ترجمة "لماذا تعتقد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لماذا - ترجمة : لماذا - ترجمة : لماذا - ترجمة : لماذا - ترجمة : لماذا - ترجمة : لماذا - ترجمة : تعتقد - ترجمة : لماذا - ترجمة : لماذا - ترجمة : لماذا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Think Thinks Makes Believe Understand Then Does Always

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لماذا تعتقد ذلك
Why do you think so?
لماذا تعتقد انني ذهبت
Why do you think I went?
لماذا تعتقد انها ماتت
Why do you think she died?
لماذا تعتقد أني جعلتكم تذهبون
Why do you think I sent you away?
لماذا تعتقد أن كل المسلمين إرهابي ين
Why do you believe that all Muslims are terrorists?
لماذا تعتقد ما أفعله هو هراء
Why do you think what I'm doing is nonsense?
لماذا تعتقد انني مهتمة بالمال فقط
Yun Ju. Why do you think that I only want money?
لماذا ، ما الذي يجعلك تعتقد ذلك
Why, whatever makes you think that?
لماذا تعتقد ان المدير العام هنا
James Why do you think the Director General's here?
لماذا تعتقد أننى نقلتها من ميامى
Why did she think I lugged her from Miami?
لماذا هل تعتقد أن بإمكانك السفــ
Why, if you think that you...
لماذا تعتقد أننى أرسلت فى طلبك
Why do you think I sent for you?
لماذا تعتقد أنني طلبت منك تعليمي
Why do you think I wanted you to teach me?
لماذا تعتقد اننى طلبت هذه الاقاليم
The kind laid down for a helpless enemy!
لماذا تعتقد أن يحدث ذلك هل الثقافية
Why do you think that happens? Is it cultural?
لماذا تعتقد انه ليس قادما لانه يخاف
Why do you think he's not come back? Because he's afraid to stir hand or foot.
لانتو) لماذا تعتقد بأننا نتحدث ) بهراء داخل الكنيسة
Lanto, why do you think we at the chapel talk rubbish?
لماذا تعتقد انني ينبغي ان اعمل لوكالة الامن القومي
So why do you think I should work for the National Security Agency?
لماذا تعتقد أن كثير من الناس قد قرأوا هذا
Why do you think so many people have read this?
أنا لا أعرف لماذا تعتقد ذلك لكن انا لست قاتلا
I don't know why you think so, but I'm not an assassin.
و لماذا تعتقد أنك ستملك المئات من الآلاف من الدولارات
What makes you think you'll have several hundred thousand dollars?
ح سنا ، إذا هم ك ان وا جنود، لماذا تعتقد بأني أ منعهم عنك
Well, if they was soldiers, why do you figure I'd keep it from you?
لماذا جئت إلى طالما أنك لا تعتقد حقا إننى يمكننى مساعدتك
Why have you come to me, when you really don't believe... that I can help you?
ودائما ما سألوني، لماذا تعتقد أن كثير من الناس قد قرأوا هذا
And I'm often asked, why do you think so many people have read this?
لقد بحثنا في كثير من المدن يا لين لماذا تعتقد إنه سيكون هنا
We've hit a lot of towns, Lin. What makes you think he'll be here?
تعتقد أن فتاة فاتنة شابة تصبح غير مرغوبة للرقص وهم لا يعرفون لماذا
Think of pretty young girls being unpopular at dances and they don't know why.
تشرح ماريا محمد في مدونتها Rejuventademe (بالإنجليزية)، لماذا تعتقد أن الديمقراطية في بلادها ناقصة.
Maria Mohamed explains why she thinks that Maldives is a failed democracy.
لماذا تعتقد أن أنا ابدأ وقال أنه سوف أقدم لكم الرد على هذه الأشياء
Why do you think that I never said that I would give you the answer to these things?
هل تعتقد أن أعيش من دون أكل لماذا لا يتم دفع فاتورتي وقالت السيدة القاعة.
Do you think I live without eating? Why isn't my bill paid? said Mrs. Hall.
لماذا لا يمكنك التقاط جواسيس حقيقي! إذا كنت تعتقد أنك حتى تبرد! الجمهورية الإسلامية السيد!
Why don't you catch REAL spies! If you think you're so COOL! Mr. Islamic Republic!
هل تعتقد بأنها الوحيدة التي لديها صور لماذا لا تقوم باستغلال هذه الفرصة لإعطائهم للصحافة
Do you think she's the only one that has those kinds of pictures? Why don't you collect them and make a book. Bye.
لو كنت تعتقد آن البشر يعيشون بتلك البساطة لماذا لازلت تحاول تصوير دراما عن الحياة
If you think humans are so simple, why do you still try to film a drama about life?
ولكن ماذا عن تبرير هذا الاعتقاد كيف تجيب إذا سألك شخص ما لماذا تعتقد أن الأرض كروية
What about the justification of that belief? How would you answer if someone asked you why you believe that the earth is round?
والسبب كله لماذا نحن حتى تولي اهتماما لهذه، قد تعتقد، يا التنفس الخلوي كل شيء عن ATP.
And the whole reason why we even pay attention to these, you might think, hey cellular respiration is all about ATP.
لماذا كنت من أي وقت مضى ستتوقف إذا كنت تعتقد أن كنت تريد الذهاب إلى الجحيم في النسخة الكاثوليكية لماذا كنت من أي وقت مضى ستتوقف
Why would you ever stop if you think you're going to hell in the Catholic version why would you ever stop?
انت تعتقد أنني أكذب، ألا تعتقد هذا
You think I'm lying, don't you?
تعتقد بأنها عاشقة تعتقد بأنها في أسبانيا
She thinks she's in love, she thinks she's in Spain
تعتقد
Oh, I see. You were maligned.
تعتقد
You think?
! تعتقد
You think?
كيمست هل تعتقد ذلك حقا هل تعتقد ذلك حقا
Kismet Do you really think so? Do you really think so?
ماذا تعتقد
What do you think?
ماذا تعتقد
What do you think?
تعتقد هذا
Right?
لا تعتقد
You don't think that

 

عمليات البحث ذات الصلة : قد تعتقد - تعتقد الأغلبية - يجعلك تعتقد - هي تعتقد