ترجمة "ليس بالأمر الهين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ليس - ترجمة : ليس - ترجمة : ليس بالأمر الهين - ترجمة : ليس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليس بالأمر الهين | It won't be easy. |
ليس بالأمر الهين فأنا أحد موظفيه | It isn't that easy. I'm one of his employees. |
وتذكر، منشفة واحدة للشخص الواحد في السنة 571,230,000 رطل من الورق. ليس بالأمر الهين. | And remember, one towel per person for one year 571,230,000 pounds of paper. |
في الواقع أنت هزمتني (جورج) وكما يعرف جميع أهل البلدة أن هذا ليس بالأمر الهين | In fact, you have beaten me, George, and as anyone in this county can tell you, that takes some doing. |
ولكن الحصول علي دعم لأولئك النساء اللاتي يحملن السماء ليس بالأمر الهين، وهو ما يعرفه العاملون مع المرأة. | But as those who work with women know, getting support for these women who hold up the sky is not easy. |
والتحول إلى الطلب الخارجي ليس بالأمر الهين، بل لابد أن ي كت س ب بالعمل الشاق، والعزم الأكيد، وإحياء القدرة التنافسية الذي طال انتظاره. | A shift to external demand is not there for the asking. It must be earned by hard work, sheer determination, and a long overdue competitive revival. |
وهذا ليس بالرقم الهين، ولكنه ليس بنهاية العالم أيضا . | This is not trivial, but nor is it the end of the world. |
وهذا ليس بالحدث الهين بالنسبة للمنطقة، وكولومبيا، و أوريبي . | This is no minor matter for the hemisphere, for Colombia, and for Uribe. |
ليس بالأمر الهام. | It's not a big deal. |
ليس بالأمر الهام. | Nothing important. |
ليس بالأمر الغريب | It's not funny. |
ليس بالأمر الهام | It's nothing! |
وهذا ليس بالأمر المستغرب. | This is hardly surprising. |
وهذا ليس بالأمر المستغرب. | No one should be surprised. |
وهذا ليس بالأمر المستحيل. | This is not impossible. |
وهذا ليس بالأمر الجديد. | This is not new. |
انه ليس بالأمر السهل. | It's not that simple. |
هذا ليس بالأمر الهام | That's not what's important. |
هذا ليس ما بالأمر | That's not it. |
انه ليس بالأمر الهام | Nothing important... |
ليس للحظ علاقة بالأمر | Luck had nothing to do with it. |
إذن ليس بالأمر الغريب | Then it's not funny. |
ولا يزال الحاجز الزجاجي العنيد قائما لا يتزحزح، وهو حاجز يفصل بين الرتب الرفيعة والرتب المتوسطة بالمنظمات، واختراقه ليس بالأمر الهين، ويرجع بقاؤه إلى مجموعة من الآليات الظاهرة والخفية. | The tenacious glass ceiling' is still in place, a barrier between the senior and middle echelons of organisations that is difficult to penetrate, held in place by a range of visible and invisible mechanisms. |
أن تفقد ابنائك امر صعب ولكن ايضا العيش معهم ليس بالامر الهين | To lose your children is hard, but living with them isn't always easy, either. |
لكن هذا ليس بالأمر الكبير | But it's not a big deal. |
لا، هذا ليس ما بالأمر | No, that's not it. |
إنه ليس بالأمر الهام، (لوسي). | You're worried. Oh, it's nothing serious, Lucie. |
أترين، إنـه ليس بالأمر الصعب | See, it's not hard. |
(ستيف) ، ليس هذا بالأمر الهام | Steve, this isn't important. |
إسمعونى ليس لى علاقة بالأمر | Listen to me. I had nothing to do with this. |
وسكائبهن تكون نصف الهين للثور وثلث الهين للكبش وربع الهين للخروف من خمر. هذه محرقة كل شهر من اشهر السنة. | Their drink offerings shall be half a hin of wine for a bull, and the third part of a hin for the ram, and the fourth part of a hin for a lamb this is the burnt offering of every month throughout the months of the year. |
وسكائبهن تكون نصف الهين للثور وثلث الهين للكبش وربع الهين للخروف من خمر. هذه محرقة كل شهر من اشهر السنة. | And their drink offerings shall be half an hin of wine unto a bullock, and the third part of an hin unto a ram, and a fourth part of an hin unto a lamb this is the burnt offering of every month throughout the months of the year. |
إتقان لغة أجنبية ليس بالأمر السهل | Mastering a foreign language isn't easy. |
لذلك، فالتغير المناخي ليس بالأمر الجديد. | So, climate change is not a new thing. |
إنه ليس بالأمر الجميل للقيام به | So, this is not something pretty and nice to do. |
لكن تحقيق ذلك ليس بالأمر السهل | Now, getting there is not easy. |
حسنا , ان هذا ليس بالأمر المعيب | Well, wouldn't that be too bad. Have you ever read what he says about us? |
الإرهاب ليس بالأمر الجديد علينا، وهو ليس عدوا منفردا . | Terrorism is nothing new, nor is it a single enemy. |
وقد سعى كل من الفيسبوك وتويتر لمنع داعش من تسويق محتواه من خطاب الكراهية والصور المروعة للعامة، ولكن ترجيح الكفة للتوازن بين هذه الجهود مع التزاماتها في حرية التعبير ليس بالأمر الهين. | Facebook and Twitter have sought to prevent ISIS from marketing its graphic and hate speech content to the masses, but balancing these efforts with their commitments to free expression is no small feat. |
بصورة عامة نحن يمكننا بسهولة تخيل ايجاد الاشياء ولكن تخيل اختفائها ليس بالامر الهين | So what you want to do at least with movement based actions, we do that all the time, so you can visualize it. |
ولكن التحكم بالواردات فحسب ليس بالأمر الكافي. | But controlling supply is not enough. |
ولكن التغيير ليس بالأمر اليسير في إيران. | But change does not come easily to Iran. |
فالسخط على الأثرياء والأقوياء ليس بالأمر الجديد. | Resentment of the wealthy and powerful is hardly new. |
إن تحقيق هذه الغاية ليس بالأمر العسير. | Doing so would not be difficult. |
إنه ليس بالأمر الهام، إنه شيء عادي . | Because they should not support guys and say, 'Oh, harassment, it s nothing, it s a casual thing.' |
عمليات البحث ذات الصلة : ليس بالأمر السهل - ليس بالأمر السهل - فكر بالأمر مليا - ليس محددا - ليس أسوأ - ليس واحد - ليس مستقر - ليس متاحا - ليس سهلا - ليس كل - ليس واضحا