ترجمة "لا بد من الاعتراف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا هو ضرورة توحيد لا بد من الاعتراف والتقدير. | And it is this unifying imperative that needs to be recognized and appreciated. |
غير أنه لا بد من الاعتراف بأن البلاد تواجه عقبات كبيرة. | However, it should be recognized that the country faces major obstacles. |
فلا بد من الاعتراف بنا كشركاء في هذا العمل. | We must be recognized as partners in this work. |
ثابت المعرفة التجريبية لا وجود لها ، بل هي رؤية لظهور جميع النظم لا بد لنا من الاعتراف بها. | Static empirical knowledge does not exist, rather it is the insight of the emergence of all systems we must recognize. |
ورسالتي لكم اليوم بسيطة لا بد من الاعتراف الكامل بدور المجتمع المدني في منع نشوب الصراع. | My message to you today is simple civil society's role in conflict prevention needs to be fully recognized. |
ثانيا، لا بد من الاعتراف الجماعي بضرورة إحراز تقدم متزامن على جبهتي نزع السلاح وعدم الانتشار. | Secondly, we must collectively recognize the need to pursue progress concurrently on the two fronts of disarmament and non proliferation. |
كان ينبغي لي أكثر غريبة ، لا بد لي من الاعتراف ، ولكن هذا overheard'st انت ، يحرث كنت 'وير ، | I should have been more strange, I must confess, But that thou overheard'st, ere I was 'ware, |
لا بد لي من الاعتراف الآن، أن هذه هي أسوأ الدراسات التي قام بها مخبري على الإطلاق. | Now I have to admit, these are the worst studies my lab has ever run. |
ولتحقيق ذلك، لا بد من الاعتراف بالاحتياجات المحددة للشباب ومن دمجهم في وضع استراتيجيات وطنية وإقليمية ودولية ضد الفقر والبطالة. | To do that, it is indispensable to recognize the specific needs of youth and to incorporate young people in the development of national, regional and international strategies against poverty and unemployment. |
كلا... لا بد... لا بد... | No... must... must be the heat. |
لا، لا بد لي من مكان. | No, I have to place. |
لا بد لي من الإجابة على الأسئلة لا بد لي من التعرف على الوثائق | I've gotta answer questions. I've gotta identify documents. |
غير أنه جار الاضطلاع بجهود كبيرة في كل مكان، ولا بد من الاعتراف بها ومن مواصلة بذلها. | But major efforts are being undertaken everywhere, and they must be recognized and continued. |
لا بد أنه من الجنوب. | He must be from the South. |
وبالتالي، لا بد من تصحيحه. | It must therefore be removed. |
لا بد من طريق اخر | There must be another way. |
لا بد من أنها مزحة | This must be a joke. |
لا بد من انك معهم | You're with him, aren't you?! Ahjumma, you pay for it! |
هل لا بد من تبذيرها | Must you waste it? |
كيف لا بد من التضحية | It had to be sacrificed or something. |
لا بد من الحرص الشديد | You can't be too careful. |
كان لا بد من إفراغها ! | They had to pump it out! |
لا بد. | I must. |
ولا بد من الاعتراف بأن الطريق إلى إنجاز هذه العملية كان شاقا، واتسم باندلاع العنف واكتنفته لحظات من القلق الشديد. | Admittedly, the road to completing the process has been difficult, marked by the outbreak of violence and feverish moments. |
ونحن ندين العنف الذي لا مبرر له الذي يرتكبه جيش الرب للمقاومة وقائده، جوزيف كوني، غير أنه لا بد أيضا من الاعتراف بأن المشاكل التي حدثت لا يمكن معالجتها بالوسائل العسكرية وحدها. | We condemn the senseless violence of the Lord's Resistance Army and its leader, Joseph Kony, but it must also be recognized that the problems created cannot be addressed solely by military means. |
و لكنك لا تستطيع الاعتراف بذلك كما لا يمكنك الاعتراف بأنك مسئول عن طريقة نبض قلبك | Only you can't admit it just in the same way as you can't admit that you're responsible for the way your own heart beats. |
لا بد أن نفعل شيئا لا بد أن نفعل شيئا | We must do something! We must do something. |
لانه لا بد من ثواب ورجاؤك لا يخيب. | Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off. |
لانه لا بد من ثواب ورجاؤك لا يخيب. | For surely there is an end and thine expectation shall not be cut off. |
لا بد من وجود طريقة ما. | There has to be a way. |
لا بد من تعزيز الجمعية العامة. | The General Assembly must be strengthened. |
الحلول العاجلة لا بد من إيجادها. | Urgent solutions must be found. |
لا بد من وجود سبب لذلك | There must be a reason why. |
لا بد من ملأها بشيء رائع. | It needs to be filled with something fantastic. |
لا بد من احضاره هنا للأمان | He must be brought here for safety. |
لا بد من سبب يجعلك ترفض. | There must be some reason why you won't let me. |
ولكن لا بد من وجود خطأ | But there must be some mistake. |
لا بد لي من اغتنام الفرصة | I must take that chance. |
لا بد لي من الاستعداد للآسف | I must get ready. And so, alas |
لا بد لي من تناول الطعام. | I must have food. |
لا بد لكل رجل من امرأة | Each man should have a lady. |
لكن تذكروا، لا بد من الإسراع | But remember, you must be quick. |
647 وفي الوقت نفسه لا بد من الاعتراف بأن عدم كفاية التمويل لا يسمح بفتح جميع المؤسسات الثقافية المسارح والمتاحف وقاعات العرض وقاعات الموسيقى في جميع الأوقات أمام كل المعوقين. | At the same time it must be recognised that in view of the insufficient funding it is not possible to ensure in a short time that all cultural institutions theatres, museums, exhibition halls and concert halls are accessible for the persons with disabilities. |
15 ورغم أن الإدارة تبذل قصارى جهدها، لا بد من الاعتراف بأن إدارة شؤون الاجتماعات عملية غاية في التقلب وأن النتائج أبعد ما تكون عن كونها مرضية. | In spite of the best efforts of the Department, it has to be recognized that meetings management is a highly volatile exercise and the results are far from satisfactory. |
لا بد أن نتخطى الفقر. لا بد لنا أن نتعاطى مع | We have to overcome our poverty. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا بد لي من الاعتراف - لا بد لي من الاعتراف - لا بد من - لا بد من - لا بد - لا بد - لا بد من أن - كان لا بد من - لا بد من تعليق