ترجمة "كونها تستجيب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كونها - ترجمة : كونها - ترجمة : كونها تستجيب - ترجمة : تستجيب - ترجمة : كونها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والارض تستجيب القمح والمسطار والزيت وهي تستجيب يزرعيل. | and the earth will respond to the grain, and the new wine, and the oil and they will respond to Jezreel. |
والارض تستجيب القمح والمسطار والزيت وهي تستجيب يزرعيل. | And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil and they shall hear Jezreel. |
كونها امرأة. | Being a woman. |
فاﻻتفاقية تستجيب لحاجة ملحة. | The Convention responds to an urgent need. |
لا تستجيب , يا سيدى | She won't answer her helm, sir. |
وكيف تستجيب أنت لذلك | How are things between you? |
وأخيرا، أثبتت الهيمنة الأميركية على العالم كونها نقمة بقدر كونها نعمة. | Finally, America s global hegemony has proven to be a curse as well as a blessing. |
السفينه لا تستجيب بالقدر الكافى | She doesn't answer to the helm very well. |
ألف تريستان دا كونها | A. Tristan da Cunha . 51 13 |
البوذية عن كونها العادية. | Buddhism is about being ordinary. |
ستيف و بما أن خلايا الدماغ لا تستجيب بالعادة إلى نبضات الضوء فتلك التي سوف تستجيب | SR and because normally brain cells don't respond to pulses of light, so those that would respond to pulses of light are those that contain a light sensitive switch. |
فهل تستجيب اﻷمم المتحدة لهذه الرغبة | Will the United Nations accede to its wishes? |
والحكومة تستجيب. لذا فعلى سبيل المثال، | And the government is responsive. |
مشاعري لا تستجيب لارادتي تتجاهلني تماما | How can it behave as it wishes? Without the owner's approval? |
العامود الفقري بخير لكنها لا تستجيب | Spine's intact, but... she's unresponsive. |
ـ أكثر ـ إنها لا تستجيب | Hard over! She don't answer. |
كونها صعبة من اجل المنافسة, كونها أبطال فردية في قصتنا، ونحن قد نكون أعضاء مشاركين . | Instead of being hardwired for competition for being the solitary heroes in our own story, we might instead be members of a shared quest. |
ألف تريستان دا كونها)٣( | HELENA A. Tristan da Cunha 3 |
وماذا يعني كونها قابلة للاشتقاق | And now what does differentiable mean? |
كونها إحدى الأشياء الغريبة لهم. | They were these kind of weird things. |
إضافة إلى كونها متعددة الأطياف | In addition, it's multi spectral. |
البوذية لا عن كونها الخاصة. | Buddhism is not about being special. |
وهي المعروفة كونها رمز للآلهة | are associated with the god Adad |
نحن نعرف كونها يا أل | We know what it is, Al. |
هذه الرسالة أو الرسائل، تستجيب لاستخدام معين. | The letter or letters, correspond to the use given. |
في يوم ضيقي ادعوك لانك تستجيب لي . | In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me. |
في يوم ضيقي ادعوك لانك تستجيب لي . | In the day of my trouble I will call upon thee for thou wilt answer me. |
ومعظم الناس تستجيب بشكل جيد لهذه العملية. | And most people respond really well to this exercise. |
و في تلك العملية التي ستتحول من كونها مخصصة للأمراض فقط، إلى كونها مخصصة للأخطار الأقل أهمية، | And in that process that's going to morph from being just for diseases, to being for lesser vulnerabilities, |
)بما في ذلك تريستان دا كونها( | Tristan da Cunha) |
الفكرة الرئيسية للمدينة ليست كونها صورة، | This whole idea of a city not being a picture is, |
اول سبب هو كونها حديثة جدا. | First of all it's just much, much newer. |
وجد نظرية رغم كونها غامضة وغريبة | 'he found one, although it was obscure and bizarre. |
تستمر كذلك في كونها مغامرة رائعة. | It also continues to be a fabulous adventure. |
و عند كونها لا مؤكسجه تكون | So when they're de oxygenated, they might |
إنهم تحدثوا فقط عن كونها ضرورية . | They just talked about it being necessary. |
و التسمية تميل إلى كونها حروف | And the labels tend to have letters |
حسنا, لايمكنني ان اساعد كونها امرأه. | Well, I can't help her being a woman. |
يجب أن تكون ملائمة كونها قاحلة. | Ought to be good, because it's so dry. |
(39) معلومات مستمدة من منشور تريستان دا كونها (1998) من إعداد بريان بولدوين، المسؤول الإداري لتريستان دا كونها. | 39 Information derived from Tristan da Cunha (1998), by Brian Baldwin, Administrator of Tristan da Cunha. |
ونشجع الدول الأعضاء على أن تستجيب لذلك النداء. | We encourage all Member States to respond to that call. |
وينبغي أن ت صم م العملية بحيث تستجيب لثلاثة شروط. | The process should be designed to satisfy three conditions. |
وأعتقد أنه يجب على اﻷمم المتحدة أن تستجيب. | I believe that the United Nations must respond. |
٣ وقد ظلت ايرلندا تستجيب لطلبات إعادة التوطين. | 3. Ireland has continued to respond favourably to requests for resettlement. |
عندما نعزف لحنا ما، فإنك تستجيب له بطريقتك. | When we play a sound, you can interpret that sound as you wish. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا تستجيب - قيادة تستجيب - موقع تستجيب - الضغط تستجيب - توسيد تستجيب - لا تستجيب - صيانة تستجيب - تستجيب للعلاج - لا تستجيب - الأعمال تستجيب