ترجمة "مجلس تقييم الأراضي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : مجلس - ترجمة : مجلس - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة | programme of work, and the provision of guidance to it |
40 وسينتج مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة تقييما عالميا لتردي الأراضي. | The LADA project will produce a GLADA. A study to develop a methodology for land degradation assessment at global level was carried out by ISRIC in the Shaanxi Province, North China, using the remote sensing NDVI and other biophysical parameters. |
استنباط منهجية تقييم تكاملية لمكافحة الفقر وتدهور الأراضي | In accordance with the agenda of the third meeting of the GoE (see annex I), presentations were made by each coordinator on the following framework topics |
نهج مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة | The LADA approach |
ثانيا استراتيجية تنفيذ مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة | LADA also cooperates with UNEP in the Global Environment Outlook (GEO 4) assessment and with Desertlink and MEDCOASTLAND. |
1 صدر طلب إجراء تقييم لمدى تردي الأراضي الجافة من أطراف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، ومن هنالك ظهر مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. | The request for an assessment of the extent of land degradation in drylands came from the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD), out of which the Land Degradation Assessment in Drylands (LADA) project was conceived. |
11 ويشمل الإطار المنهجي لمشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة نهج المشروع ومجموعة أدوات لمختلف مستويات تقييم تردي الأراضي، تتدرج من المستوى العالمي إلى المستوى دون الوطني. | The LADA methodological framework comprises the LADA approach and a set of tools for the different scales of land degradation assessment, from the global to the subnational. |
(د) وإجراء دراسات رائدة لضبط واختبار أساليب تقييم تردي الأراضي في بلدان مختارة | Conducting pilot studies to calibrate and test methods for assessment of land degradation in selected countries Development of strategies for information communication, executive partnership and co financing and |
ثانيا استراتيجية تنفيذ مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة 46 49 15 | Background |
أولا تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة | To respond to the need for up to date and comparable land degradation information, the GEF has funded the LADA project to be implemented by the UNEP and executed by the FAO. |
جيم إنجازات مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة في الفترة 2002 2005 | C. Achievements of the LADA project from 2002 2005 |
(أ) استعراض وتوليف البيانات والمعلومات ذات الصلة بتطوير تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة | Review and synthesis of data and information of relevance to the development of land degradation assessment in drylands Development, testing and revision of integration of land degradation assessment approaches and methods |
ثالثا الفوائد التي يقدمها مشروع تقييم تردي الأراضي الجافة لأطراف الاتفاقية 50 52 16 | Many efforts to understand, assess and monitor land degradation have been carried out in recent decades, although to date there is no mechanism in place to collect and disseminate information within countries, across regions and at international level for comparison. |
تقييم مجلس التجارة والتنمية لتجربة ما بعد كرتاخينا | Assessment of the post Cartagena experience by the Trade and Development Board |
65 والمشاريع والبرامج التي تقع ضمن مجال استصلاح الأراضي المتدهورة ليست دائما مزودة بآليات تمك ن من تقييم أثر أنشطتها ومن تحديد مساحة الأراضي المستصلحة. | Projects and programmes in the area of rehabilitation of degraded land do not always provide for mechanisms for evaluating the impact of their activities and determining the area of the rehabilitated land. |
النشاط 4 من برنامج العمل استنباط منهجية تقييم تكاملية لمكافحة الفقر وتدهور الأراضي (المنسق الدكتور ج. | WP Activity 4 Develop an integrative assessment methodology for |
جيم إنجازات مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة في الفترة 2002 2005 7 40 5 | Information dissemination and promotion of international |
والأراضي المروية في المناطق الصحراوية تدخل بالفعل ضمن نطاق مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. | However, irrigated land in desert areas does come under the umbrella of LADA. |
47 وسي ستخدم الإطار المنهجي أثناء التنفيذ الكامل للمشروع في إجراء تقييم لتردي الأراضي على مستويات مختلفة. | During full project implementation, the methodological framework will be used to carry out land degradation assessment at different scales. |
تقييم أعمال مجلس الأمن خلال رئاسة إسبانيا (أيلول سبتمبر 2004) | Assessment of the work of the Security Council during Spain's presidency (September 2004) |
(أ) إنشاء مجلس للأداء الإداري يتولى تقييم أداء كبار المديرين | (a) The establishment of a Management Performance Board to assess the performance of senior managers |
تقييم أعمال مجلس الأمن خلال رئاسة اليونان (تموز يوليه 2005) | Assessment of the work of the Security Council during the presidency of Greece (July 2005) |
48 ينبغي تنسيق المشاريع الجاري تنفيذها في مجال تقييم تدهور الأراضي واستصلاحها، مع الإدارة المتكاملة للنظم الإيكولوجية. | Coordination of ongoing projects relating to land degradation assessment and rehabilitation, with integrated ecosystem managements should take place. |
ولم تكن دراسة الحالة مفصلة بما فيه الكفاية وأشارت إلى الحاجة إلى تقييم أكثر شمولا لتردي الأراضي. | The case study was not very detailed and indicated that there is a need for a more complete assessment of land degradation. |
19 لا يتم في جميع الحالات تزويد المشاريع والبرامج التي تنفذ في مجال استصلاح الأراضي المتدهورة بآليات تم كن من تقييم أثر أنشطتها ومن تحديد مساحة الأراضي المستصلحة. | The projects and programmes conducted in the area of the rehabilitation of degraded land do not always include appropriate mechanisms for evaluating the impact of the activities involved or for determining the area of land rehabilitated, for which figures are given in less than a quarter of the reports. |
تقييم عمل مجلس الأمن خلال رئاسة الأرجنتين (كانون الثاني يناير 2005) | Assessment of the work of the Security Council during the presidency of Argentina (January 2005) |
ووفدي لا يدعي أنه من السهل تقييم عمل وأداء مجلس الأمن. | My delegation does not pretend that it is easy to assess the work and performance of the Security Council. |
وهي تسعى إلى حشد الخبرات المتاحة داخل الجامعات ومراكز البحث والمؤسسات المتخصصة في مجال متابعة تقييم تدهور الأراضي. | They are keen to mobilize expertise available in universities, research institutes and institutions specializing in monitoring and assessing land degradation. |
ومرة أخرى، لم تسمح إسرائيل للجنة الخاصة بزيارة الأراضي المحتلة وإجراء تقييم مباشر لحالة حقوق الإنسان في فلسطين. | Once again, the Special Committee was not allowed by Israel to visit the occupied territories and assess first hand the human rights situation in Palestine. |
73 وتشدد أربعة تقارير على أهمية إشراك السكان المحليين في متابعة تقييم المبادرات الهادفة إلى مكافحة تدهور الأراضي. | Four reports emphasize the involvement of local people in monitoring and evaluation of initiatives to combat land degradation. |
27 وتشدد أربعة تقارير على أهمية إشراك السكان المحليين في عملية متابعة تقييم المبادرات الهادفة إلى مكافحة تدهور الأراضي. | Four reports emphasize the involvement of local people in monitoring and assessing initiatives to combat land degradation. |
وتتميز مؤشرات مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة بسهولة قياسها أو الحصول عليها نسبيا ، مما يجعلها زهيدة التكلفة. | The LADA indicators are relatively easy to measure or obtain and are therefore of low cost. |
16 ويتضمن الجدول 1 مقتطفا من المؤشرات التي ي زمع استخدامها في إطار مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. | An extract of the indicators to be used for LADA is included in table 1. |
وسيجري تحديد التطبيقات الوطنية لمشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة أثناء تنفيذ المشروع الكامل استنادا إلى هذه الدراسة. | Based on this survey, the national LADA products will be defined during the full LADA project. |
وقد أدخل مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة تحسينات على التقييم العالمي لتدهور التربة باستخدام المعدات الأحدث المتاحة. | Using more recent material, readily available, the GLASOD study has been improved by LADA. |
تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة جمهورية بنن (شباط فبراير 2005) | Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Republic of Benin (February 2005) |
تقييم عمل مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة الفلبين للمجلس (أيلول سبتمبر 2005) | Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Philippines (September 2005) |
وتتمثل أنشطة المشروع المحددة في مناقشة الأدوات العلمية والتقنية التي ينبغي التوسل بها لوضع منهجية تقييم متكاملة لتدهور الأراضي والفقر. | The specific activities of the project are to discuss the scientific and technical tools that have to be used in order to develop an integrated assessment methodology for land degradation and poverty. |
34 وتشكل مكونات الحساسية وكثافة المخاطر والقدرة على الاستجابة، مع مؤشراتها الخاصة بها، أساس تقييم تدهور الأراضي والفقر تقييما متكاملا . | Vulnerability components, risk intensity and response capacity, with their particular indicators, form the basis for the integral assessment of land degradation and poverty. |
وينبغي أيضا أن يكون رصد البرامج المعنية بهذا الشأن لا مركزيا حتى يشمل انطباعات مستخدمي الأراضي والمشاركة في تقييم الفقر. | Similarly, monitoring of related programmes should be decentralized to include feedback from land users and participatory poverty assessment. |
17 يتواصل تعديل المنهجية التي و ضعت حتى الآن لمشروع تقييم الأراضي في المناطق الجافة، كما يجري اختبارها على المستوى الوطني. | The methodological approach so far developed for the LADA is continuously being refined and is being tested at national level. |
تقييم الأعمال التي اضطلع بها مجلس الأمن تحت رئاسة فرنسا (حزيران يونيه 2005) | Assessment of the work of the Security Council during the presidency of France (June 2005) |
تقييم للعمل الذي اضطلع به مجلس الأمن خلال فترة رئاسة البرازيل (آذار مارس) | Assessment of the work of the Security Council during the presidency of Brazil (March 2005) |
54 ولتيسير التقييم وتصديقه، يوص ى مؤتمر الأطراف بتشجيع الأطراف على تبادل المعلومات مع مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة بشأن الأنشطة الوطنية أو الإقليمية الجارية فيما يتعلق بتقييم تردي الأراضي الجافة. | Parties may also make available data on land degradation and drylands, including the results of surveys, desertification maps, land degradation perceptions, hot spots and bright spots identified by previous assessments or through other methodologies and statistics, and related biophysical and socio economic data. |
وسيجري مسح 27 موقعا رائدا في إطار المشروعين، باستخدام أدوات التقييم الخاصة بمشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة بشكل أساسي. | Between the two projects 27 pilot sites will be surveyed, using mainly the LADA assessment tools. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقييم الأراضي - تقييم الأراضي - تقييم الأراضي - مجلس تقييم - مجلس تقييم الأثر - الأدوية مجلس تقييم - مجلس تقييم العطاء - مجلس مجلس - تقييم تقييم - مجلس - مجلس - إدارة الأراضي