ترجمة "لقد ارتكبت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ارتكبت - ترجمة : لقد ارتكبت - ترجمة : ارتكبت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Mistakes Committed Crimes Huge Terrible Heard Already Came Done

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد ارتكبت خطأ.
Aunt Margaret at the head of the table... and Richard on this side... and George over there.
لقد ارتكبت نفس الخطأ.
You made the same mistake.
لقد ارتكبت الكثير من الأخطاء.
You have made many mistakes.
لقد ارتكبت خطأ فى تركيبها
No, I said you did a pisspoor job of putting it together.
لقد ارتكبت خطأ ، دعونى أذهب.
I made a mistake. Now let me go.
لقد ادركت انني ارتكبت خطأ هنا
Oh, I just realized I made a mistake here.
جلالة الملك , لقد ارتكبت خطأ فظيعا
Your majesty. You made a horrible mistake.
لقد ارتكبت خطا فظيعا فى الوزن
I've made a mistake about the weight.
لقد ارتكبت خطأ، هذه زنزانتي القديمة
I made a mistake. This is my old cell.
لقد ارتكبت الولايات المتحدة زلات عميقة مؤخرا .
The US has made profound missteps recently.
لقد ارتكبت اليابان جرائم مروعة ضد الإنسانية.
Japan has committed tremendous crimes against humanity.
كل هذا التقليد للقانون ، لقد ارتكبت خطأ
All that pattern matching, I made a mistake.
ما لم يكن، لقد ارتكبت خطأ في مكان.
Unless, I've made a mistake someplace.
...بـإسم الأب أيها الأب , لقد ارتكبت إثما عظيما
In the name of the Father... Father, I've committed a grave sin.
دعونا نرى، 1.027 365 لا لقد ارتكبت خطأ هنا
Let's see, plus 1.027 to the 365th no, I'm making a mistake here.
لقد ارتكبت جريمة إبادة جماعية ضد يهود أوروبا أثناء المحرقة.
Genocide was committed against the Jews of Europe during the Holocaust.
لقد أقرت أوروبا بالمسئولية عن السلبية فضلا عن الجرائم التي ارتكبت.
Responsibility for passivity as well as active crimes has been recognized.
حسنا ، لقد ارتكبت أخطاء يا دان ولكنى دائما أشعر بالندم عليها
Well, I've made mistakes, Dan, but I've always been sorry for them.
أنا أتمتع بملكة الكذب لقد ارتكبت العديد من الأكاذيب في حياتي
I'm a pretty good liar. I've done a lot of lying in my time.
ايها الاحمق لقد ارتكبت خطأ واحدا وهو اني سمحت لك ان تتبعني
Marblehead, I only made one mistake in my life and that was when I started letting you follow after me.
أخرج من هنا, لقد ارتكبت خيانه ضد كل من بغداد و شاندرا
Get out! You have committed treason against both Bagdad and Chandra.
ارتكبت خطأ .
I made a mistake.
ارتكبت خطأ
I have done wrong.
لقد اعتقدت انني ارتكبت خطأ غير مقصود او انه يوجد خلل ما في المسألة
I thought I made a careless mistake or there was an error in the problem.
ارتكبت خطأ فادحا .
I made a nightmarish mistake.
هل ارتكبت شيئا
Have I done anything?
انت ارتكبت خطأ.
You made a mistake.
لقد ارتكبت أخطاء بطبيعة الحال، وهناك مشاكل خطيرة أخرى ﻻ تزال تلقي بثقلها على مسيرتنا الديمقراطية.
Mistakes have naturally been made, and there are other serious problems that continue to weigh on our democratic process.
لقد انقضت اﻵن ستة أشهر منذ ارتكبت الجرائم اﻷولى وﻻ بـــد من البدء في اتخاذ إجراء.
It is now six months since the first crimes were committed, and action must be initiated.
لقد كانت جريمة كاملة فى ماعدا ذلك لم تكن,لأنك ارتكبت خطأ خطأ صغير جدا فحسب
It was perfect except that it wasn't, because you made a mistake just one tiny little mistake.
لابد واننى ارتكبت الجريمة
I must have committed murder.
كم جريمة اخرى ارتكبت
And how many other offenses have you committed?
أظنني قد ارتكبت خطأ
I guess I made a booboo, huh?
هل ارتكبت خطأ ما
Did I do somethin' wrong?
أوه، في الواقع، لقد ارتكبت خطأ. y على x يساوي السجل الطبيعي من x بالإضافة إلى ج.
Oh, actually, I made a mistake. y over x is equal to the natural log of x plus c.
ارتكبت نفس الخطأ مر ة أخرى.
She has made the same mistake as last time.
التي ارتكبت في جبال النوبة
atrocities in the Nuba Mountains
وأدان بشدة المذابح التي ارتكبت.
He vigorously condemned the massacres that had taken place.
ارتكبت في اقليم يوغوسﻻفيا السابقة
international humanitarian law committed in the territory of
ارتكبت فـي اقليم يوغوسﻻفيا السابقة
COMMITTED IN THE TERRITORY OF THE
أخشي أنني قد ارتكبت خطأ
I'm afraid I've made a mistake.
انت ارتكبت جريمة خطيرة جدا
You've committed a very serious crime.
أنا آسف إذا ارتكبت خطأ
I'm sorry if I did wrong.
اﻹنساني الدولـــــي التي ارتكبت في إقليم
COMMITTED IN THE TERRITORY OF THE
في الواقع، قد ارتكبت خطأ هنا
Actually, I made a mistake here.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ارتكبت ل - ارتكبت اجتماعيا - ارتكبت مقدما - ارتكبت له - ارتكبت أخطاء - ارتكبت متبادل - ارتكبت حقا - ارتكبت غاية - ارتكبت جرائم - قد ارتكبت - ارتكبت بالفعل - ارتكبت تعاقديا