ترجمة "لا ننظر إلى الوراء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إلى - ترجمة : لا - ترجمة :
No

إلى - ترجمة :
To

لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا ننظر إلى الوراء - ترجمة : لا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونحن لم ننظر إلى الوراء.
We have not looked back.
ولم ننظر إلى الوراء منذ ذلك الحين.
We have not looked back since.
و أشياء لم ننظر أبدا إلى الوراء.
And things we never looked back.
لم ننظر قط الى الوراء.
And we've never looked back.
ننظر إلى الوراء وإيابا على الأم والأخت ، ويقولون عادة هذه هي الحياة.
look back and forth at the mother and sister, and habitually say This is a life.
لكي ننظر إلى الأمام بثقة، فلابد وأن ننظر إلى الوراء أيضا ـ حتى نفهم ما وقع من أخطاء في الماضي ونستوعبها.
In order to look forward with confidence, you also have to look back and understand what went wrong.
لا تنظر إلى الوراء.
Don't look back.
أعتقد أننا يمكننا القول، عندما ننظر هذا الخريف إلى الوراء، إننا حققنا الكثير.
But I think that, as we look back at this autumn, we can say that we have achieved a great deal.
لا تنحني إلى الوراء هكذا .
Don't bend back like that.
تذهب إلى المستقبل، إلى الوراء، إلى الوراء، إلى الوراء، هكذا.
You go to the future back, back, back, back, like that.
ولكن دعونا نرجع خطوة إلى الوراء بعيدا عن دورة الأخبار لكي ننظر إلى القاعدة المعرفية المتينة لهرمنا.
But let us step back from the news cycle to look at the solid knowledge base of our pyramid.
ومرة أخرى، أود أن ننظر إلى الوراء إلى عصور ما قبل التاريخ أن أقول شيئا حيال ذلك.
And once again, I'd like to look back to prehistory to say something about it.
لا تنظر إلى الوراء يا آشلي
Don't look back, Ashley.
إذا الأمر بالفهم نفسه أن ننظر إلى الوراء في الزمن لفهم مما هو مصنوع هذا الكون.
So it's in that same sense that we look back in time to understand what the universe is made of.
لا ترجع ابدا الى الوراء,لا ترجع ابدا الى الوراء
Never go back. Never go back.
لا تنظر ابدا الى الوراء. لا تنظر ابدا الى الوراء
Never look back. Never look back.
لا ترجع الى الوراء ابدا. لا ترجع الى الوراء ابدا
Never go back. Never go back.
والآن ننظر إلى الوراء فنرى عقدا من الزمان ن ما الاقتصاد الأميركي خلاله بمتوسط معدل نمو بلغ 3.4 سنويا .
Now we look back at a decade during which the American economy has grown at an average rate of 3.4 per year.
وأعمل كثيرا في ما أسميه retrofuturism المستقبلية الرجعية وهى أن ننظر إلى الوراء لنرى كيف رأى الاجداد الغد
And I work a lot in what I call retrofuturism, which is looking back to see how yesterday viewed tomorrow.
سوف يكون دائما والمهتمين لك أن ننظر إلى الوراء ومحاولة أذكر شخصية... زميل الخاص بك الذين فازوا الإيمان.
It will always be interested for you to look back and try to recall the personality of... your classmate who have won faith.
لنعد أكثر قليلا إلى الوراء لا تقلقوا، فإننا لن نعود إلى عهد التوراة، بل سنعود إلى الوراء مئة سنة.
Let's go a little further back in time. Don't worry, not to the days of the Bible, only about 100 years.
وأحاول أن لا أنظر إلى الوراء، كما تعلمون.
And I kind of try not to look back, you know.
إلى الوراء
Further back.
من الصعب أن ننظر إلى الوراء في بعض أجزاء من تاريخ البشرية. لأننا عندما يسمع من الظلم، ونحن يهم.
Because when we heard about injustice, we cared, but we didn't know what to do.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) لا أريد أن نعود إلى الوراء.
The Chairman I do not want us to go back.
وبعد نصف العام، نرى من المناسب أن ننظر إلى الوراء في محاولة لاستعراض وتقييم الوضع الحالي من منظور أبعد مدى.
After half a year, it is appropriate to look back and try to review and evaluate the present situation in the longer term perspective.
عندما بدأنا هذا المشروع ، واحدة من الأفكار الأساسية ما أن ننظر إلى الوراء في التاريخ ومحاولة فهم ما كان هناك.
When we started this project, one of the core ideas was to look back in history and try to understand what was there.
الوسط يرجع خطوات إلى الوراء لاستلام الكرة، خمس ياردات إلى الوراء.
Quarterback steps back to receive the ball, five yards deep in the gun.
الوسط يرجع خطوات إلى الوراء لاستلام الكرة، خمس ياردات إلى الوراء.
Quarterback steps back to receive the ball, five yards deep in the gun.
امشي. إلى الوراء
Walk. To the back
وأعادتني إلى الوراء.
And it sent me back.
إننا في الذكرى الستين لنهاية أبشع حرب في التاريخ البشري، ننظر إلى الوراء إلى ما حدث بين أيلول سبتمبر 1939 وأيار مايو 1945.
On the sixtieth anniversary of the end of the most horrific war in human history, we are looking back at what happened between September 1939 and May 1945.
فعندما ننظر إلى الوراء الآن، فسوف يتبين لنا بوضوح أن جمهورية فايمار ربما كانت لتنجو لو تم حظر الحزب النازي آنذاك.
In retrospect, it appears obvious that the Weimar Republic might have been saved had the Nazi Party been banned in time.
الوسط يرجع خطوات إلى الوراء لاستلام الكرة، خمس ياردات إلى الوراء. متجهة!
Quarterback steps back to receive the ball, five yards deep in the gun.
لا ترجع ابدا الى الوراء
Never Go Back.
اعتقد أنه كان يستطيع العودة الى الوراء. لا يمكن العودة الى الوراء.
Thought he could turn back the waves couldn't turn back the waves.
لماذا لا ننظر إلى نحل العسل بنفس الطريقة
Why don't we think about honeybees in that same type of way?
قفزة كبرى إلى الوراء
The Great Backlash
جعله يذهب إلى الوراء.
Make it go backwards.
اسحبي شعرك إلى الوراء.
Pull your hair back.
ولقد وضع الفيلسوف الدنمركي سورين كيركيجاد إصبعه على واحدة من أكثر المشاكل عمقا حين قال لابد وأن نعيش حياتنا ونحن ننظر إلى الأمام ـ ولكن لن يتسنى لنا أن نفهمها دون أن ننظر إلى الوراء .
The Danish philosopher Soren Kierkegaard put his finger on one of the more fundamental problems Life must be lived forwards but can only be understood backwards .
لقد مضينا في رحلة ، رحلة عادت بنا إلى الوراء 13.7 مليار سنة إلى الوراء.
We've been on a journey, a return journey, of 13.7 billion years.
سأعود إلى الوراء قليلا إلى 1793
I'll take a few steps back into 1793.
إلى جانب ذلك ، يبنونها إلى الوراء
Besides, they're buildin' it backwards.
لا يا بولا, لاتنظرى الى الوراء
No, Paula. Don't look back.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ننظر إلى الوراء - ننظر إلى الوراء على - ننظر إلى الوراء على - ننظر إلى الوراء على - ننظر إلى الوراء أبدا - لا ننظر الى الوراء - إلى الوراء - إلى الوراء - إلى الوراء - لا عودة إلى الوراء - ننظر إلى أنفسنا - ننظر إلى الأعلى - ننظر إلى الخارج - ننظر إلى الداخل