ترجمة "لا تزال عالقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا تزال عالقة - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Still While Alive Stuck Stuck Jammed Trapped

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أن الحق الآن، اليوم، تزال عالقة حول كل من المدن الكبرى في العالم.
We have thousands of Kony 2012 bracelets that we want everyone to wear this year only.
إنها عالقة بالباب الحقيبة عالقة
It's stuck in the door.
فيجب أن يتحرر العالم من الأفكار والميول البالية التي تخلفت عن توجهات إمبريالية لا تزال عالقة في أذهان البعض بصور مختلفة.
The world must completely divest itself of mindsets and vestiges reminiscent of imperialistic tendencies that appear to linger in various forms.
فهناك بعض الأحداث المحددة التي حصلت قبل أسابيع قليلة ولا تزال عالقة بذهن كل واحد.
There are some specific occurrences which took place only a few weeks ago which are still in everybody's mind.
أنا عالقة
I'm sort of stuck.
ولهذه الأسباب فإن الاتحاد الأوروبي يقدم نموذجا فريدا لمناطق أخرى لا تزال عالقة في أوحال الصراع والفقر والأزمات البيئية والافتقار إلى البنية الأساسية.
For these reasons, the EU provides a unique model for other regions that remain stuck in a mire of conflict, poverty, lack of infrastructure, and environmental crisis.
إنها عالقة أليس كذلك تراجع أنك لا تعرف المكونات
We're with you. Uh, it's stuck. Yes?
كل شيء بعد هذه الحظة لا عالقة لك به
Because I believed in you. But you were always lying.
انت عالقة ذهني!!!!
Out of my mind
سالدن. انت عالقة!
Selden, you're stuck.
أنت عالقة مجددا
You're on again.
لابد أنها عالقة
Must be stuck.
فيروز عالقة في المطار!
Feiruz is stuck at the airport!
انت عالقة في ذهني
Let it rain over me!
انت عالقة في ذهني
Out of my mind
إنها عالقة أسفل جسدي
They're pinned under me.
ربما تكون عالقة بالحافة
Storm drain? Maybe it lodged on the edge.
44 السيد ريفاس بوسادا قال إنه يميل إلى الشعور بعدم الاطمئنان ح يال التفسير الذي أ عطي فيما يخص مصادرة كتاب، وهي قضية لا تزال عالقة أمام محكمة الاستئناف.
Mr. Rivas Posada said that he had been rather uncomfortable with the explanation given in relation to the seizure of a book, a case which was still pending before the appeals court.
غير أن عددا من المسائل المتصلة بشكل خاص بدفع المنح ﻷولئك الذين عادوا في عام ٢٩٩١ ﻻ تزال عالقة وبدون حل.
However, a number of issues particularly related to the payment of grants to those who returned in 1992 were outstanding and unresolved.
سفينة عالقة وأنا متضايق هنا
A busted ship? And I'm strapped in here.
شركات بوليت العظمى عالقة فى
The great Pollitt Enterprises stuck in the...
يبدو أنها عالقة إلى الخلف
It seems to be stuck in reverse.
يبدو أنك لا تزال تكسب الكثير لا تزال تقتلهم
You look like you're still raking it in. Still killing 'em?
ولكنني رميتهم بدون أي أفكار عالقة
I do miss a little bit, but I threw them away without any lingering thought.
هذه الأبيات السخيفة عالقة في رأسي.
Those silly lines are stuck in my head.
و نفس الأسلحة لا تزال هنا، و لا تزال جاهزة للإستعمال.
And the same weapons are still here, and they are still armed.
لا تزال انسانه
She's still human!
لا تزال أسماكا.
There were still fishes.
لا تزال هنا
It's still here!!
.لا تزال كالمعتاد
You're the same.
انها لا تزال.
It still is.
لا تزال بالخارج
She's out still.
لا تزال تلبس
But I played golf with her last week.
لا تزال تصلي
She's still praying.
أنا لا احقد عليهم ولكنني كذلك لا استطيع أن أسامحهم، عالقة في مسافة ما بين الألم والحقد والمغفرة.
I no longer bear a grudge against them, but I cannot forgive them. I am stuck in a space between pain, vengeance and forgiveness.
لا لا تفعلى الزجاجة لا تزال ممتلئة
No, don't.
هي لا تزال تفتقدك.
She still misses you.
هي لا تزال تحب ك.
She still loves you.
فالبنوك لا تزال ضعيفة.
The banks remain weak.
لا تزال الأحلام تراوده
Very slowly.
لا تزال غير مقتنع
Still not convinced?
الدولة لا تزال مهمة.
The State still matters.
كانت لا تزال هناك.
They were still there.
الا تزال لا تفهم
Oh, you still don't understand.
لا تزال كما كنت
Still the same?

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا تزال عالقة مع - لا تزال - لا تزال - لا تزال - لا تزال لا - لا تزال لا تعمل - لا تزال لديها لا - لا تزال مرتفعة - لا تزال تفتقر - لا تزال تنمو - لا تزال تكافح - لا تزال صورة - لا تزال تبقي - لا تزال الأسئلة