ترجمة "كما تم تقديمها مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : كما - ترجمة : تم - ترجمة : كما - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : كما تم تقديمها مع - ترجمة : تقديمها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الوقائع كما تم تقديمها | The facts as submitted |
جميع منشوراتي تم تقديمها | All my publications were submitted. |
ونرحب أيضا بالتبرعات التي تم تقديمها للصندوق مؤخرا. | We also welcome the recent contributions made to this Fund. |
بسبب المعدات المعقدة اللازمة في تقديمها، تم تقديمها كعرض على الطريق، ولكن في الولايات المتحدة فقط. | Because of the complex equipment this system required, Disney exhibited the movie as a roadshow, and only in the United States. |
أو من الممكن بأن تم تقديمها كنوع من الضرائب. | They might be bringing them as a kind of taxation. |
وقد تم تطويره من وحدة مشابهة تم تقديمها أول مرة في إنتل i860 . | It developed out of a similar unit introduced on the Intel i860, and earlier the Intel i750 video pixel processor. |
والتنازلات التي تم تقديمها خلال ذلك لم تكن غير هامة. | The compromises which have been made along the way have not been insignificant. |
تم إعطائي أعظم نصيحة قد يستطيع تقديمها معلم على الإطلاق | I was given the greatest piece of advice by any educator I was ever given. |
24 ودارت مناقشات مثمرة في أعقاب العروض المختلفة التي تم تقديمها. | These presentations were followed by a lively debate. |
كما تم توقيع اتفاقات مشابهة مع دولة إسرائيل. | Similar agreements were also signed with the State of Israel. |
لقد كانت كمية كافية من البروتين تم تقديمها مع كميات من الاخبطوط والخضروات وكميات صغيرة من النشويات، عادة من الأرز. | They were reasonable portions of protein served with copious quantities of vegetables and small amounts of starch, usually rice. |
وفي 15 آذار مارس، لم تكن هناك أي تبرعات قد تم تقديمها. | As at 15 March, no pledges had been made. |
اعتبروا كل التجارب التي تم تقديمها ل FDA كجزء من عملية الموافقة | They took all of the trials which were submitted to the FDA as part of the approval package. |
والواقع أن الأدلة التي تم تقديمها للناس كانت هزيلة ومبالغ في تقدير ثقلها. | Indeed, the evidence that was presented publicly was thin and exaggerated. |
ومع ذلك، هكذا تم تقديمها، في محاكمة لم يجادل فيها أي شخص حتى. | Nonetheless, that's how it was presented, and at trial nobody even argued it. |
كما تم تفكيك مخيمات الميليشيا مع تعزيز عمليات التطويق والبحث. | Militia camps have been dismantled, while cordon and search operations have been reinforced. |
بعض من قصصي تم تقديمها له... من قبل السيد ستوفر من صحيفة كولومبوس كورير | Some of my stories were submitted to him... by Mr. Stover of the Columbus Courier. |
كما تعتزم تقديم خدمات أخرى لا تستطيع الأونروا تقديمها بسبب أزمتها المالية. | In addition, it attempted to provide other services that UNRWA could not supply owing to its financial crisis. |
و هذا تم مناقشته بفصاحة في تيد أفريقيا كل المعونات التي تم تقديمها فشلت في مساعدة إفريقيا لتقف على قدميها. | And this was very eloquently argued at TED Africa that all of the aid that's been given has completely failed to put Africa onto its own two feet. |
أكرر , أنه من واجبكم أن تفحصوا بدقة كل الادلة التى تم تقديمها وتقرروا أذا ما كانت التهمة ضد المتهم تم أثباتها | I repeat, it's your duty to carefully examine all the evidence that's been given and to determine whether the charge against the accused has been proven. |
كما تم تنسيق هذا المجهود مع السلطات الزائيرية التي زودتنا بموقع المستشفى. | The effort was also coordinated with the Zairian authorities, who provided the site for the hospital. |
ومن جراء هذا، و ضعت خطة للعمل تم تقديمها إلى مجلس النواب في أوائل تموز يوليه 2004(). | As a result, an action plan was drawn up and submitted to the House of Representatives early in July 2004. |
التقارير التي يتم تقديمها من قبل وسطاء الحوالة (الحوالادار) إلى المصرف المركزي كما يلي | The reports submitted to the Central Bank by hawala brokers are as follows |
وهي مصنوعة بحيث يمكن كسرها لتقسيمها أو كهذه، أوراق شجر يمكن تقديمها كما هي | And she makes them so they could either be broken up into payments, or they could be like these, which are leaves that can be payments. |
كما المجالات الأخرى، وقد تم صنع القانون الاستوني بنجاح تكامل مع عصر المعلومات. | As in other spheres, Estonian law making has been successfully integrated with the Information Age. |
و قد تم الإعلان عن اصدارها في مايو 2012، و تم تقديمها للجمهور رسميا في معرض باريس للسيارات في سبتمبر من نفس العام. | It was announced to the public in May 2012, with an official launch that took place at the Paris Motor Show in September. |
ان الاتفاقية التي قامت تركيا والبرازيل بالوساطة بشأنها تم تقديمها الى بقية العالم كمبادرة رائدة لبناء الثقة. | The deal, mediated by Turkey and Brazil, was presented to the rest of the world as a groundbreaking confidence building initiative. |
وبعد قيام موظفي البعثة والباحثين المحليين بجمع البيانات، تم تقديمها إلى الفريق الاستشاري من أجل تحليلها ونشرها. | After the data were collected by UNAMSIL staff and local researchers, they were handed over to the consultancy group for analysis and publication. |
في 15 مايو أيار 2014، وبعد أن جمعت عريضة الدلو الأزرق 100 ألف توقيع، تم تقديمها لمجلس خبراء موقع المبادرات الذين تعاملوا معها كما لو أنها تدعو لنشر الفوضى | April 25, 2010. Lookatme.ru. On May 15, 2014, after the Blue Bucket petition collected its 100 thousandth signature, ROI s expert council treated the initiative as though it called for highway anarchy |
الوقائع كما تم عرضها | The facts as submitted |
استدراج ، كما لو تم | Drawn into this |
تقنية constraint recording، حيث نتائج جزئية من بحث يتم تخزينها لاستخدامها لاحقا، تم تقديمها في ذلك البحث أيضا. | The technique of constraint recording, wherein partial results of a search are recorded for later reuse, was also introduced in this paper. |
وثمة نسبة ستين في المائة من المساهمات المخصصة لأغراض عامة قد تم تقديمها على يد أربعة من البلدان. | Sixty per cent of general purpose contributions came from four countries. |
ثانيا الورقات المحتمل تقديمها | Possible papers |
كما أنها تكفل استرشاد مختلف الهيئات بمعايير وأطر عمل تم وضعها بالتشاور مع الشعوب الأصلية. | It would ensure that different bodies were guided by standards and frameworks that were framed in consultation with indigenous peoples. |
كما ترون لقد تم خداعي. | You see it. I was conned. |
لا شك أن مجموعة كبيرة من الأدوات تم تقديمها منذ التوقيع على الإعلان العالمي في إطار جهود مكافحة الجوع. | To be sure, since the declaration was signed, a plethora of tools has been introduced in the effort to combat hunger. |
(ب) يشمل الرقم 161 طلبا لم يدع مقدموها لإجراء الاختبار بسبب تأخر تقديمها ولكن تم حفظها لحملات توظيف مستقبلية. | b Includes 161 applicants not invited due to late application but reserved for future recruitment campaigns. |
وخﻻل السنة المستعرضة، تم تنفيذ عدد من عمليات التقييم الداخلي بهدف تعزيز تنظيم البرامج وتحسين نوعية الخدمات وكيفية تقديمها. | During the year under review, a number of internal evaluations were undertaken with the aim of enhancing programme management and improving the delivery and quality of services. |
كما تم تحديدها في نيزكية كربونية كما presolar الحبوب. | They have also been identified in carbonaceous chondrite meteorites as presolar grains. |
المعنى من وسائل الإعلام الإلكترونية، كما هو معروف في مختلف المجالات، تم تغييرها مع مرور الوقت. | The meaning of electronic media, as it is known in various spheres, has changed with the passage of time. |
كما تم تنظيم اجتماعات خاصة مع رئيس اللجنة ومع رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. | Special meetings with the Chairman of the Commission and of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities were also organized. |
كما تم إيﻻء اهتمام خاص لتنمية التعاون مع السلطات الفنلندية والروسية المسؤولة عن قضايا الﻻجئين والهجرة. | Particular attention was also given to developing cooperation with Finnish and Russian authorities responsible for refugee and migration matters. Iceland |
و ظللت أصنع الرسوم الفكاهية، و في متحف وركستر للفنون تم إعطائي أعظم نصيحة قد يستطيع تقديمها معلم على الإطلاق | I kept making comics, and at the Worcester Art Museum, I was given the greatest piece of advice by any educator I was ever given. |
وهــذا يعادل ٣٥ فـي المائة و ٤٥ في المائة على التوالي من جميع الطلبات التي تم تقديمها في هاتين السنتين. | This equates to 35 per cent and 45 per cent respectively of all orders generated in these years. |
عمليات البحث ذات الصلة : تم تقديمها - تم تقديمها بالفعل - كما تم الاتفاق مع - تم مع - تم مع - تقرير تقديمها - يتم تقديمها - سبق تقديمها - سيتم تقديمها - قبل تقديمها - عملية تقديمها - يمكن تقديمها - يمكن تقديمها