ترجمة "مثل لاتخاذ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مثل - ترجمة :
As

مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : لاتخاذ - ترجمة : مثل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Action Decisions Decide Taking Willing Like Such Just Kind Look

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والناخبون الألمان هم وحدهم المؤهلون لاتخاذ مثل هذا القرار.
Only the German electorate is qualified to decide.
وتشكل مثل هذه المعلومات أهمية حاسمة لاتخاذ قرارات جيدة.
Such information is crucial for making good decisions.
وهذا بطبيعة الحال الحلو مثل الطاف أن سمح لاتخاذ مقبولة لل
And that's of course all That will allow it to be accessible to an enormous, a freakishly enormous audience, and it should be.
بل يجب أيضا إيلاء الاهتمام لاتخاذ تدابير وقائية مثل تعزيز الق ي م والتسامح والتفهم.
Attention should also be given to preventive measures such as the promotion of values, tolerance and understanding.
لاتخاذ خطوة
To make a step and to stop all the running. You don't run with your feet, you don't run with your mind. You fully take refuge in your step.
زاي توصيات لاتخاذ إجراءات
Recommendations for action
مع توصيات لاتخاذ إجراءات
With Recommendations for Action
تألمنا لاتخاذ هذا القرار لمدة شهرين.
We agonized over the decision for two months.
لاتخاذ إجراء E ICEF 2006 1
For action E ICEF 2006 1
لاتخاذ إجراء E ICEF 2006 3
For action E ICEF 2006 3
لاتخاذ إجراء E ICEF 2006 8
For action E ICEF 2006 8
لاتخاذ إجراء E ICEF 2006 6
For action E ICEF 2006 6
لقد آن الأوان لاتخاذ قرارات جريئة.
The time has come for bold decisions.
لاتخاذ إجراء E ICEF 2005 10
For action E ICEF 2005 10
لاتخاذ إجراء E ICEF 2005 11
For action E ICEF 2005 11
لاتخاذ اجراء E ICEF 2005 13
For action E ICEF 2005 13
لاتخاذ إجراء E ICEF 2005 14
For action E ICEF 2005 14
لقد دعموني كليا لاتخاذ الأخطار، لأواصل،
They absolutely encouraged me to take risks, to go, to try, to try.
ومحاولة منه حان لاتخاذ الوداع الأخير.
And bid him come to take his last farewell.
وانا أطالب لاتخاذ مسار جديد للعمل
and I am therefore asking for a new course of action.
لكن هذه الوحدة عاجزة في الوقت الراهن عن رصد الموارد اللازمة لاتخاذ مثل هذه التدابير وقد تتكبد تكاليف لا مبرر لها.
However, the Unit is at present unable to commit the necessary resources for such measures and is at risk of incurring unwarranted charges.
الأمر متروك للحكومة لاتخاذ إجراء بشأن العنف.
It is up to the government to take action on violence.
ويعتمد الناس على أوروبا لاتخاذ التدابير اللازمة.
European countries are heavily reliant on each other in addressing these issues.
ثالثا استراتيجيات التنفيذ الأساليب الممكنة لاتخاذ الإجراءات
Implementation strategies Possible modalities of action
سيدى الرئيس لقد حان الوقت لاتخاذ القرار
Mr. President, it's time to make a decision.
بالنسبة لي، حان الوقت لاتخاذ إجراء ما.
For me, it was time to take action.
لذا الآن أنا على استعداد لاتخاذ شريك
So now I'm willing to take on a partner.
لقد حان الوقت الآن لاتخاذ خطوة زعامية جريئة.
Now is the time for a bold act of leadership.
لاتخاذ إجراء E ICEF 2006 AB L.1
For action E ICEF 2006 AB L.1
لاتخاذ إجراء E ICEF 2006 P L.1
For action E ICEF 2006 P L.1
لاتخاذ إجراء E ICEF 2006 AB L.2
For action E ICEF 2006 AB L.2
6 مناقشة استراتيجيات التنفيذ الأساليب الممكنة لاتخاذ الإجراءات
Discussion on implementation strategies possible modalities of action.
لاتخاذ اجراء E ICEF 2005 P L.37
For action E ICEF 2005 P L.37
لاتخاذ اجراء E ICEF 2005 P L.38
For action E ICEF 2005 P L.38
لاتخاذ اجراء E ICEF 2005 AB L.7
For action E ICEF 2005 AB L.7
لاتخاذ اجراء E ICEF 2005 AB L.3
For action E ICEF 2005 AB L.3
وكنا بحاجة لاتخاذ إجراءات معينة لحمايتها من أعدائها
Certain measures were needed to protect it from its enemies.
ويستعد الاتحاد الأوروبي أيضا لاتخاذ قرارات مثل الحوار الرفيع المستوى الذي ستجريه الجمعية العامة بشأن التمويل من أجل التنمية في نيويورك أواخر حزيران يونيه.
As well, the European Union is preparing to take decisions prior to the holding of the General Assembly's high level dialogue on financing for development, to take place in New York at the end of June.
لكن الحقيقة أننا لسنا على استعداد لاتخاذ خطوة كهذه.
But we aren t willing to do that.
'7 توفير الدعم والقدرة للهياكل الإدارية لاتخاذ القرارات الفعالة.
(vii) Providing the support and capacity for governing structures to make effective decisions
(20) يقتضي تقرير المصير مجالا لاتخاذ القرار بإنصاف واستقلالية.
20 Self determination requires a domain of equitable and autonomous decision making.
وبعدئذ تعرض القضية على الرئيس لاتخاذ قرار نهائي فيها.
There may be proportionately fewer such instances but, as the authors conclude, Botched executions are indisputably an inherent component of the modern practice of capital punishment .
69 وتعد الحكومة لاتخاذ سياسة حفظ متكاملة للتراث الثقافي.
The Government is preparing to adopt an integrated conservation policy for cultural heritage.
ويلزم مع ذلك حضور ثلثي أعضاء اللجنة لاتخاذ مقرر.
Powers of the Chairman
وقال إنه غير راغب في الدعوة لاتخاذ إجراء عاجل.
He was loath to call for immediate action.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لاتخاذ قرار - استعداد لاتخاذ - اختيار لاتخاذ - لاتخاذ إقرارات - نظرا لاتخاذ - محاولة لاتخاذ - مجموعة لاتخاذ - تبحث لاتخاذ - اقتراح لاتخاذ - لاتخاذ مركز - لاتخاذ المنزل - استخدامها لاتخاذ - لاتخاذ موقف