ترجمة "لا في الوقت الراهن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا أستطيع في الوقت الراهن | It's not too easy right now. Now! |
لا أستطيع في الوقت الراهن | It's not too easy right now. |
لا توجد مفاوضات في الوقت الراهن. | There are no negotiations at the moment. |
وفي الوقت الراهن لا توجد أسلحة في الفضاء. | There are no weapons in space at present. |
في الوقت الراهن. | For the time being. |
ولكن في الوقت الراهن، لا يتظاهر العرب ضد أميركا. | But, for the moment, Arabs are not demonstrating against America. |
ها ني ، لماذا لا تذهب في أول الوقت الراهن | Ha Ni, why don't you go in first for now? |
وهذا شيء لا يمكنك القيام به في الوقت الراهن. | That's something that you cannot do right now. |
نعم.. في الوقت الراهن | Yeah. For now. |
وفي الوقت الراهن، لا يزال مشروع القانون في المرحلة التحضيرية. | At present, the draft law is at a preparatory stage. |
في الوقت الراهن، هي مسألة كل شيء أو لا شيء. | Right now, it's kind of an all or nothing proposition. |
ربما كانت تلك المخاوف لا لزوم لها في الوقت الراهن. | Those were probably unnecessary worries right now. |
أنا لا أحب ما أنا أفكر فيه في الوقت الراهن. | I don't like what I'm thinking right now. |
الرجاء بقية في الوقت الراهن. | Please rest for now. |
زوجتي هناك في الوقت الراهن | My wife's there right now... |
ميؤوس منه في الوقت الراهن | Hopeless for now. |
أخبرتهم أيضا أنني لا أستطيع الحضور إلى المدرسة في الوقت الراهن. | I also told them that for now I can't come to school. |
بيد أنه لا يوجد في الوقت الراهن أي اتفاق بشأن الاقتراح. | Currently, there was no agreement on the proposal. |
عذرا يا سيدي , و لكنه في الوقت الراهن لا يعتبر مختصا | Sorry, sir, but at the moment he's not specialized. |
ولكني في الوقت الراهن، سأواصل الحديث. | But now I'm going to move on. |
هذا هو الأمر في الوقت الراهن | So that's it for now. |
تذوق طعم الفرح في الوقت الراهن | Having a taste of joy right now? |
في الوقت الراهن, الشمبانيا على حسابي | In the meantime, the champagne is on me |
كما لا تملك المنظومة في الوقت الراهن القنوات المؤسسية اللازمة لهذا الغرض. | Nor does the system possess at the moment the institutional channels required for this purpose. |
وفي الوقت الراهن، لا يوجد أي صك لوضع معايير إقليمية. | Currently, there is no regional standard setting instrument. |
ولكن لا توجد في الوقت الراهن آلية مؤسسية واضحة لصياغة استراتيجية شاملة كهذه. | Currently, however, there is no clear institutional mechanism for the formulation of such a comprehensive strategy. |
وفي الوقت الراهن، لا يمكن لقوات الاتحاد الأفريقي أن تتدخل في أي قتال. | At present, the AU forces cannot intervene in any fighting. |
لا يمكن لإصلاح مجلس الأمن أن يكون في صدارة جدول أعمالنا في الوقت الراهن. | Security Council reform cannot be at the top of our agenda for the time being. |
كل نظام تعليم في هذا العالم ي عاد هيكلته في الوقت الراهن. وهذا لا يكفي. | Every education system in the world is being reformed at the moment and it's not enough. |
م ﻻ تمس المدينة في الوقت الراهن. | M Don apos t touch the town for the time being. |
ربما سأترك هذه هنا في الوقت الراهن | Maybe I'll leave that there for now. |
نحن سنبقى مع أمي في الوقت الراهن | We're staying with Mama for now. |
في الوقت الراهن حقوقنا في ذلك ضعيفة للغاية. | At the moment our rights are incredibly weak. |
اننا ننفق الكثير من الوقت على خلايا الوقود في الوقت الراهن. | We're spending a lot of time on fuel cells right now. |
ويعتقد أن بيان الوزير لانسينغ لا يمثل الرأي الذي قد يعتمد في الوقت الراهن. | It is believed that Secretary Lansing's statement does not represent the view which would now be held. |
لكنهم لا يريدون الذهاب الى هناك في الوقت الراهن , لذلك كيف يمكننا تغيير ذلك | But they don't want to go there right now, so how do we change that? |
قالوا لنا أن نبقى مكاننا في الوقت الراهن. | They advised us to stay put for the time being. |
ولكن الصين في الوقت الراهن لديها أفكار أخرى. | For now, however, China has other ideas. |
إن كوبا تتمتع بالاستقرار السياسي في الوقت الراهن. | For now, Cuba is politically stable. |
في الوقت الراهن، يركز مراقبو الصين على سيناريوهين. | At the moment, China watchers are focusing on two scenarios. |
وتتولى إدارة المرفقين في الوقت الراهن شركات خاصة. | The two facilities are currently managed by private companies. |
وي منح الاعتماد في الوقت الراهن لمدة غير محدودة. | At present, accreditation is granted for an indefinite period. |
والتعليم ليس إلزاميا أو مجانيا في الوقت الراهن. | At present education is not compulsory or free. |
وتدعم أغلبية البورتوريكيين في الوقت الراهن هذا الخيار. | That option was currently supported by a majority of Puerto Ricans. |
ويجري في الوقت الراهن استكمال هذه المبادئ التوجيهية. | The guidelines are currently being updated. |
عمليات البحث ذات الصلة : في الوقت الراهن - الوقت الراهن - لكن في الوقت الراهن - تجاهل في الوقت الراهن - علقت في الوقت الراهن - وداع في الوقت الراهن - أنه في الوقت الراهن - كافية في الوقت الراهن - انه ليس في الوقت الراهن - العاكس مصدر في الوقت الراهن - القيام به في الوقت الراهن - انها ليست في الوقت الراهن - على الأقل في الوقت الراهن - لا أستطيع الحصول من خلال في الوقت الراهن