ترجمة "كما كانت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كما - ترجمة : كانت - ترجمة : كما - ترجمة : كما كانت - ترجمة : كما كانت - ترجمة : كانت - ترجمة : كما كانت - ترجمة : كما كانت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليست كما كانت عليه. ليست كما كانت عليه. | It's not like it used to be. It's not like it used to be. |
ولكن الحياة ليست كما كانت، ولن تكون أبدا كما كانت | But life is not the same, and it will never be the same |
كما كانت عليه | That's what it was. |
هزيلة كما كانت | . ..poor as they have been. |
كما كانت امها. | Like her mother was. |
كانت المدرسه كما المقبرة | The school was like a burial ground. |
او كما كانت قبل | Or they were. |
كما كانت تقول أمى | As my mother used to say |
الليلة الماضية كانت استثناء كما تعلمون , كانت لم شمل | Last night was an exception. A reunion, you know. |
أريدها أن تبق كما كانت. | I would like her to remain just the way she is. |
كما كانت قمم المتابعة كسيحة. | The follow up summits were lame. |
والمعاهدة مهمة كما كانت دائما. | The Treaty is as vital as ever. |
كما لو كانت القيمة سقطت. | I'm like the value has gone down. |
كما لو كانت ساقاي خشبيتان. | I walked as though my legs were wooden. |
كما قلت، كانت لحظة رائعة | like I said, it was a great moment. |
كما نها كانت السبب في ... | As well as being the reason... |
ليجيردمين من الصيدلي، كما كانت. | The legerdemain of the apothecary, as it were. |
كانت خطة جيدة كما تعرف | It was a good plan, you know. |
مثل كما كانت بنتك، أعتقد | How do I tell her? |
و كانت تحب مبدأ الموت تقريبا كما كانت تحب الحياة. | And she was loving the prospect of death as much as she had loved life. |
كانت، كما قلت، تقريبا 30 عاما. | It's been, as I said, close to 30 years. |
حالة تزويد اﻷمانة بالموظفين، كما كانت | SECRETARIAT STAFFING SITUATION AS OF |
الجزء الأول الأغنية لاتزال كما كانت | Part One The Song Remains the Same |
ان العين ثابتة كما كانت دائما | That your eye was as steady as ever |
كما تعلمون، كانت يداه مثل الحجر. | You know, he had hands like stone. |
لذا فقد كانت كما في السماوات | So it's right up in the heavens. |
ولم تعد مانهاتن ممتدة كما كانت | Manhattan no longer spreads its infinity. |
كما لو كانت الأ سر ة مخصصة للتدخين | As if beds were for smoking! |
كانت ريبيكا هيلدريث الجميلة كما تعرفين | Mrs. Van Hopper's Voice She was the beautiful Rebecca Hildreth, you know. |
كانت ريبيكا هيلدريث الجميلة ، كما تعرفين | She was the beautiful Rebecca Hildreth,you know. |
هكذا أفضل كما كانت تضعها دائما | There, that's better just as she always laid it down. |
قبلني كما لو كانت آخر مرة. | Kiss me as if it were the last time. |
لقد كانت لحية مزيفة , كما تعلم | It was a false beard, you know that. |
نعم,انا مجنونة كما كانت أمى | Yes, I am mad, as my mother was! |
لا بأس ، كما كانت تقول أمى | Its all right. As my mother used to say |
كما لو كانت عملنا الخاص بنا | It's just like it was our own business. |
وذاكرتى لم تعد جيدة كما كانت | My memory's not as good as it used to be. |
أمازلت مشغولة بسخافاتها كما كانت دائما | Still as silly and as busy as ever? |
توصياتي مازالت كما كانت عليه سابقا | My recommendation is still the same. |
الجرو الحمراء المخفية كما كانت دائما | Redhide whelp as ever was. |
كنت نزيه ا كما كانت والدتي المباركة | I was honest as my blessed mother. |
كانت قديمة كما لو كانت تعرضت للتآكل في صحراء عديمة الأسماك | They were as old as erosions in a fishless desert. |
كما تكلمنا، مالئة طريقها بالصرير كما لو كانت في موكب جنائزي. | We were there in fearful expectation of the much dreaded ground raid that never happened. |
حيث كانت الحرب جارية هناك .. كما تعلمون | There was a war going on, as you know. |
كما كانت منخفضة للغاية منذ عام 2008. | And they have been ultra low since 2008. |
عمليات البحث ذات الصلة : كما كانت هناك - كما كانت هذه - كما نادرا كما - كما حريصة كما - كما صعبة كما - كما رهيبة كما - كما مقنعة كما