ترجمة "لقد مرت بالفعل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مرت - ترجمة : مرت - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : مرت - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : مرت - ترجمة : لقد مرت بالفعل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد مرت عشرة أيام بالفعل منذ غادرنا القرية
Ten days already since we left the village.
10ايام قد مرت بالفعل
I've slept 10 nights.
لقد مرت اسابيع
I know.
لقد مرت بجوارى كالعاصفة
She stormed past me like an avenging angel.
لقد مرت 45 دقيقة
It was 45 minutes.
لقد مرت ثمانية أيام.
It's been eight days.
لقد مرت نصف ساعة
It's been half an hour!
لقد مرت بمحنة، لقد خسرنا (بيل ريف)
She's been through such an ordeal. We lost Belle Reve.
لا, لقد مرت 3 ساعات
No, it has been about 3 hours?
اجل , لقد مرت 15 دقيقة
Yeah, it's been 15 minutes...
أجل، لقد مرت أربع سنوات
Yes, for about four years now.
كارى عزيزتى ، لقد مرت سنوات
Cary, dear, it's been ages.
لقد مرت ثلاثة أيام الآن
It's been three days now.
لقد مرت بضعة أشهر فقط
He's only a few months old.
لقد مرت النجمة... إنها تذهب، تذهب
The star passed... it's going, going.
لقد مرت 20 عام ا منذ الكارثة.
It's 20 years since the disaster.
لقد مرت بسلسلة قاسية من المعالجة.
She went through a merciless series of treatments.
لقد مرت الأحداث بخير حتى النهاية
It was all quite good up to the end. This icon.
لقد انفجرت السيارة التى مرت بجانبنا
That car that just passed us exploded.
لقد مرت أعوام كثيرة يا كيرج
A lot of years, Craig.
سيد هامبرت, لقد ! مرت من أمامي
Mr. Humbert, she just ran right in front of me!
لقد مرت تلك الشابة بالأمس لتبحث عنك
That young lady stopped in last night looking for you.
لقد مرت السيدة سويفت لتطمئن على رالفى
Miss Swift dropped by to see how Ralphy was feeling.
لقد خبرت دوما هذه المتعة في اوقات مرت.
I've only known such excitement a few times before.
لقد مرت ساعة و ثلاثة أرباع حتى الآن
An hour and threequarters all ready.
لابد انه ميت لقد مرت 8 سنين منذ
He must be dead. It's eight years since...
بينلوب، لقد مرت شهورا عديدة منذ أتيت لترانا
If it were at least grief for one who is really dead, it might soon come to an end as it should.
لقد مرت أربع سنوات منذ غنائى فى (لندن)
It's been four years since I played London.
لقد مرت فترة طويلة على استيقاظ السيدة (تونييه)
Mrs. Tournier's been up for ages.
لقد مرت سنوات منذ أن التقينا آخر مرة
It's been years since we last met.
العزيز , جيوفاني لقد مرت أيام كثيرة على رحيلك
Dear Giovanni, it's been so many days since you left.
لقد مرت عشر سنوات تقريب ا منذ يوم مقتل بوليتكوفسكايا.
About ten years have passed since the day of Politkovskaya s murder.
ها ني ..لقد مرت فتره منذ ان رأيت أبتسامتك
Ha Ni it's been a long time since I've seen you smile
لقد مرت أربعة بلايين سنة من الحياة العضوية البيولوجية
There's been four billion years of organic, biological life.
لقد مرت 780,000 سنة منذ حدوث ذلك اخر مرة.
It's been 780,000 years since this happened.
لقد مرت على اوقاتا ظننت انها كانت مجرد احلاما
There have been times when I thought I only dreamed those days.
لقد مرت أكثر من سنه على أخر مره قمت بزيارتها
It's been over a year since you saw her.
لقد مرت 20 دقيقة على الوقت المحدد ما الذى يؤخره
It's 20 minutes past the hour. What can be keeping him?
لقد نسيت بالفعل
You've already forgotten.
لقد أخبرتهم بالفعل.
I already told them.
لقد اكدنا بالفعل
We already established.
لقد قتلناك بالفعل
We've already killed you.
لقد جننت بالفعل
I really am crazy.
لقد ك برت بالفعل
I've grown up already.
لقد رأيناه بالفعل
We've seen it multiple times already.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لقد مرت - لقد مرت - لقد مرت - وقد مرت بالفعل - تاريخ مرت بالفعل - لقد مرت أيام - لقد مرت علينا - لقد مرت سنوات - لقد مرت أشهر - لقد مرت الآن - لقد مرت الأوقات - لقد بدأت بالفعل - لقد تحدثت بالفعل - لقد تحدثت بالفعل