Translation of "for the taking" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

For the taking - translation : Taking - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's yours for the taking.
و هي لك إذا أردتها
It's taking glucose for the ride.
ويأخذ الجلوكوز في دورته
I'm taking the rap for everything.
أنا سأتحمل مسئولية كل شيء
Shortcut for taking screenshot
اختصار لأخذ لقطات الشاشة
She's taking the elephants for a swim.
أخذت الفي لة كي تسبح في البركة .
Who's taking responsibility for this?
من سيتحمل المسؤولية بالنسبة لهذا الأمر
Thanks for taking me home.
شكرا لاصطحابك لى الى المنزل
We commend the Secretariat for taking this step.
ونحن نثني على اﻷمانة العامة ﻻتخاذ هذه الخطوة.
You think everything is yours for the taking.
انت تعتقد ان كل شيء ملك لك
What are you taking the rap for, kid?
ما تهمتك يا فتى
Thank you for taking the trouble. Come in.
شكرا على تعبك، تفضل
And it's all ours for the taking, Pige.
وهذا يمكن أن يكون لنا
This vessel could be ours for the taking.
هذه السفينه يمكن أن تكون ملكنا لكى نأخذها
How much you taking me for?
كم سعر ذلك
Thank you for taking me in
شكرا لك على استضافتك لي
Thank us for taking it away
يتوجب عليك أن تشكرينا لأننا سنأخذ مثل هذه الأشياء
You're not taking it for that?
لن ترتدين هذا في العرس
I'm taking Wanda for a ride.
سأخذ واندا في جولة
'Managing' simply means taking the blame for everyone's mistakes.
'الإدارة' ببساطة هي تحملك اللوم عن أخطاء الجميع.
There's figs and everything else there for the taking.
والتين وكل شي يمكن ان تتكلم عنه
Aren't we taking photos for the ice cream scene ?
ألن نأخذ بعض الصور لمشهد الآيسكريم
Lucius Pella for taking bribes here of the Sardians.
(لوسيوس بيل ا) لأخذه الرشاوي من أهل (سارديس)
Thanks go to the Indian Government for taking the initiative.
ونعرب عن الشكر للحكومة الهندية على اتخاذها للمبادرة.
We are taking The Nautilus down for the last time.
سنأخذ نيوتلس للإسفل لآخر مرة
You're mine for the afternoon. I'm taking you out for a stroll.
أنت لي لمابعد الظهر , سأخذك في نزهة
Together, we are responsible for taking action.
ونحن نتحمل مسؤولية جماعية عن اتخاذ إجراء في هذا الشأن.
Suppose we stopped taking that for granted.
لنفترض بأننا توقفنا عن اعتبار ذلك أمرا مسلما به.
Aunty, we're taking George for a walk.
عمتى , سنأخذ جـورج فى جولة
Our peace and security are not there for the taking.
إن سﻻمنا وأمننا ليسا متاحين بسهولة.
Thank you Alice for taking your glass to the counter.
شكر ا لك أليس لأنك وضعتي كأسك على المنضدة.
Let's tell her we're taking the horses for a drink.
دعنا نخبرها بأننا سنأخذ الجياد لتشرب
I'm not taking the rap for this job. It's every man for himself.
لن أتحمل المسئولية كاملة كل شخص يعتمد على نفسة
They're taking you over cell for cell... atom for atom.
... يأخذونك خلية للخلية ذر ة للذر ة
Why are you taking me for a fool?
أتظنيــن بأننـي غـبي
A journey worth taking, for those who know
رحلة تستحق الخوض, لمن يدركها
For taking care of us, I'm very grateful.
لرعايتنا حتى الآن ، أنا في غاية الامتنان.
There's a B17 taking off for Boone City.
(هناك طائرة من طراز بى17 متجهة الى مدينة (بوون
Nacente, what are they taking you in for?
ناسينتى لماذا يأخذوك معهم
I want to apologize for taking your customers.
أريد أن أ قدم إعتذاري لتحدثي مع زبائنك
They were taking him to Abbottsville... for safekeeping.
...... كانوا يأخذونة إلى اوبتسفيل من أجل سلامتة
Just keep on taking the medicine for two or three days.
تبقي فقط على تناول الدواء لمدة يومين أو ثلاثة أيام.
We applaud the United States for taking the lead in this initiative.
ونحن نشيد بالوﻻيات المتحدة لتصدرها لهذه المبادرة.
Stop taking pictures. Stop taking pictures.
توقف عن اخذ الصور
We're taking over a thousand samples for each brain.
إننا نأخذ مايفوق الألف عينة من كل دماغ.
Very nice for taking time out of your schedule.
إنه لمن الرائع للغاية أن تستقطعي من وقت جدول أعمالك.

 

Related searches : For Taking Photos - For Taking Initiative - Taking Time For - For Taking Part - Taking Ownership For - For Taking Home - For Taking Evidence - For Taking Care - Taking Account For - For Taking Over - Taking Credit For - For Taking Action - For Taking Note - Taking For Granted