ترجمة "مجلس وطني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجلس - ترجمة : مجلس - ترجمة : وطني - ترجمة : وطني - ترجمة : مجلس وطني - ترجمة : مجلس - ترجمة : مجلس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهيأت الجمهورية الدومينيكية الظروف اللازمة لإنشاء مجلس وطني للمسن ين. | The Dominican Republic established conditions for the creation of a national council of older persons. |
وفي نفس الوقت، أنشئ مجلس وطني انتقالي، باﻹضافة إلى مجالس للوﻻيات. | At the same time, a Transitional National Assembly had been set up, together with the State Councils. |
وعلاوة على ذلك، يتولى مجلس وطني مستقل (منتدى الشيخوخة) رصد وتقييم أحوال المسنين. | Furthermore, an independent national council (the Age Forum ) monitors and assesses conditions of older persons. |
وفي سورينام، تم إنشاء مجلس وطني استشاري لتزويد الحكومة بالمشورة اللازمة بشأن قضايا الشيخوخة. | In Suriname, a national advisory board was established to provide the Government with the necessary advice on population ageing. |
وشكل مؤخرا مجلس وطني للشعوب الأصلية لإسداء المشورة للحكومة الأسترالية بشأن المسائل والاستراتيجيات الخاصة بهم. | The National Indigenous Council was recently appointed to advise the Australian Government on indigenous issues and strategies. |
وينص القانون على إنشاء مجلس وطني لمنع التمييز، بدأ العمل منذ 27 آذار مارس 2004. | The law provided for the creation of the National Council to Prevent Discrimination (CONAPRED), operative since 27 March 2004. |
وقدم البرنامج الدعم لإنشاء مجلس وطني للتنمية المستدامة لتعزيز تنسيق السياسات فيما بين الوزارات والوكالات. | In Indonesia, the programme supported the establishment of a national council for sustainable development to strengthen policy coordination among ministries and agencies. |
تمزق وطني | National fractures |
وكشخص وطني | So as a patriot, |
وفي كثير من الحاﻻت، اتخذ هذا اﻷمر شكل لجنة تحضيرية وطنية للمؤتمر أو مجلس وطني للسكان. | Frequently, this took the form of a national preparatory committee for the Conference or a national population council. |
لا تحرقي وطني | My poor pregnant sister, |
هاء برنامج وطني | Like other stages, its aim is to achieve general educational objectives. |
١ موظف وطني | 1 national officer |
لديكم حوار وطني | You have a national dialogue. |
وفي جميع الحالات تقريبا تستضاف هذه المراكز داخل المنظمات المحلية وتتلقى التوجيهات من مجلس استشاري وطني أو من توليفة من مجلس تنفيذي ولجنة استشارية. | Each national cleaner production centre is directed by an experienced country national, in nearly all cases hosted within a local organization, and receives guidance from a national advisory board or a combination of an executive board and an advisory committee. |
وفي كثير من اﻷحيان تأخذ اﻷفرقة إما شكل لجنة وطنية للمؤتمر أو مجلس وطني أو لجنة وطنية للسكان. | Frequently, teams took the form of either a national committee for the Conference or a national population council or commission. |
ويجري النظر في إنشاء مجلس نسائي استشاري وطني للنساء المنتميات إلى السكان اﻷصليين والمقيمات في جزر مضيق تورس. | A national Aboriginal and Torres Strait Islander Consultative Women apos s Council was being considered. |
١٥ إنشاء متحف وطني. | 15. Development of a national museum. |
)و( إصدار تقرير وطني | (f) Produce a national report |
أنا لن أغادر وطني! | This is a crazy metaphor, which could serve as a snapshot of the absurdity of this place at the moment. |
كان لهم حوار وطني | They had a national dialogue. |
واجبك كرجل إنكليزي وطني . | Your duty as a patriotic Englishman. |
وتولى إدارة كل مركز وطني للإنتاج الأنظف مدير وطني من البلد من ذوي الخبرة. | The programme has a relatively lean organizational structure. |
)أ( تعيين مبعوث خاص لمساعدة اﻷطراف على إقامة حوار وطني شامـل لتحقيـق تسوية سياسية للنزاع في طاجيكستان، بموافقة مجلس اﻷمن )بيانا رئيس مجلس اﻷمن الواردان فــي الوثيقتيــــن | (a) Appointment of a Special Envoy to assist the parties to establish a comprehensive national dialogue to promote a political settlement of the conflict in Tajikistan, with the approval |
وأفاد باعتماد قانون اتحادي في عام 2003 يتعلق بمنع التمييز والقضاء عليه وينص أيضا على إنشاء مجلس وطني لمنع التمييز. | The observer reported on the adoption in 2003 of a federal law for the prevention and elimination of discrimination, which also provided for the creation of a National Council to Prevent Discrimination (CONAPRED). |
في جمهورية كوريا، أنشئ مجلس وطني لﻷطفال والشباب، يتألف من ممثلين حكوميين وممثلين للمنظمات غير الحكومية، لرصد تنفيذ برنامج العمل الوطني. | In the Republic of Korea, a National Council on Children and Youth, composed of government and NGO representatives, has been established to monitor implementation of the NPA. |
ففي الصين، بدأ كبار القادة السياسيين يتكلمون علانية عن قضايا الإيدز بينما تم في الهند إنشاء مجلس وطني معني بالإيدز برئاسة رئيس مجلس الوزراء وم ثلت فيه مختلف الوزارات القطاعية. | In China, senior political leaders have begun to speak publicly about AIDS issues while in India, a national AIDS Council chaired by the Prime Minister has been established with the representation of different sectoral ministries. |
استونيا لديها نشيد وطني الخاص بها . | Estonia has its own national anthem. |
كبداية, اسرائيل لديها الآن طير وطني. | For starters, Israel has a new national bird. |
وهي بالكامل عبارة عن منتزه وطني. | The entire island is a national park. |
خلاصة أعدها لورانس بو، مراسل وطني | Abstract prepared by Lawrence Boo, National Correspondent |
خلاصة أعدها مارتن أدينسامر، مراسل وطني | Abstract prepared by Martin Adensamer, National Correspondent |
هاء برنامج وطني 236 243 56 | E. National programme 236 243 57 |
)ب( صوغ برنامج عمل وطني للسنة. | b Formulation of a national programme of action for the Year. |
اليوم يوم حداد وطني فــي بلــدي. | Today is a day of national mourning in my country. |
لإن الديموقراطية تعتمد على وعي وطني. | Because democracy depends on an informed citizenship. |
عشان وطني قلمي قاعد بكتب باسمي | For my country my pen is writing for me |
عبارة ذكرها رجل وطني أمريكي عظيم | was expressed by a great American patriot. |
(ز) الاقتراح الداعي إلى إنشاء مجلس وطني عريض القاعدة لتقييم مبادرات السلام الأجنبية الرامية إلى وقف الصراع، وإلى تقديم توصيات بهذا الشأن | (g) The proposal to create a broad based national council to evaluate foreign peace initiatives to end the conflict and make relevant recommendations |
178 ترحب اللجنة بوضع برنامج عمل وطني للأطفال في عام 1998، وبإنشاء مجلس للأطفال هو بمثابة المؤسسة المسؤولة عن رصد تنفيذ البرنامج. | The Committee welcomes the elaboration of the National Action Programme for Children in 1998 and the establishment of the Council for Children as the institution responsible for monitoring its implementation. |
وقد أنشئ مجلس وطني للسكان، تقوم أمانته بمراقبة تنفيذ السياسات والبرامج في مجال السكان المعلنة في اﻻستراتيجية الوطنية وخطة العمل المتصلة بالسكان. | A national population council had been established and its secretariat monitored the implementation of the population of policies and programmes outlined in the national strategy and plan of action regarding population. |
٢ ﻻ ينبغي لمحكمة العدل العليا أن تعين القضاة وتعزلهم، وإنما ينبغي أن يكون ذلك من اختصاص مجلس وطني مستقل للسلطة القضائية. | 2. Judges should not be appointed and removed by the Supreme Court of Justice, but by an independent National Council of the Judiciary. |
م و (خ ع) موظف وطني من فئة الخدمات العامة م و موظف وطني خ م خدمة ميدانية | Management Services |
1 إنشاء مجلس ليقوم بوضع برنامج وطني فعال لجدول أعمال القرن 21، ويمكن أن يتولى تشكيله منظمو المنتدى، ويتمتع بموارد تقنية ومالية مناسبة. | Establishing a Council for developing an effective National Program for Agenda 21 which can be formed by the forum organizers endowed with appropriate technical and financial resources. |
48 السيدة بورغده (الجزائر) قالت إنه رغم إنشاء مجلس وطني للمرأة عام 1997، فلم يجر تشغيله بعد بسبب الحالة السياسية الصعبة في الجزائر. | Ms. Boureghda (Algeria) said that, although a National Women's Council had been established in 1997, it had not yet become operational because of Algeria's difficult political situation. |
عمليات البحث ذات الصلة : عضو مجلس وطني - سجل وطني - مؤتمر وطني - اتحاد وطني - احتياطي وطني - دبلوم وطني - تقدير وطني - نشيد وطني - تعداد وطني - صندوق وطني - رمز وطني - زي وطني