ترجمة "ما لم صراحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صراحة - ترجمة : صراحة - ترجمة : صراحة - ترجمة : صراحة - ترجمة : صراحة - ترجمة : صراحة - ترجمة : لم - ترجمة : ما - ترجمة : لم - ترجمة : ما - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تحذف عبارة ما لم يأذن المدير التنفيذي بخلاف ذلك صراحة
Delete the phrase Unless otherwise expressly authorized by the Executive Director, .
تحذف عبارة ما لم يأذن المدير التنفيذي بخلاف ذلك صراحة
Delete the phrase Unless otherwise expressly authorized by the Executive Director, .
لكى يعلم صراحة ما تكونه
To be known openly as you are for what you are
وتعتبر كلمة مقترح في هذا النظام شاملة للتعديلات، ما لم ينص صراحة على خلاف ذلك.
Unless specified otherwise, the word proposal in these rules shall be considered as including amendments.
،صراحة
The truth is...
وقال صراحة، إنه ما لم يتم التوصل الى اتفاق حول هذه المسائل، فإنه لن يسمح لﻷعضاء القبارصة اﻷتراك بدخول المجلس.
He made it plain that, unless agreement was reached on these matters, he would not permit the Turkish Cypriot members to attend the House.
بكل صراحة.
Straightforward enough.
انها صراحة
It's honesty.
وبكل صراحة لا احد فى الاساس يعرف ما هى الشحنة
And frankly, no one fundamentally knows what it is.
أن هدفنا معرفة ما هي وظيفة من x، وهنا أنا كتب و x صراحة، لكن ما هي الدالة x صراحة يفي بهذه العلاقة أو هذه المعادلة.
Our goal is to figure out what function of x, and here I wrote f of x explicitly, but what function of x explicitly satisfies this relationship or this equation.
ولقد أدت روح التعاون هذه الى وجود صراحة وشفافية لم يسبق لهما مثيل.
The cooperative spirit brought about unprecedented openness and transparency.
لم تخطر ببالي، وبكل صراحة في الايام التي ظننت فيها إنني وفق الدين،
Frankly, in the days when I thought I'd had it with religion,
وأقول ذلك بكل صراحة, الى حد ما لأنني أحتاج الى ذلك!
And I say that sincerely, partly because I need that!
لا أعرف صراحة
I honestly don't know.
أقولها لك صراحة يا سامي، لست أعلم ما سأفعله حيالك بعد الآن.
Honestly, Sami, I don't know what to do about you anymore.
صراحة صراحة اذا اصبحتي اميرة, كيف يمكنني ان اعيش وانت تسببين لي الاحراج
Truthfully, for real... if you become the princess, I'd be so embarrassed I can't live on.
إحنا كبرنا، وقرفناكم صراحة.
We have grown up, and are disgusted by you, honestly.
بكل صراحة، ك نا محبطين.
Honestly, we went down.
صراحة، لنكتب الكلمة ذاتها.
Actually, let me just write the word out.
بيد أن هاتين الرسالتين لم تشيرا صراحة إلى المادة ٥٠ أو تتضمنا طلبا مباشرا للمساعدة.
These two communications, however, did not explicitly invoke Article 50 or contain a direct request for assistance.
ويعقد المجلس عادة في هذه اﻷيام اجتماعات غير رسمية لم ينص عليها صراحة في الميثاق.
The Council generally meets these days in informal meetings that are not explicitly provided for in the Charter.
(ب) إذا كان الفعل الذي يطلب تنفيذ الإنابة بشأنه لا يشكل جريمة في القانون القطري، وذلك ما لم يوافق المتهم صراحة على تنفيذ الإنابة
(b) Where the act for which the request for legal assistance has been submitted does not constitute an offence under Qatari law, unless the accused person explicitly agrees to the execution of the request for legal assistance
لدي شعار أستخدمه كثيرا وهو لا شيء تقريبا وهذا ما أعنيه بكل صراحة
I have this little slogan that I use a lot, which is virtually nothing and I mean this honestly has been invented yet.
صراحة ، ما أحتاجه هو شخص بخبرة رجل توصيل رجل متعدد الحرف ، رجل أسهم
Frankly, what I really need is someone with experience
٥ ما لم يجر النص على غير ذلك صراحة، يقتصر انطباق أحكام هذه اﻻتفاقية على المنطقة التي يتم فيها وزع عملية اﻷمم المتحدة لحفظ السلم.
5. Unless it is explicitly stipulated otherwise, the provisions of the present Convention shall apply exclusively to the area where the United Nations peace keeping operation is deployed.
١ تشكل المرفقات جزءا ﻻ يتجزأ من اﻻتفاقية، وأية إشارة إلى هذه اﻻتفاقية تشكل، أيضا إشارة إلى مرفقاتها، ما لم ي نص صراحة على خﻻف ذلك.
1. Annexes form an integral part of the Convention and, unless expressly provided otherwise, a reference to the Convention also constitutes a reference to its Annexes.
١ تشكل المرفقات جزءا ﻻ يتجزأ من اﻻتفاقية، وأية إشارة إلى هذه اﻻتفاقية تشكل، أيضا إشارة إلى مرفقاتها، ما لم ي نص صراحة على خﻻف ذلك.
1. Annexes form an integral part of the Convention and, unless expressly provided otherwise, a reference to the Convention also constitutes a reference to its annexes.
فمن عادة يوركشاير أن أقول ما هو رأيك بكل صراحة غير حذق ، وبن القديمة
It is a Yorkshire habit to say what you think with blunt frankness, and old Ben
اليوم متعق د من الهنود صراحة.
Frankly, I think today I have developed a complex about Indians.
وبكل صراحة، فانها مليئة بالمفاجآت
And honestly, it's full of surprises.
صراحة، أنتم تتحدثون عن أمريكان.
Quite frankly, you're talking about Americans.
...صراحة حاليا هي سلاحي الوحيد
Truthfully, she is my only way to bargain.
هذه صراحة علي كل حال
That's honest, anyway.
وكان الهدف النهائي، ولو أنه لم ي عل ن صراحة قط، إقامة دولة فلسطينية على حدود عام 1967 تقريبا.
The ultimate aim, though never explicitly stated, was to create a Palestinian state roughly within the 1967 borders.
أول ا، حاول أن يمرر تعديل ا للدستور كان ليسمح صراحة بالشراء، لكن الكونغرس لم يكن راغب ا في ذلك.
First, he tried to get an amendment to The Constitution passed that would expressly permit the purchase, but Congress wasn't willing to do it.
والسبب رقم واحد الذي نجده صراحة، هم أنهم لم يؤدوا بشكل جيد في العلوم في السنة الأولى.
And the number one reason, we find, quite frankly, is they did not do well in first year science courses.
إن النتيجة الطبيعية لهذا المبدأ، والتي نادرا ما ت ـذكر صراحة، تتلخص في تغيير الأنظمة الحاكمة.
The often unstated corollary to this doctrine is regime change.
لهذا ذكرت ويكيليكس ، لأن ما الذي يمكن أن يحدث .. أكثر صراحة من نشر تلك المواد
So I've mentioned WikiLeaks, because surely what could be more open than publishing all the material?
(2) لا تشمل المهمة المتعلقة بتقديم الخدمات الاستشارية الخاصة بالضرائب الإجراءات المطلوبة من أجل الوفاء بالمواعيد النهائية، ما لم يكن مراجع الحسابات قد ق ب ل الالتزام بذلك صراحة.
Where a loss is due to several causes, we shall be liable only if our negligence or the negligence of our staff has contributed to the loss, and only for the proportion of the loss corresponding to the extent of such contribution, subject to the agreed limit on our liability this provision shall apply in particular to all engagements to be performed jointly with other members of the profession.
وتﻻحظ أيضا أن استبعاد النساء المتزوجات صراحة، ما لم يفين بشروط معينة ﻻ تسري على الرجال المتزوجين، ينطوي على تمييز مباشر على أساس الجنس بصدد الحالة )الزواجية(.
The Central Board further observed that the explicit exclusion of married women, unless they meet specific requirements that are not applicable to married men, implies direct discrimination on the ground of sex in relation to (marital) status.
وﻻ يتناول الميثاق صراحة هذه الحاﻻت.
The Charter does not explicitly address such cases.
لا أحتاج أيا من هذه صراحة.
I don't need any of this really.
هل يجب ان اكون اكثر صراحة
Do you want me to be truthful?
هي بالية، وبكل صراحة، 100 جنونية.
It is outdated, and quite frankly, 100 insane.
صراحة، لقد كانت م ـقربة جدا منه
The truth is, she was pretty close with Joong Won.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ما لم ينص صراحة - ما لم ينص صراحة - ما لم ينص صراحة - ما لم يسمح صراحة - ما لم يتفق صراحة - ما لم يحدد صراحة - ما لم يسمح صراحة - ما لم خلاف ذلك صراحة - لم يذكر صراحة - ما لم - صراحة - صراحة