ترجمة "كل جزء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كل - ترجمة : جزء - ترجمة : كل - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : كل - ترجمة : كل جزء - ترجمة :
الكلمات الدالة : Part Piece Part Plan Every Each Everything Every These

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تذكر كل جزء منه
Remember every bit of it.
كل جزء يمثل ١ ٩
Well, each of these, we've already seen, each of these represent 1 9.
إنها جزء من كل هذا
It's a little of everything.
بحجم البلد، ليس كل البلد ولكن جزء من البلد، جزء ضخم!
Not the entire country, but a fraction of the country, a substantial fraction.
قال الانسان، جزء من كل، نسميه الكون، جزء محدود بزمان ومكان
He said, A human being is a part of the whole, called by us, the 'universe,' a part limited in time and space.
كل جزء من هذا العدد المركب بكل جزء من العدد المركب الآخر
You could do something like foil, to remind yourself every part of this complex number times every part of this complex number.
كل ذلك جزء من عملية طبيعية.
it was all part of a normal process.
انك تركب كل جزء من الثانية
You're compounding every zillionth of a second.
كذلك كل جزء من أجزاء جسدها.
So is every part of her body, for that matter.
إنه جزء من كل ما نفعله.
It pervades basically everything that we do.
أريد أن أعرف كل جزء فيك
I want to know every part of you.
كل جزء صغير منه كل عملية أخذت بعين الإعتبار
Every single component every process has been considered and measured to make sure that its truly useful and that it actually enhances the users experience.
كل ما نفعله هو التأكد من اننا نضرب كل جزء من هذا العدد، بكل جزء من هذا العدد
It's just making sure we're multiplying every part of this number, times every part of that number.
مثاليات الجمال هي جزء من كل ثقافة.
Ideals of beauty are a part of every culture.
انها قصة واقعية...كل جزء منها واقعي.
It's a true story every bit of this is true.
على كل جزء أن يؤدي وظائفه المحددة.
Every part has its own specific functions to carry out.
فالتجريب جزء هام جدا من كل حل ..
Obviously experimentation is very important.
كل هذا هو جزء من ثقافة الدعارة.
All this forms part of a culture of prostitution.
كل هذه الأشياء هي جزء من المعادلة.
All of those things are part of that equation.
ولذا كل شئ سيكون جزء من الويب .
And so every thing will be part of the Web.
كل شيء هنا فقط جزء من الجبر.
Everything here is just a little bit of algebra.
اعنى اليس كل منا جزء من المجتمع
I mean, isn't everybody a part of everybody else?
السم هاث الإقامة ، وقوة الدواء لهذا ، ويجري الهف ، مع أن الهتافات جزء كل جزء
Poison hath residence, and medicine power For this, being smelt, with that part cheers each part
إن قس مت بعد ذلك 1مايكرون لألف جزء آخر، كل جزء من هذه هو نانو متر.
If you then divide one micron into another thousand parts, each one of those is a nanometer.
انت في الواقع ستضرب كل عنصر من هذا العدد او كل جزء من هذا العدد الاول بكل جزء من العدد الثاني
You're essentially multiplying every term of this first number or every part of this first number, times every part of the second number.
هذه التقنية (منطقيا) تتشابه في الأجزاء المختلفة للنفرون لكن لنلق نظرة على كل جزء على حدة لأن كل جزء يقوم بامتصاص
The mechanism's actually reasonably similar in the different parts of the nephron, but let's look at each of the parts, because they're each reabsorbing different types of molecules.
المشاركون في كل جزء من جزأي الحلقة الدراسية
Ideally, a group of five ministers or high ranking officials is envisaged for each segment of the seminar.
شكل وبرنامج كل جزء من جزأي الحلقة الدراسية
Format and programme of each session
موجود كله في كل جزء ضئيل جوسلين جاردنر
The whole exists in each tiny part. Joslein Gardener, Sophie's World
ويمكنك مشاهدتها تعمل في كل جزء من المدينة
And you can see them working in all parts of the city.
و خرق كل جزء من العقل و المنطق.
Because the iPod came out, and it violated every bit of common wisdom.
نعلم مسبقا أن كل جزء يمثل ١ ٥
We already know that each of these sections, each of these situated in sections represent 1 5.
رغم ذلك لا اعرف فهو جزء من كل
Yet, I don't know. It's part of it all.
ستفعلين كل هذا لمجرد جزء المشاركة في المسرحية
You'd do all that just for a part in a play?
ربما هو جزء من الخيال، بعد كل شيء.
Maybe it's part imagination, after all.
كل جزء يمكن أن يتحول كل ضفدع يمكن أن يتحول إلى أمير.
And every part can be transformed every frog can be transformed in a prince.
البسط علينا نضرب نضرب كل جزء من هذا العدد المركب بكل جزء من العدد المركب هذا
Our numerator we just have to multiply every part of this complex number times every part of this complex number.
الإنترنت مفيد جدا لمعرفة ظروف كل جزء من العالم.
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
ويشرف على كل منها نفس الهيئة، وهي جزء منها.
Each is supervised by, and indeed part of, the same body.
كما تعلمون، هناك لستريين من كل جزء من المجتمع .
You know, there are Lesters from every part of social society.
في هذا العالم انتقالي أن نحن كل جزء من.
It's in this transitory world that we're all a part of.
الدجاج. كل ما يريده هو جزء من رأس المال.
All he wants is a bit of capital.
أخذت كل جزء من التشجيع الذي يمكن أن أمنحه.
It took every bit of courage I could raise.
بعد كل هذا فالموت هو فقط جزء من الحياه
After all, dying is only a part of living.
وفي الصحيفة قيل أن كل ذلك جزء من عملية طبيعية.
In the newspaper it said it was all part of a normal process.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كل جزء واحد - جزء واحد كل - في كل جزء - جزء من كل جزء أساس - كل جزء على حدة - جزء - جزء