ترجمة "لا بد له من العمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا بد له من تمزيق شبكة العنكبوت. | You can't help but actually ripping that spider web apart. |
لا بد من الاستمرار في العمل بنفس الطريقة. | One must go on working just the same. |
وكان لا بد له ان يجتاز السامرة. | He needed to pass through Samaria. |
وكان لا بد له ان يجتاز السامرة. | And he must needs go through Samaria. |
لا بد أنه موضوع له أهمية بالغة | It's a most interesting affair. |
الذى يتناول العشاء مع الشيطان لا بد له من ملعقة طويلة | He that sups with the devil must have a long spoon. |
لا بد وأن السفير والوفد المرافق له وصلوا للتو | The ambassador and his party must be arriving. |
لا بد وأن من كان هنا قبلنا لم تسنح له الفرصة بالخروج | Juno? |
لذلك فإن برنامج العمل ﻻ بد أن يكون له أثر مباشر على حياة المﻻيين. | The Programme of Action is therefore bound to have a direct impact on the lives of millions. |
لا بد أن تدرك مدى صعوبة ذلك... خلال ساعات العمل | You must realize... how difficult it is... during working hours. |
كلا... لا بد... لا بد... | No... must... must be the heat. |
بهذا الزمن المنحل، فإن المرء لا بد له أن يقت ل حتى لا يقت ل | In this degenerate age, one must kill so as not to be killed. |
أعلى ،كان هذا هو فقط الطريق المفتوح فكان لا بد له من الذهاب إليه | Up. Straight up. That was the only way open, so he went that way. |
ولا بد أن ننجز المزيد من العمل. | We must do more. |
لا، لا بد لي من مكان. | No, I have to place. |
انه لا يسمع ، وقال انه لا stirreth ، وقال انه حيوان يدب لا وقرد ميت ، ولا بد لي من استحضار له. | He heareth not, he stirreth not, he moveth not The ape is dead, and I must conjure him. |
لا بد لي من الإجابة على الأسئلة لا بد لي من التعرف على الوثائق | I've gotta answer questions. I've gotta identify documents. |
ولمعرفة أيهما الوتر الأطول لا بد من ملاحظة أنهما لهما نفس الارتفاع إذا من له القاعدة الأطول | And the way we figure out which one has the longer hypotenuse is we say, well they all have the same height, so which one has the longer base? |
وحتى يحالفنا التوفيق، لا بد أن ت ش فع فضيلة التواضع بدعم العمل الجاد. | In order to succeed, the virtue of modesty needs the support of hard work. |
وبالتالي، فإننا نعتقد أنه من أجل مكافحة الإرهاب، لا بد للمجتمع الدولي من العمل بطريقة متسقة وملتزمة. | We therefore believe that, in order to fight terrorism, it is imperative that the international community act in a coordinated and committed manner. |
لا بد أنه من الجنوب. | He must be from the South. |
وبالتالي، لا بد من تصحيحه. | It must therefore be removed. |
لا بد من طريق اخر | There must be another way. |
لا بد من أنها مزحة | This must be a joke. |
لا بد من انك معهم | You're with him, aren't you?! Ahjumma, you pay for it! |
هل لا بد من تبذيرها | Must you waste it? |
كيف لا بد من التضحية | It had to be sacrificed or something. |
لا بد من الحرص الشديد | You can't be too careful. |
كان لا بد من إفراغها ! | They had to pump it out! |
وفي هذا الصدد، لا بد من أن يكون التعليم وتمكين المرأة هما مجالا العمل ذوا الأولوية. | In that context, two areas of particular importance were education and empowerment of women. |
فلا بد من الاعتراف بنا كشركاء في هذا العمل. | We must be recognized as partners in this work. |
ولا بد من الإسراع في العمل بشأن ذلك المشروع. | Work on that project must proceed rapidly. |
لا بد. | I must. |
فالصراع الذي دام طيلة ما يزيد على مائة عام لا بد له أن ينتهي. | A conflict that has lasted over 100 years needs closure. |
الآن ، السالفة الله ، هذا الراهب القس المقدسة ، لا بد بكثير جميع مدينتنا كله له. | Now, afore God, this reverend holy friar, All our whole city is much bound to him. |
لا بد أن نفعل شيئا لا بد أن نفعل شيئا | We must do something! We must do something. |
لانه لا بد من ثواب ورجاؤك لا يخيب. | Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off. |
لانه لا بد من ثواب ورجاؤك لا يخيب. | For surely there is an end and thine expectation shall not be cut off. |
ولا بد من أن تأتي إرادة العمل من جانب السلطة الفلسطينية. | The will to act must come from the Palestinian Authority. |
لا بد من وجود طريقة ما. | There has to be a way. |
لا بد من تعزيز الجمعية العامة. | The General Assembly must be strengthened. |
الحلول العاجلة لا بد من إيجادها. | Urgent solutions must be found. |
لا بد من وجود سبب لذلك | There must be a reason why. |
لا بد من ملأها بشيء رائع. | It needs to be filled with something fantastic. |
لا بد من احضاره هنا للأمان | He must be brought here for safety. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا بد من العمل - لا بد من - لا بد من - لا بد - لا بد - لا بد من أن - كان لا بد من - لا بد من تعليق - لا بد من حث - لا بد من التخلي - لا بد من الاعتراف - لا بد من تأجيلها - لا بد من الاعتراف - لا بد من الإشارة