Translation of "on why" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Why pick on me? Why choose me?
لماذا أخترتني
Why yes ? Why freed on why not in front of me
ماذا نعم لماذا على إنفراد لماذا ليس أمامي
Why should I be afraid? Why walk on eggshells?
لماذا يجب أن أكون خائفة لماذا يجب أن أسير كما أنني أسير على قشر البيض عندما فكرت في هذا
Why pick on me?
لماذا أنا
Why keep on fighting?
لماذا تواصل القتال
Come on. Why not?
سيكون الأمر على ما يرام
Why, then, lead on.
فلنتقدم
Why stay on now
لماذا تبقين هنا إلى الآن
Then why go on?
إذن فلماذا تستمر فى ذلك
The whole time, he kept on saying, Why did Brick hang up on me, why?
كل الوقت كان يقول لماذا خذلنى بريك
L'amour, toujours I'amour. Why pick on David? Why not someone else?
لماذا اختارت ديفيد لم لم تختر أحدا آخر
Why? Is there anything on?
لماذا هل هناك أي شيء
Why this emphasis on liquids?
من فضلك لماذا هذا التركيز على السوائل
Why bring him on here?
ما الذي أتى به إلى هنا
Why, what is going on?
لماذا، ما الذي يحدث
Why aren't you on it?
ولما لست بها
Why not on the mouth?
لم ليس على الفم
Why on the left side?
لماذا على الجانب الايسر
Why pick on Hud, Granddad?
لم تزعج (هود), جدي
I know why you keep on and on.
أ ع رف ل ماذا ت بقي بدون توق ف.
Why isn't Tom on the bus?
لماذا توم ليس في الحافلة
Jared Diamond on why societies collapse
جيريد داياميند يتحدث عن السبب في إنهيار المجتمعات الإنسانية.
Why Sanctions on Russia Don t Work
لماذا لا تفلح العقوبات المفروضة على روسيا
Why Put Charles Taylor on Trial
لماذا نحاكم تشارلز تيلور
Why does it always rain on
لماذا دائما ما تمتطر علي
That's why it's on the street.
إنه في الشارع لهذا السبب فقط.
Why is this on his phone?
لماذا هذه في هاتف السيد باء
Why? Hurry! What is going on?
ما الامر لماذا تصرخين
Why are you putting that on?
لماذا تضعين هذا
Why, is there something going on?
لماذا ما الامر
Why are you on the floor?
لماذا آنتى على آلآرض
Why do we vote on Tuesday?
لماذا نقوم بالتصويت في يوم الثلاثاء
Why do we vote on Tuesday?
لماذا نقوم بالتصويت يوم الثلاثاء
Why are you on this boat?
لماذا أنتم على هذا القارب
That's why she cheats on you.
لهذا السبب تخونك
Not on your life. Why not?
إذ ا، أهذا صحيح
Why don't you try it on?
لماذا لا تجربينه عليك
Why on earth should Allen Campbell?
لماذا ينبغي أن يكون آلان كامبل
Don't let on why we're here.
لا تتدع أحد يشعر أننا هنا
Why, put it on your bill.
ضعه على فاتورتك
Why ain't you on a horse?
لم لا تركب حصانا
Why don't you try it on?
ولماذا لا تجربينه
Why don't you lean on me?
إتكئي.
Why are you spying on me?
لماذا تتجسسين على
Why do we take on knowledge, why do we take on assumptions that other people have given us?
لماذا نعتمد على المعرفة وعلى الافتراضات التي اعطاها لنا ناس اخرون