ترجمة "مثل هذا الاتفاق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن الفرصة ضئيلة لخروج مثل هذا الاتفاق من الجولة الحالية من المحادثات. | But there is little chance that such an agreement will emerge from the current round of talks. |
ومع ذلك، يتطلب مثل هذا القرار تعديل مواد الاتفاق المتعلقة بصندوق النقد الدولي. | However, such a decision requires an amendment to the IMF Articles of Agreement. |
وقد يعمل مثل هذا الاتفاق أيضا على تحويل العلاقات عبر الأطلسي على نطاق أوسع. | Such an agreement could also transform transatlantic ties more broadly. |
لأغراض هذا الاتفاق | For the purposes of this Agreement |
هذا هو الاتفاق | That's the deal. |
بيد أن مثل هذا الاتفاق سوف يتطلب مبادرات سياسية ودبلوماسية، سواء داخل أو خارج البلاد. | Such agreement, however, will require political and diplomatic initiatives both inside and outside of the country. |
حسنا , اذا هذا الاتفاق | All right, so, here's the deal. |
ليظهروا هذا الاتفاق ، سيدي | Let them show me the agreement, monsieur. |
وعلى الرغم من توافر هذا النوع من الاتفاق الإطاري، فإن المركز الإقليمي التابع لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا يمر بعملية الدخول في مثل هذا الاتفاق مع أمانة اتفاقية بازل. | While this type of framework agreement is available, only the BCRC in South Africa is in the process of entering into such an agreement with SBC. |
1 هذا الاتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994. | This Agreement shall be the successor to the International Tropical Timber Agreement, 1994. |
إن الأطراف في هذا الاتفاق، | The Parties to this Agreement, |
() سيجري توقيع هذا الاتفاق قريبا. | This Agreement will be signed soon. |
وبدون مثل هذا الاتفاق، وإذا ما اتخذت القيادة الجديدة إجراءات مشددة ضد الإسلاميين، فقد تنشب حرب أهلية عنيفة. | Without such an agreement, and if the new leadership cracks down hard on the Islamists, a violent civil war could erupt. |
والواقع أن الاتفاق على تشكيل مثل هذا المجلس في أوروبا لن يكون بالمهمة اليسيرة، ولكن الأمر لن يكون أصعب من الاتفاق على تشكيلة مجلس إدارة البنك المركزي الأوروبي. | Agreeing on the composition of such a council for Europe would be hard, but no harder than it was to agree on the makeup of the ECB s board. |
هذا هو الاتفاق. أنت تعرف سعري. | That's the deal. You know my fee. |
والظرف الوحيد الذي قد يحمل الديمقراطيات على التوقيع على مثل هذا الاتفاق هو عندما تكون مصلحة أمنية واضحة مهددة. | The only circumstance in which democracies sign up to such a deal is when a clear security interest is at stake. |
والواقع أن مثل هذا الاتفاق يشكل ضرورة أساسية من أجل الحد من فرص اندلاع أزمة مالية عالمية مدمرة أخرى. | In fact, such an agreement is essential in order to reduce the chances of another devastating global financial crisis. |
والأمم المتحدة على استعداد لتقديم المشورة، إذا ط لبت منها، أثناء التفاوض على مثل هذا الاتفاق، شريطة توافر الموارد اللازمة. | If requested, the United Nations would be ready to provide advice during the negotiation of such an agreement, subject to the availability of resources. |
وحتى عندما يتم الاتفاق على المبادئ فإن هذا الاتفاق يتضاءل كثيرا في الممارسة العملية. | Even where there is accord in principle, there is little agreement in practice. |
وكلما عج لنا بالتوصل إلى مثل هذا الاتفاق، كلما اقتربنا من الاستثمارات الخضراء والتنمية الخضراء التي نحن في مسيس الحاجة إليها. | The sooner we have such an agreement in place, the sooner we will see the green investments and green growth we so badly need. |
أما الفشل في إنفاذ هذا الاتفاق فسيمنح بلدانا مثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية رخصة على بياض لتطوير الأسلحة النووية ذاتيا. | Failure to bring this accord into force gives countries like the Democratic People's Republic of Korea a blank cheque for indigenous development of nuclear weapons. |
ولكن هذا الاتفاق شابه ثلاثة عيوب رئيسية. | But the agreement has three major flaws. |
ونحن نتفق تمام الاتفاق مع هذا الرأي. | Others question the efficacy of market based approaches to drive sustainability, because markets can never deliver optimal social and environmental outcomes. |
علقت صحيفة المصري اليوم على هذا الاتفاق | Zeinobia then commented on ElBaradie's Op Ed, and how she believes this is not the real reason for firing Eissa. |
ويدل هذا الاتفاق على حدوث طفرة رئيسية. | The Agreement signifies a major breakthrough. |
هذا هو الاتفاق الكبير الذي سأعقده معك | That's the big deal. I'll treat you right. |
إذا قرر المجلس أن أيا من الأعضاء يخل بالتزاماته بموجب هذا الاتفاق وقرر أيضا أن هذا الإخلال يضعف إلى حد كبير تنفيذ هذا الاتفاق، جـاز لـه ، بتصويت خاص، أن يستبعد ذلك العضو من هذا الاتفاق. | If the Council decides that any member is in breach of its obligations under this Agreement and decides further that such breach significantly impairs the operation of this Agreement, it may, by special vote, exclude that member from this Agreement. |
7 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، مثل الممارسات التي يدعو إليها الاتفاق العالمي | 7. Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact |
7 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، مثل الممارسات التي يدعو إليها الاتفاق العالمي | Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact |
ولكن مثل هذا الاتفاق الشامل يبدو مستحيلا على المستوى السياسي، ولقد ثبت بالدليل القاطع أنه غير فع ال إلى حد لا يصدق. | But such a comprehensive deal appears to be politically impossible, and has been shown to be incredibly ineffective. |
يسري هذا الاتفاق تذكر كل حكومة هنا، إن انطبق الحال، أي أقاليم يفترض أن يشملها الاتفاق . | This Agreement shall apply if applicable, designate any territories to which the agreement should be extended for each Government . |
يسري هذا الاتفاق تذكر كل حكومة هنا، إن انطبق الحال، أي أقاليم ينبغي أن يشملها الاتفاق . | This Agreement shall apply if applicable, designate any territories to which the agreement should be extended for each Government . |
4 يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بالنسبة لأي حكومة لم تخطر الوديع، وفقا للمادة 41 بأنها ستطبق هذا الاتفاق مؤقتا ، وتودع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام بعد بدء نفاذ هذا الاتفاق في تاريخ هذا الإيداع. | For any Government which has not notified the depository under article 41 that it will apply this Agreement provisionally and which deposits an instrument of ratification, acceptance, approval or accession after the entry into force of this Agreement, this Agreement shall enter into force on the date of such deposit. |
ولكن الاتفاق في هذا الشأن أضعف مما يبدو. | But agreement is thinner than it appears. |
ولكن هذا لا يعني أن الاتفاق بات وشيكا . | But this does not mean that agreement is in the offing. |
وإن وفدي يتفق كل الاتفاق مع هذا الرأي. | My delegation fully agrees with that view. |
5 يكون اتفاق المقر مستقلا عن هذا الاتفاق. | The Headquarters Agreement shall be independent of this Agreement. |
)ج) الاستبعاد من هذا الاتفاق بمقتضى المادة 44. | (c) Exclusion from this Agreement under article 44. |
3 يعتمد مجلس الأعضاء، وفقا لأحكام هذا الاتفاق | The Council of Members shall, in accordance with the provisions of this Agreement, adopt |
وسيعود هذا الاتفاق بالنفع على المجتمع الدولي برمته. | The whole international community would benefit from such an agreement. |
ووقعوا على هذا الاتفاق وليس بمعاهدة يا سيدى | They signed an agreement, not a treaty, sir. |
وعندما تم توقيع الاتفاق، أعلن العديد من أهل كينيا أن مثل هذا العنف العرقي المشحون سياسيا لن يستهلك كينيا مرة أخرى أبدا . | When the agreement was signed, many Kenyans declared that such politically charged ethnic violence would never again consume Kenya. |
4 يبدأ في تاريخ الإيداع نفاذ هذا الاتفاق بالنسبة لأي حكومة لم تخطر الوديع، وفقا للمادة 41 بأنها ستطبق هذا الاتفاق مؤقتا ، وتودع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام بعد بدء نفاذ هذا الاتفاق. | For any Government which has not notified the depository under article 41 that it will apply this Agreement provisionally and which deposits an instrument of ratification, acceptance, approval or accession after the entry into force of this Agreement, this Agreement shall enter into force on the date of such deposit. |
والحقيقة أن مثل هذا الاتفاق من شأنه أن يمهد الطريق أمام اتفاق أكثر اتساعا وشمولا بين إيران والغرب فيما يتصل بالتعاون والاستقرار الإقليمي. | And such an agreement would open the way to a wider agreement between Iran and the West for cooperation and regional stability. |
فبرغم أن مثل هذا الاتفاق قد يلبي الاحتياجات الأمنية الإسرائيلية، فإنه يعني التخلي عن مشروع إسرائيل الكبرى الذي ناصره الصهاينة المتشددون والمتطرفون الدينيون. | Although such a deal might satisfy Israel s security needs, it would mean abandoning the Greater Israel project championed by hardline Zionists and religious extremists. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذا الاتفاق - لا يوجد مثل هذا الاتفاق - مثل هذا - مثل هذا - مثل هذا) - مثل هذا - إبرام هذا الاتفاق - هذا الاتفاق يحكم - هذا الاتفاق يستبدل - يوفر هذا الاتفاق - هذا الاتفاق يغطي - تنفيذ هذا الاتفاق - تعيين هذا الاتفاق - تنفيذ هذا الاتفاق