ترجمة "كل مرة وفي كل مكان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي كل مرة | And ev'ry single time |
وفي كل مكان كانت الرموز الصينية . في كل مكان ، تذكير دائم . | And everywhere, were symbols of the Chinese everywhere, a constant reminder. |
وفي كل مرة نصنع مكان لفرصة جديدة، نحن نتيح منصة لفعل أشياء جديدة. | And each time we make a new opportunity place, we're allowing a platform to make new ones. |
ثلاثة وفي كل مرة ... | And every time |
نعم ، ألف مرة في كل مكان أذهب إليه | Yes, a thousand times. Everywhere I go. |
رأيت صورة ذات مرة وكانت العظام في كل مكان | I seen a picture once and there was bones everywhere. |
في كل مكان في الحرم الجامعي وفي كل ملصق , وفي كل درج , كان جميلا خط اليد. | Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. |
وفي كل مرة كان أداؤه ثابتا. | Each time, his performance was flat. |
بحثت فى كل مكان , كل مكان | I've looked every place, every place. |
التعبير المجازي مهم لانه حولنا في كل مكان وفي كل يوم | Metaphor matters because it's around us every day, all the time. |
فالمصالحة والسلم يتعانقان دائما وفي كل مكان. | Everywhere and always, reconciliation and peace are intertwined. |
وفي كل مكان أذهب إليه يكون العائق | And everywhere I go the barrier is |
وفي كل مكان توجد هذه المشاكل المفزعة. | And everywhere there were these terrible problems. |
وهكذا في كل مرة ترغب في التفاعل مع الحيوانات، التي على الأقل في كل مكان | And so every time that desire to interact with the animals, which is at least as ubiquitous as that sign |
ولكن في كل مكان وفي كل عصر، يبقى جوهر القصة نفس الشيء. | But everywhere and in every age, the essence of the story remains the same. |
وفي كل مرة أصنع عملا فني ا شعبي ا | And each time I make public art, |
وفي كل مكان كان الناس يستأصلون المستبدين المكروهين. | Everywhere you looked, people were excising hated autocrats. Here, at long last, was Poland s long awaited popular uprising, revenge for December 1980, when Jaruzelski declared martial law, banned Solidarity, and threw its leaders in jail. |
وفي كل مكان في العالم يخسر أناس منازلهم. | All over the world, people were losing their homes. |
إن القيمة الشعبية على الشبكات التي لدينا في كل مكان. في كل مرة ترى تجمع ا كبير ا | Communal value on the networks we have is everywhere every time you see a large aggregate of shared, publicly available data, whether it's photos on Flickr or videos on Youtube or whatever. |
عشرات العشرات من الرسائل وقمت بتركها في كل مكان في المقاهي والمكتبات، ومباني الأمم المتحدة، وفي كل مكان | I left them everywhere, in cafes and in libraries, at the U.N., everywhere. |
ونحن لا نضع سياسة خاصة في التعامل مع كل مشكلة وفي كل مكان. | We do not require a policy on every problem and every place. |
وهذه الحوادث لا تحدث بصورة متقطعة، ولكنها تحدث كل يوم وفي كل مكان. | Such incidents do not occur occasionally, but daily everywhere. |
إن تأثير ألكسندر فون هامبولدت جلي في كل مكان وفي كل مجال علمي. | Alexander Von Humboldt's influence is apparent everywhere and in every scientific discipline. |
وفي كل مرة استخدم الوسم FreeAlaa لإعلان التضامن. | Each time, the FreeAlaa hashtag has resurfaced to show solidarity. It seems that this is back on track. |
وفي كل مرة كان الغزاة يواجهون بمقاومة شديدة. | All along, these invaders faced vigorous resistance. |
وفي كل مرة أزوره، يبدو شعره أكثر بياضا. | Every time I visit him his hair seems to have turned whiter. |
وهكذا وفي كل مرة يرى الناس هذا الفرع | And it's the same wherever you go. |
وفي كل مرة كان قلبي يخفق، ملايين المرات. | My heart would jump every time, millions of times. |
وفي كل مرة، دقيقة واحدة كافية لنعود لبعضنا. | And each time, a minute was enough to starit over again. |
وفي كل مكان بلغت البطالة الطويلة الأمد مستويات حادة. | Everywhere, long term unemployment became acute. |
وفي كل مكان أذهب إليه بمافيه هنا في تيد | And everywhere I go, including here at TED, |
في كل مرة كنتم تسمعونني على التلفزيون ، أو أي مكان كنت أرتجل | Every time you ever hear me on the television or somewhere, I'm ad libbing. |
وفي كل مكان ننظر إليه، في تلك اللحظة فقط ، نحن نرى كل شيء بالتفصيل. | And everywhere we look, at that instant, we're seeing everything in detail. |
وكان هناك كاميرات في كل مكان وجيران في كل مكان. | And there was cameras all around and neighbors all around. |
إذا كان لديك محطات شحن في كل مكان و كان لديك محطات لتبديل البطاريات في كل مكان , كم مرة ستفعل ذلك تبين في النهاية | If you had charge spots everywhere, and you had battery swap stations everywhere, how often would you do it? |
إلى كل الأمريكيين في كل مكان | To every hill, to every valley. |
وفي كل مرة كنت أترك أكثر وحدة عن قبل | It has been many years now that men have been landing on my island. |
وفي كل مكان آخر تقريبا، حدثت انحرافات حادة نحو اليمين. | Almost everywhere else veered sharply to the right. |
وفي كل مكان كانت الأنظمة القائمة حريصة على تصعيد المقاومة. | Everywhere, incumbent regimes have mounted resistance. |
دعاية. الحكومة توظف هؤلاء الناس, الشركات توظفهم, وفي كل مكان. | The government hires these people, companies hire them, all over the place. |
وفي كل يوم، وكل مكان، ينشر أطفالنا أحلامهم تحت أقدامنا. | And every day, everywhere, our children spread their dreams beneath our feet. |
ولكنكم يمكن ان تقابلوا قتلة في الشوارع.. وفي كل مكان! | But killers can be met in any street... everywhere! |
عيش غراب مسلوق حساء عيش غراب.. هنا وفي كل مكان | Our little Harry will be a mushroom, not a kid |
في كل مكان حولنا، في كل مكان، يوجد أناس مثل هؤلاء. | All around us, everywhere, there are people like this. |
كل مرة | Every time. |
عمليات البحث ذات الصلة : وفي كل مرة - وفي كل مكان - وفي كل مكان - كل مكان كل مرة - كل شيء وفي كل مكان - دائما وفي كل مكان - مرة كل - كل مرة - كل مرة - كل مكان - كل مكان - كل مكان - كل مكان - في أي مكان وفي كل مكان