ترجمة "لو كان ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و حتى لو كان ذلك | And when was that? |
لو كان هنا، وأنا أعرف ذلك. | If it's here, I'll know it. |
لو كان ذلك ما تريده , سيدى | If that's what you want, sir. |
إنها مأساة لو كان ذلك صحيحا | If it does, it's a tragedy. |
لو تزوجته لربما كان ذلك لصالحها | It might have been good for her if I had. |
لو كان يعرف , سنكتشف ذلك قريبا | If he does, we'll find out soon enough. |
حتى لو كان يقول ذلك ، فهو لا يعني ذلك. | Even if he says that, he doesn't mean it. |
لكن ماذا لو كان الأمر خلاف ذلك | But what if we have it backwards? |
لو كان ذلك من الصعب بسببي، هاه | Had it hard because of me, huh? |
...حتى لو كان ذلك يعني التضحية بالأقرباء | Even if it's his own siblings... |
ذلك لو كان لديك الرغبة في المجئ | If you want to come.... |
أم ي العزيزة, حت ى لو كان ذلك خطأ .. | Mother dear, even if it was a mistake... |
لو كان ذلك من أعتقد أنه هو ... | If that who I think it is |
لو كان القتال عادلا سأبقى لأجل ذلك | If it's a fair fight, sure. I'd stay for that. |
كان الأمر كما لو أنه كان يتوقع حضورها و مع ذلك فلم ينظر اليها كما لو كان يعرفها | It was as if he'd been expecting her yet didn't seem to recognize her. |
ذلك لا يقلل منا. لو كان ذلك أكبر بعشر مرات، | It doesn't reduce us. |
لو كان ذلك الكلام صحيح ا، فسنقبل هذا الإستنتاج. | If the statement is true, then we will have to accept the conclusion. |
فعلها الآخرون، لو كان بإمكانهم ذلك فهو بإمكاننا | People done it. If they could, we could. |
ذلك لو كان الملك فيرناندو ما يزال حيا .. | If King Ferdinando were still alive... |
و حتــى لو كان لديك !ـ مالمهم من ذلك | And even if you had, what would be the point? |
تتحدث عن ذلك الجبل كما لو كان امرأة حقيقية | You talk about that mountain like it was a real woman. |
كان ذلك من طبيعتي لكن لو لم أنحرف وقتها | It was my nature, but if only I hadn't strayed back then. |
كان سيموت هو لو لم يكن مسن ا اعرف ذلك | He would die here if he were not old! I know this. |
سآخذ نصيبى ، حتى لو كان ذلك بعد سنين طويلة | I'm gonna get what's mine, if it takes forever. |
هذه النمر أنثى. ماذا لو فعلنا ذلك بطريق معاكسه، ماذا لو كان لدينا لبوه وذكر | What if we had a female lioness and a male tiger? |
حسنا, لو كان ذلك سيخرب حياتك، عليك ألا تسكن هناك. | Well, if that ruins your life, well then you shouldn't live there. |
لو حدث ذلك فما كان السور ليسقط، بالمعنى الدقيق للكلمة. | Strictly speaking, the Wall would not have fallen. |
حسنا, لو كان ذلك سيخرب حياتك، عليك ألا تسكن هناك. | Well, if that ruins your life, well, then, you shouldn't live there. |
لو كان هذا الحصان يتألم، لم أكن لأريكم ذلك المقطع | If the horse was in pain, I wouldn't show you this slide. |
لو لم اكن هنا وجاء ذلك الرجل ماذا كان سيحدث | What if I hadn't here when he came. |
حتى لو كان ذلك مضرا بنا لانه يصيبنا بالقلق والاجهاد | They become the norm even if it's bad for us, because it causes us stress and anxiety. |
لو اخذنا فقط عملية الدفع لهم, كان ذلك امرا مستحيلا | let alone paying them, was essentially impossible. |
ماذا لو كان لديك عملية تقويم للأنف وكنت تحب ذلك | What if you had a nose job and you liked it? |
أعرف، تساءلت عن ذلك مئة مرة لو كان حادثا حقا | I've wondered about it a hundred times, if it really was an accident. |
لو كان ذلك ما تريده تزوجها أنت انا لا أريدها | If that's all she wants, you can have her. I don't want her. |
يسعدنا أن نساعد في حلها لو كان ذلك في مقدورنا | Wed be glad to help if we can. |
وقد اسمي نفسي مهندس طوبوغرافي لو كان ذلك يوضحني اكثر | I'll even call myself a topographical engineer... if it'll get me any closer to your bathtub. |
لو كنت فعلت ذلك ليلة امس ربما كان يعني شيئا | If only you'd done it yesterday, it might have meant something. |
وفى اى حال من الاحوال، حتى لو كان ذلك باحترام | And under any circumstances, even respectability. |
ذلك كان جيد يا كابتن الآن ، لو تعذرنى ، لدى عمل | That's all right. Now if you'll excuse me, I've got business to attend to. |
كان من الممكن أن تمثل سطحا كبيرا ومتعرجا لو كان لدينا تربيع، أونحو ذلك. | It would represent this big curvy surface, if we had squares in here and all of that. |
... كان صغيرا و أحمقا لكنـي أؤمن أنه لو كان قد ... وفر ذلك حتى ينضج | He was young and foolish but I believe had he been spared until his maturity... |
عندما تعرضت السمكه لهذه الهجمه كان ذلك كما لو كان هو الذى تعرض لذلك | When the fish had been hit, it was as if he himself had been hit. |
أنا أتسائل فيما لو كان دادلي و ستيفنز استشاروا باركر في ذلك الحكم . الموت أقصد لو حدث ذلك لأعفيتهم من المسؤولية | I'm wondering if Dudley and Stephens had asked for Richard Parker's consent in, you know, dying, if that would would that exonerate them from an act of murder, and if so is that still morally justifiable? |
والأهم من ذلك ، لو أن ذلك الدرج الصاعد كان حقيقيا ، لفس ر لنا الإستياء المستمر | And most importantly, if the staircase is real, it explains the persistent undercurrent of dissatisfaction in modern life. |
عمليات البحث ذات الصلة : لو كان ذلك الجرم - لو ذلك - لو كان - لو كان - لو كان لدي - لو كان لديه - كما لو كان - لو كان مع - لو كان يجري - لو لو - كان ذلك - كان ذلك - كان ذلك - كان ذلك