ترجمة "كونها مجرد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : كونها - ترجمة : كونها - ترجمة : مجرد - ترجمة : كونها مجرد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Being Mother Being Woman Girl Another Just Thought Than They

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لكن الجمال في كونها مجرد عصى وحرير
But the beauty of it is that it's just silk and sticks.
وبدل كونها مجرد مبرمجة، فقد رأت شيء أغفله باباج.
Rather than just being a programmer, she saw something that Babbage didn't.
مجرد كونها في قاعدة بيانات تتويبا لا يعني أنها جملة .
Just because it's in Tatoeba.org's database, doesn't mean it's a sentence.
فضلا عن ذلك فإن مجرد كونها امرأة ي ـع ـد من الأصول العظيمة.
Moreover, being a woman is a great asset.
ولقد تعبت غوام من كونها مجرد مركز عسكري استراتيجي للوﻻيات المتحدة.
Guam is tired of being only a strategic military outpost of the United States.
لا ينبغي للمرأة أن يشكل مجرد كونها أنثى أعظم التحديات في حياتها.
Being a woman need not and should not be among the greatest challenges of life.
ولكن بالنسبة لي فإن أي مباراة في الشطرنج لا تعدو كونها مجرد حوار بسيط.
Well, for me, a chess game is a conversation of sorts.
وتلك الأعداد تعني للموظفين الميدانيين الشجعان في منظمتنا أكثر من كونها مجرد أرقام إحصائية.
These numbers are more than just statistics to the courageous field personnel of our Order.
كانت كندا مجرد قناة العبور لما بعد كونها حملة جمع التبرعات الأولى في العالم
Canada was just pipped to the post in terms of the number one fundraising campaign in the world.
بدلا من كونها مجرد حرف أمامي، أنها مساحة التي يمكن لجسدي ان يذهب لداخلها.
So now, instead of it just being a letter that's in front of me, it's a space that my body can go inside of.
منذ ثلاث سنوات ، من مجرد كونها فكرة ، إلى أمر اجتاح جميع أنحاء العالم كما يفعل الفيروس.
From three years ago, it just being an idea, this has become something that has virally swept around the world.
من كونها مجرد قراءة المسيح أحبني. يا اخوتي عندما يسيطر عليكم هذا الحب، عندما تدرك لأجلي
Christ loved me. Brethren when that love grips you. When you realize for me.
العديد من المواطنين العرب في اسرائيل يشعرون أن الدولة تمارس التمييز ضدهم, مجرد كونها في الجوهر دولة يهودية .
Many Arab citizens in Israel feel that the state actively discriminates against them, just from being in its essence a 'Jewish state'.
كونها امرأة.
Being a woman.
وأخيرا، أثبتت الهيمنة الأميركية على العالم كونها نقمة بقدر كونها نعمة.
Finally, America s global hegemony has proven to be a curse as well as a blessing.
وما نراه هو أن ابحثه وطوره بنفسك قد تجاوزت مجرد كونها مزارع النافذة والصمامات ثنائية الضوء إلى أنظمة الألواح الشمسية والزراعة المائية.
And what we're seeing is that R D I Y has moved beyond just window farms and LEDs into solar panels and aquaponic systems.
وما نراه هو أن ابحثه وطوره بنفسك قد تجاوزت مجرد كونها مزارع النافذة والصمامات ثنائية الضوء إلى أنظمة الألواح الشمسية والزراعة المائية.
And what we're seeing is that R amp D I Y has moved beyond just window farms and LEDs into solar panels and aquaponic systems.
ألف تريستان دا كونها
A. Tristan da Cunha . 51 13
البوذية عن كونها العادية.
Buddhism is about being ordinary.
كونها صعبة من اجل المنافسة, كونها أبطال فردية في قصتنا، ونحن قد نكون أعضاء مشاركين .
Instead of being hardwired for competition for being the solitary heroes in our own story, we might instead be members of a shared quest.
ألف تريستان دا كونها)٣(
HELENA A. Tristan da Cunha 3
وماذا يعني كونها قابلة للاشتقاق
And now what does differentiable mean?
كونها إحدى الأشياء الغريبة لهم.
They were these kind of weird things.
إضافة إلى كونها متعددة الأطياف
In addition, it's multi spectral.
البوذية لا عن كونها الخاصة.
Buddhism is not about being special.
وهي المعروفة كونها رمز للآلهة
are associated with the god Adad
نحن نعرف كونها يا أل
We know what it is, Al.
وأيا كان حجم الجهود المبذولة في سبيل تحقيق غاية استقلال الطاقة، فإنها لن تتعدى كونها مجرد أوهام غير قابلة للتحقيق ـ ومصدر محتمل لمخاطر محدقة.
No matter how energy independence is pursued, it will never amount to anything other than an unattainable and potentially dangerous fantasy.
ولكن بما أن الروبوتات تعتبر مختلفة بما أنها تستخدم محركات مادية وتتعامل مع بيئة محيطة مادية فهي بمجملها تختلف بشكل بسيط عن كونها مجرد ذكاء اصطناعي.
But because robots are somewhat special in that they use physical actuators and deal with physical environments, they are a little bit different from just artificial intelligence, as a whole.
و في تلك العملية التي ستتحول من كونها مخصصة للأمراض فقط، إلى كونها مخصصة للأخطار الأقل أهمية،
And in that process that's going to morph from being just for diseases, to being for lesser vulnerabilities,
)بما في ذلك تريستان دا كونها(
Tristan da Cunha)
الفكرة الرئيسية للمدينة ليست كونها صورة،
This whole idea of a city not being a picture is,
اول سبب هو كونها حديثة جدا.
First of all it's just much, much newer.
وجد نظرية رغم كونها غامضة وغريبة
'he found one, although it was obscure and bizarre.
تستمر كذلك في كونها مغامرة رائعة.
It also continues to be a fabulous adventure.
و عند كونها لا مؤكسجه تكون
So when they're de oxygenated, they might
إنهم تحدثوا فقط عن كونها ضرورية .
They just talked about it being necessary.
و التسمية تميل إلى كونها حروف
And the labels tend to have letters
حسنا, لايمكنني ان اساعد كونها امرأه.
Well, I can't help her being a woman.
يجب أن تكون ملائمة كونها قاحلة.
Ought to be good, because it's so dry.
فزوجته التي بنت دعواها على أساس مجرد كونها قريبة لشخص مطلوب بتهمة ممارسة أنشطة إرهابية هي في وضع تبعي وبالتالي فإنها معرضة لخطر أقل جسامة مقارنة بزوجها.
His wife, who by contrast based her claim simply as a close relative to a person sought for terrorist activities, is in a subsidiary position facing a less serious risk than her husband.
الرجل مجرد...مجرد...
Just...just... man
(39) معلومات مستمدة من منشور تريستان دا كونها (1998) من إعداد بريان بولدوين، المسؤول الإداري لتريستان دا كونها.
39 Information derived from Tristan da Cunha (1998), by Brian Baldwin, Administrator of Tristan da Cunha.
وكما أن التنمية عمليــة شاملة ومستمرة أكثر من كونها مجرد حدثا من اﻷحداث، فإن الديمقراطية ينبغي النظر إليها بوصفها عملية تنمو وتزدهر ويتعين الحفاظ عليها على مدار الزمن.
Just as development is a process rather than an event, so too must democracy be regarded as a process which grows and must be sustained over time.
فالأمم المتحدة أقرب إلى كونها أداة بين أيدي الدول الأعضاء أكثر من كونها جهة مستقلة فاعلة في السياسة العالمية.
The UN is more an instrument of its member states than an independent actor in world politics.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مجرد كونها غريبة - كونها - كونها تقع - كونها خاطئة - كونها تستجيب