وقد جرت منذ ذلك الحين حوادث مثل قيام القوات العسكرية لﻻتحاد الروسي بتحركات غير مرخص بها للقوات على اﻷرض، كما جرت تحركات بحرية غير مرخص بها عبر موانئ ﻻتفيا، وطلعات جوية في سماء ﻻتفيا غير مرخص بها. | The time since then has been marked by such incidents as the military forces of the Russian Federation conducting unauthorized troop movements on the ground, unauthorized naval movements through Latvia apos s ports and unauthorized air sorties in Latvian skies. |
أنا محام في القانون، مرخص حسب الأصول من قبل القطاع | I am an attorney at law, and I'm duly licensed by the territory. |
مدير مدير | Administrator of the Director |
ويمكن تقسيمها بحسب القانون إلى مؤسسات تعليم عالي مرخص لها ومعتمدة. | Under the Law they can be divided into licensed and accredited higher education establishments. |
امنع الاستخدام الغير مرخص المحتمل بطلب كلمة السر لإيقاف حافظة الشاشة. | Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen saver. |
ويطلب مدير البرنامج من مجلس اﻹدارة أن يأذن باستمرار مرفق اﻹقراض داخل صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية. | The Administrator requests that the Council authorize the continuation of the loan facility within UNCDF. |
وسيكون من بين أول المستفيدين اﻷسر المعيشية المنقولة حديثا من مستوطنات غير مرخص بها في الخرطوم، يليهم اولئك الذين ما زالوا يعيشون في مناطق سكنية غير مرخص بها أو غير مخططة. | Among the first beneficiaries will be the recently relocated households from unauthorized settlements in Khartoum, followed by those still living in unauthorized or unplanned residential areas. |
يعمل في هذه الشركات 750 ألف روسي، والكثير منهم مرخص له حمل السلاح. | There are approximately 750 thousand Russians employed in the ChOP industry, many of them licensed to use firearms. |
مراقب الطرائد الذي يعمل عندي ظن أنه رأى صيادا غير مرخص وأطلق النار | My game warden thought he saw a poacher and fired. |
لا شك أن مدير صندوق النقد الدولي دومينيك شتراوس كان دعا مؤخرا إلى تبني استجابة مالية عالمية للركود المتفاقم. | To be sure, IMF Managing Director Dominique Strauss Kahn recently called for a global fiscal response to the worsening recession. |
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) أعطي الكلمة الآن للسيد رودريغو دي راتو إي فيغاريدو، مدير إدارة صندوق النقد الدولي. | The Co Chairperson (Sweden) I now give the floor to Mr. Rodrigo de Rato y Figaredo, Managing Director of the International Monetary Fund. |
)ب( تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الدائر ﻻستكشاف الموارد الطبيعية )E 1993 72( | (b) Report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration (E 1993 72) |
والسلطة ملزمة بمراعاة السرية فيما يتعلق بالمعلومات أو الوثائق التي تحصل عليها عند قيامها بمهامها فيما يتعلق بأي شخص مرخص له وتتصل بشؤون أي شخص مرخص له أو أي عميل للمرخص له. | The Authority has a duty of confidentiality in relation to information or documents acquired in the performance of its functions in respect of any licensee of affairs of any licensee or client of the licensee. |
وفي الفترة من نوفمبر 1984 إلى أكتوبر عام 1988 كان مدير لقسم إفريقيا في صندوق النقد الدولي، وفي مايو 1987، إضيف إليه منصب مستشار العضو المنتدب في صندوق النقد الدولي. | From November 1984 to October 1988 he was Director of the African Department at the IMF, and in May 1987 he additionally became Counsellor to the Managing Director at the IMF. |
ووافق مدير البرنامج في ١٤ نيسان أبريل ١٩٩٣ على التمويل من صندوق موارد البرنامج الخاصة، ﻹعداد اجتماع المائدة المستديرة هذا. | The use of SPR financing for the preparations for this round table was approved by the Administrator on 14 April 1993. |
والأمر الذي أدهشني أن الولايات المتحدة بها الآن نحو مائة ألف مدرب للحياة مرخص. | To my surprise, there are about 100,000 certified life coaches in the United States these days. |
الان، لعقود كان هنالك حل مرخص لهذه المشكله، وهو استخدام مايدعى بنسخه نظام التحكم | Now, for decades there has been a canonical solution to this problem, which is to use something called a version control system, and a version control system does what is says on the tin. |
إن أزمة الديون السيادية في أوروبا تفرض اختيارات عصيبة، ويتعين على مدير صندوق النقد الدولي أن يعمل بالاستعانة بعدة خطط للطوارئ. | Europe s sovereign debt crisis is forcing tough choices, and the IMF s director must work on several contingency plans. |
)نائب مدير لشؤون اﻹعﻻم ونائب مدير قانوني( | (1 for media, 1 for legal) 2 1 |
فوكا نائب مدير قسم ، كا مدير قسم ، | fuke , ke , |
فوتشو نائب مدير شعبة وتشو مدير شعبة | fuchu and chu |
مدير | Admin |
مدير | Manager. |
. مدير | Manage? |
إن صندوق النقد الدولي في احتياج إلى مدير إداري يتجاوز المنطق السياسي وقادر على إرساء الأسس الاقتصادية اللازمة لبناء نظام عالمي جديد. | The IMF needs a managing director who transcends political logic and can lay out the economics of the new global order. |
وذكر مدير شعبة خدمات الرقابة الداخلية أن صندوق الأمم المتحدة للسكان سوف يعمل مع شقيقاته من الوكالات لتوحيد درجات تصنيف مراجعة الحسابات. | The Director, Division for Oversight Services, stated that UNFPA would work with its sister agencies on standardizing audit ratings. |
في 2012، كان هناك 900,000 مستوى لفوكا نائب مدير قسم و كا مدير قسم ، و 600.000 لفوتشو نائب مدير شعبة وتشو مدير شعبة و 40,000 مستوى فقط لفوجو نائب مدير مكتب وجو مدير مكتب . | In 2012, there are 900 thousand fuke and ke levels, 600 thousand fuchu and chu levels, and only 40 thousand fuju and ju levels! |
فشل مدير النوافذ الجديد في الإقلاع. واسترجع مدير النوافذ إلى مدير النوافذ المبدئي لكدي كو ن | The new window manager has failed to start. The running window manager has been reverted to the default KDE window manager KWin. |
الدكتور كيسوني كامبالي غير مرخص له من الدولة الكونغولية لمزاولة أنشطته (شراء الذهب والطيران) على أراضيها. | The Congolese State has not authorized Mr. Kambale to conduct business (gold trading or air service) in its territory. |
واستجابة لمقرر المجلس التنفيذي 2005 29 يرد تقرير مدير البرنامج عن إدماج نفقات صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في الفصل الثاني، الفرع حاء. | In response to Executive Board decision 2005 29, the Administrator's report on the mainstreaming of UNCDF costs is contained in chapter II section H. Overall, this will result in a net real growth budget for 2006 2007 amounting to 657.8 million, incorporating a 1.6 per cent net volume increase and 15.2 per cent net cost increase. |
)ز( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻻنمائي للمرأة )A 48 279( | (g) Note by the Secretary General transmitting the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Development Fund for Women (A 48 279) |
١ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام التي أحال بها تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة)٢٢( | 1. Takes note of the note of the Secretary General transmitting the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Development Fund for Women A 48 279. |
apos ٥ apos تخفيض مستوى وظيفة مدير صندوق اﻷمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا، وصندوق اﻷمم المتحدة الدائر ﻻستكشاف الموارد الطبيعية الى رتبة مد ١ | (v) To downgrade the post of Director of the United Nations Fund for Science and Technology and the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration to the D 1 level |
تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي المقدم الى مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الدائر ﻻستكشاف الموارد الطبيعية | Report of the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) to the Governing Council of UNDP on the activities of the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration |
عمليات البحث ذات الصلة : صندوق مرخص - مدير صندوق - مدير صندوق - مدير صندوق - مدير صندوق السندات - مدير صندوق أسهم - مدير صندوق التحوط - مدير صندوق التقاعد - مدير صندوق الاستثمار - مدير صندوق متخصص - مدير صندوق المؤسسي - مرخص - مرخص