ترجمة "مالك غير المقيد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مالك - ترجمة : مالك - ترجمة : مالك - ترجمة : المقيد - ترجمة : مالك - ترجمة : مالك غير المقيد - ترجمة : مالك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتتضمن هذه وصول تلك الاقتصادات الكامل غير المقيد إلى الأسواق الدولية. | These include full and unrestricted access for those economies to international markets. |
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( كان هذا اﻻقتراع المقيد غير حاسم. | The PRESIDENT This restricted ballot has been inconclusive. |
ويجب أن يتمثل هدفنا المشترك في التمديد غير المشروط وغير المقيد للمعاهدة. | Our common goal must be the unconditional and unrestricted extension of the Treaty. |
بيد أن خلفه هيو جينتاو كان ج ـل تركيزه على الضرر المصاحب للنمو غير المقيد. | But his successor, Hu Jintao, has focused on the damage that has come from unrestrained growth. |
فالنقل غير المقيد لﻷسلحة والمتفجرات الى الجماعات المتطرفة المارقة يهدد بزعزعة استقرار البلدان الصغيرة. | The uncontrolled movement of arms and explosives to extremist fringe groups threatens to destabilize small countries. |
وفي حالة إفضاء الاقتراع الثالث إلى نتيجة غير حاسمة، يقتصر الاقتراع التالي على المرشحين اللذين حصلا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع الثالث، وهكذا دواليك يتم التناوب بين الاقتراع المقيد والاقتراع غير المقيد إلى أن ينتخب مرشح. | If the third ballot is inconclusive, the next ballot shall be restricted to the two candidates who obtained the greatest number of votes in the third ballot and so on, with unrestricted and restricted ballots alternating, until a candidate is elected. |
الوصول إلى المنفذ المقيد في POST مرفوض. | Access to restricted port in POST denied. |
وختاما، فإن هذا المقترح سيسمح بالنظر غير المقيد في سائر ظروف القضايا دون المساس بامتيازات وحصانات المنظمة. | Finally, this proposal would allow unrestricted examination of the entire circumstances of the cases, without affecting the privileges and immunities of the Organization. |
مالك | Malik. |
المبلغ المقيد على الصناديق اﻻستئمانية الفرعية خﻻل فترة | Amount charged to sub trust funds during |
ضبط من م نتقى الـ غير ذلك s و الإيطالية s مالك s. | Set the face values of the selected dice. The other player's dice will be cleared and it will be the dice's owner's turn. |
من الواضح أن النمو غير المقيد في الطلب على الطاقة من شأنه أن يخلف عواقب وخيمة على المناخ أيضا . | Unfettered growth in energy demand will clearly have serious consequences for the climate as well. |
شو مالك | What's wrong ? |
مالك أراضي | Landowner? |
. خذ مالك | Here's your money back. |
ونتيجة لهذا فإن تقديرهم المباشر ضئيل لأسوأ جوانب حكم الحزب الواحد أو الجشع غير المقيد الذي يتسم به أهل النخبة. | As a result, they have little direct appreciation of the worst aspect of one party rule a rapacious, legally unrestrained elite. |
يعد النقل غير المقيد لﻷسلحة التقليدية وتكديسها المفرط عامﻻ آخر من عوامل زعزعة اﻻستقرار في مناطق عديدة من العالم اليوم. | The unfettered transfer and excessive accumulation of conventional weapons is another destabilizing factor in many regions of the world today. |
ذلك أن المساعدة الفعالة من جانب المجتمع الدولي للنهوض بنوعية الخيارات الاقتصادية المتاحة أمر ضروري، وكذلك الالتزام الثابت غير المقيد بشروط. | Effective assistance by the international community to enhance the quality of economic choices is necessary, as is firm commitment without conditionalities. |
١٤ سعى العراق الى الحد من حق اللجنة غير المقيد في تصوير أية مادة أو نشاط ترى أن لهما صلة بمهمتها. | 14. Iraq has sought to limit the Commission apos s unrestricted right to photograph any item or activity it deems of relevance to its task. |
)توقيع( عدنان مالك | (Signed) Adnan MALIK |
خذ مالك واذهب | Take your money and go. |
مالك المنجم بنفسة | The mine owner himself. |
مالك العقار أتمانعين | Do you mind? Oh, no. |
إنه مالك المكان. | He's the owner of the joint. |
لا أريد مالك . | I don't want your money. |
واسمحوا لي أن أؤكد للمجلس أن أوكرانيا ستواصل أداء دور فعلي في الجهود الدولية المبذولة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وكبح انتشارها غير المقيد. | Let me assure the Council that Ukraine will continue to play an active part in international efforts to combat the illicit trafficking in small arms and light weapons and to rein in their uncontrolled proliferation. |
وهناك مسائل أخرى عديدة ﻻ تزال دون حل وهي ﻻ تشمل، في جملة أمور، الحصول غير المقيد على التكنولوجيا النووية لﻷغراض السلمية وضمانات اﻷمن للدول غير النووية. | Many other issues, including, inter alia, unhindered access to nuclear technology for peaceful purposes and security assurances to non nuclear States have remained unresolved. |
وهو قيد مغضﱠن وله أسنان ويزداد إحكاما كلما تحرك المقيد به. | These are corrugated, with dents, and each time you move, it gets tighter and tighter. |
من مالك تلك الحقيبة | Who does this suitcase belong to? |
من مالك هذا البيت | Who owns this house? |
صورة لعين مالك المصابة. | Ahmed Abd El Fatah, who is a journalist, photographer and blogger was shot in the eye too. |
الليبي حمزة مالك قال | Libyan Hamza Malek notes IbnOmar2005 Real talk thank you to all the non libyans out there who supported the libyan fight for freedom. |
يضيف مالك، من مصر | Malek, from Egypt, adds كله الا كلوني يا ولاد الكلب ... ماعندكم مايكل مور MaLek Anyone other than Clooney, you sons of dogs! |
هو مالك هذا الدكان | There's still a long way to go... It's the owner of this shop. |
غاري كونكلين، مالك المزرعة | Gary Conklin, Farm Owner |
إنه مالك مخزن متجري | He's one of the shop owners at Kingdom. |
أما زلت مالك المصباح | You don't have it anymore? |
ستسرتجع مالك مرة اخرى. | You can take it away again. |
إنه طفل مالك المنزل | The owner of this house. |
لكن رجاء، ابعد مالك | But please put your money away. |
أنا لا أريد مالك | I don't want your money |
مالك شركة (جاستن بينى) | The Gaston Binet of the Gaston Binet Company... |
تضيع مالك على النساء | You blow your money on dames? |
لاتقلق ستحصل على مالك | Don't worry, you'll get your money. |
أنا مالك هذا المكان. | I am the owner of this domain. |
عمليات البحث ذات الصلة : منحة غير المقيد - الوصول غير المقيد - الطلب غير المقيد - نظر غير المقيد - تدفق غير المقيد - العاصمة غير المقيد - السوق غير المقيد - الحق غير المقيد - توقعات غير المقيد - نهج غير المقيد - معدل غير المقيد - عنوان غير المقيد - التمويل غير المقيد - الاستخدام غير المقيد