ترجمة "لا احس بانني على ما يرام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : على - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا، هذا على ما يرام.
No, this is fine.
.لا، لست على ما يرام
I'm not.
لا تبدو على ما يرام
You don't look well.
لا، الأمر على ما يرام
No, it's okay.
لا ، لست على ما يرام.
No, I'm not well enough.
لا، ليس على ما يرام
No, it's not.
على ما يرام , على ما يرام
lt s all right. lt s all right.
لا , كل شئ على ما يرام
No, everything is alright.
لا يوجد شئ على ما يرام
Nothing's okay.
لا أشعر أني على ما يرام.
I don't feel well.
لا أشعر بأني على ما يرام
I'm not feeling very well.
لا. , كل شئ على ما يرام
No, everything's fine.
لا، كل شيء على ما يرام .
No, everything's all right.
لا أشعر بأننى على ما يرام
I don't feel very well.
لا بأس أنا على ما يرام
It's allright.
لا أشعر أننى على ما يرام
I don't feel good.
أنت لا تبدو على ما يرام
You don't look well.
اوه لا , انه لا يبدو على ما يرام
Oh no, he doesn't look well.
لا، لا، لست على ما يرام إجلس وإستريح
No, no, you no feel so good. Sit down and rest.
لا سيد ميد ستكون على ما يرام
No,Mr. Meade. You're Gonna Be Fine.
لا تقلق ، ستكون عائلتك على ما يرام
Your family will be all right.
. الأمر على ما يرام جونى . لا مشكلة
It's all right. It's okay.
لا شيء، كل الأمور على ما يرام
Nothing's the matter. Everything's all right.
كل شئ سيكون على ما يرام لا
Everything will be all right. No.
هيا ، لا تنزعجى ، إنك على ما يرام
There, there. Don't get upset. You're doing all right.
الامر على ما يرام لا ليس كذلك.
Does not matter.
لا تسير الأمور على ما يرام دوما
It's not always easy.
الأموال على ما يرام ، ولكن لا تحرقها !
Even money, but don't ruin it.
لا تقلق ، كل شيء على ما يرام
Don't worry, everything's fine.
لا تقلق ، ستكون الأمور على ما يرام
Don't worry. It'll be okay.
... ـ لا ، كل شيء على ما يرام .
Everything's fine.
يسير على ما يرام , لا بأس به
It's going well. Not bad.
شيء ما لا يسير على ما يرام في الداخل
Something goes wrong inside.
على ما يرام! على الأقل لا يزال لدى واحدة
But it's OK! At least I still have one more left!
لا تقلق, كل شئ سيكون على ما يرام.
Don't worry, everything will be OK.
لا تبـدو جوو جون يونغ على ما يرام
Joo Joon Young doesn't seem to be okay.
لا داعى للخوف ,سيكون الأمر على ما يرام
No need to be too scared. It's fine.
لا تقلق كل شئ سيكون على ما يرام
Don't worry, everything's going to be all right.
لا تقلق كل شئ سيكون على ما يرام
Don't worry, everything's gonna be all right.
كل شئ على ما يرام لا تكوني خجولة
That's all right. Don't be timid.
لا تقلقي سوف نتم الامر على ما يرام
Don't worry. We'll make it okay.
إنه لا شئ ، سوف أكون على ما يرام
It's nothing. I'll be all right.
لا شيء ابي، بي ليست على ما يرام
Nothing. Bea is not well.
لا تقلقي يا آنسة ستكونين على ما يرام
Don't you worry, miss. You're well out of things.
لا تقلقى , كل شئ سيكون على ما يرام
Just get out, and everything will be fine.

 

عمليات البحث ذات الصلة : على ما يرام - على ما يرام - على ما يرام - على ما يرام - على ما يرام - على ما يرام - على ما يرام - على ما يرام - على ما يرام - على ما يرام - لا يزال على ما يرام - لا شيء على ما يرام - لا تسير على ما يرام - احس بنفسي