ترجمة "لا بد من العمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : لا - ترجمة : من - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا بد من الاستمرار في العمل بنفس الطريقة. | One must go on working just the same. |
لا بد أن تدرك مدى صعوبة ذلك... خلال ساعات العمل | You must realize... how difficult it is... during working hours. |
كلا... لا بد... لا بد... | No... must... must be the heat. |
ولا بد أن ننجز المزيد من العمل. | We must do more. |
لا، لا بد لي من مكان. | No, I have to place. |
لا بد لي من الإجابة على الأسئلة لا بد لي من التعرف على الوثائق | I've gotta answer questions. I've gotta identify documents. |
وحتى يحالفنا التوفيق، لا بد أن ت ش فع فضيلة التواضع بدعم العمل الجاد. | In order to succeed, the virtue of modesty needs the support of hard work. |
وبالتالي، فإننا نعتقد أنه من أجل مكافحة الإرهاب، لا بد للمجتمع الدولي من العمل بطريقة متسقة وملتزمة. | We therefore believe that, in order to fight terrorism, it is imperative that the international community act in a coordinated and committed manner. |
لا بد أنه من الجنوب. | He must be from the South. |
وبالتالي، لا بد من تصحيحه. | It must therefore be removed. |
لا بد من طريق اخر | There must be another way. |
لا بد من أنها مزحة | This must be a joke. |
لا بد من انك معهم | You're with him, aren't you?! Ahjumma, you pay for it! |
هل لا بد من تبذيرها | Must you waste it? |
كيف لا بد من التضحية | It had to be sacrificed or something. |
لا بد من الحرص الشديد | You can't be too careful. |
كان لا بد من إفراغها ! | They had to pump it out! |
وفي هذا الصدد، لا بد من أن يكون التعليم وتمكين المرأة هما مجالا العمل ذوا الأولوية. | In that context, two areas of particular importance were education and empowerment of women. |
فلا بد من الاعتراف بنا كشركاء في هذا العمل. | We must be recognized as partners in this work. |
ولا بد من الإسراع في العمل بشأن ذلك المشروع. | Work on that project must proceed rapidly. |
لا بد. | I must. |
لا بد أن نفعل شيئا لا بد أن نفعل شيئا | We must do something! We must do something. |
لانه لا بد من ثواب ورجاؤك لا يخيب. | Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off. |
لانه لا بد من ثواب ورجاؤك لا يخيب. | For surely there is an end and thine expectation shall not be cut off. |
ولا بد من أن تأتي إرادة العمل من جانب السلطة الفلسطينية. | The will to act must come from the Palestinian Authority. |
لا بد من وجود طريقة ما. | There has to be a way. |
لا بد من تعزيز الجمعية العامة. | The General Assembly must be strengthened. |
الحلول العاجلة لا بد من إيجادها. | Urgent solutions must be found. |
لا بد من وجود سبب لذلك | There must be a reason why. |
لا بد من ملأها بشيء رائع. | It needs to be filled with something fantastic. |
لا بد من احضاره هنا للأمان | He must be brought here for safety. |
لا بد من سبب يجعلك ترفض. | There must be some reason why you won't let me. |
ولكن لا بد من وجود خطأ | But there must be some mistake. |
لا بد لي من اغتنام الفرصة | I must take that chance. |
لا بد لي من الاستعداد للآسف | I must get ready. And so, alas |
لا بد لي من تناول الطعام. | I must have food. |
لا بد لكل رجل من امرأة | Each man should have a lady. |
لكن تذكروا، لا بد من الإسراع | But remember, you must be quick. |
وكان ﻻ بد من استكمال العمل الموضوعي للمؤتمر بتنظيم حلقات العمل، وفقا لتوجيهات اللجنة. | The substantive work of the Congress had to be complemented by the organization of workshops, in accordance with the Commission apos s directives. |
فلن تكتمل الظروف أبدا، وﻻ بد من الشروع في العمل. | Circumstances would never be perfect, and a start had to be made. |
18 وأفاد متحدثون أيضا بأن العمل المجتمعي لا بد أن يستجيب للاحتياجات المحلية حقا. | Speakers also stated that community based action must genuinely respond to local needs. |
14 وأفاد متحدثون أيضا بأن العمل المجتمعي لا بد أن يستجيب للاحتياجات المحلية حقا. | Speakers also stated that community based action must genuinely respond to local needs. |
لا بد أن نتخطى الفقر. لا بد لنا أن نتعاطى مع | We have to overcome our poverty. |
لكني كان لا بد أن أجيء كان لا بد أن أجيء | But I had to come. I had to. |
لذلك حتى توفير المزيد من فرص العمل للأميركيين غير كافي , لا بد من تدريب و تجهيز القوى العامله بحيث يصبحو كفؤ للقيام بفرص العمل الجديده. | So, even as we get Americans more jobs, we have to prepare more Americans for the new jobs that are actually going to be created. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا بد من - لا بد من - لا بد له من العمل - لا بد - لا بد - لا بد من أن - كان لا بد من - لا بد من تعليق - لا بد من حث - لا بد من التخلي - لا بد من الاعتراف - لا بد من تأجيلها - لا بد من الاعتراف - لا بد من الإشارة